Перевод "Girl Im" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Girl Im (горл им) :
ɡˈɜːl ˈɪm

горл им транскрипция – 30 результатов перевода

- Wasn´t it true?
- No, I´m not a little girl anymore.
- Now I know everything.
Разве это неправда?
- Нет, я уже не маленькая девочка.
Сейчас я знаю всё.
Скопировать
I can"t, I swear to God!
My girl"s pregnant, I"m getting married, and it"s dangerous here!
The girl will testify unless --
Я не могу, ради Бога!
Моя девушка с животом, жениться надо, и опасно здесь!
Отдашь деньги, она будет молчать.
Скопировать
Yes, that's my family.
I' m looking for a girl called Lola.
Lola?
Да, это моя семья.
Ну тогда может ты сможешь мне помочь. Я ищу девушку по имени Лола.
Лола?
Скопировать
Is he younger than Me Ah Ri? Since she met him at the club, he can't be too bad a person.
Im Me Ah Ri is no ordinary girl.
She's a miniature Park Min Sook.
Он моложе её? тогда он несерьёзный малый.
Им Мэ Ри непростая девушка.
Она "маленькая Пак Мин Сук".
Скопировать
No.
But do you remember Im Meahri from the all-girl Kangil High School?
I was her homeroom teacher for 2nd year and you were her homeroom teacher for her 1st year.
Нет.
помните ли вы выпускницу нашей школы.
Её зовут Им Мэ Ари. Я была её репетитором в старших классах. занимались с ней до меня.
Скопировать
- I haven't seen her.
- Do you know a girl named Im Su Ah?
- She goes to our school.
- Я её не видела.
- Вы знаете девушку по имени Су А?
Она посещает вашу школу.
Скопировать
- I haven't seen her.
- Do you know a girl named Im Su Ah?
No.
- Я её не видела.
- Вы не знаете Су А?
Нет.
Скопировать
I'm aging...
Im Me Ah Ri... that girl...
What is this? Why aren't I in here?
Где мои 17 лет...
паразитка!
А где... моя фотография?
Скопировать
It´s not that I´m so giddy, I´ve been on a shopping spree.
But I´m a nice girl at heart.
Oh, yes, you´re looking for Your friend´s music store.
Не то, чтобы я была такая легкомысленная, меня развеселил поход за покупками.
Но я прекрасная девушка в душе.
О, да, вы же ищете вашего друга в музыкальном магазине.
Скопировать
Michael, this is not something girls lie about, okay?
I would know, I’m an expert on girl lies
Kelso, your gonna have to do something about this
Майкл, девушки о таких вещях не шутят, ясно?
Я бы знал, я же эксперт по женской лжи.
Келсо, тебе надо что-то с этим делать.
Скопировать
It was Ra Im
That girl.. was Ra Im.
Where are you right now?
Это была Ра Им.
Той девочкой... была Ра Им.
Где ты сейчас?
Скопировать
Who is it?
It's a girl.
Alice.
Что за человек?
Девушка.
Алиса.
Скопировать
It's tricky enough for two as it is.
- Had you done it with a girl before? - Me?
Do you like it?
Это даже для двоих бывает непросто.
- Ты раньше занималась этим с девушкой?
Так тебе это понравилось?
Скопировать
Who was that, your majesty?
Just a girl.
Your new kingdom.
Кто это был, ваше величество?
Просто девушка.
Твое новое королевство.
Скопировать
I have an audience with His Majesty.
What would a silly girl like you have to say to a king?
Tell me he'll succeed.
Жду аудиенции его величества.
Что такая глупая девчонка может сказать королю?
Скажи, что у него все получится. У кого, дорогая?
Скопировать
What's it about?
- A girl.
- What girl? Let's just call her the brunette.
- О девушке.
- О какой девушке?
Скажем, о брюнетке.
Скопировать
- A girl.
- What girl? Let's just call her the brunette.
I loved her once.
- О какой девушке?
Скажем, о брюнетке.
Когда-то я был в нее влюблен.
Скопировать
But now she belongs to another? Quiet in here.
She may be just a girl, but I tell you this, Mr.
Thank you.
Парни, тихо там!
Она всего лишь девушка, но скажу вам, мистер Таллис: если она займет достойное ей место, все будут говорить только о ней.
Спасибо.
Скопировать
I know.
He called her a silly girl.
There is another matter.
Я знаю, знаю.
Он назвал ее глупой девчонкой.
Есть и другой вопрос.
Скопировать
- Yes. There she is.
The girl for whom the King would sacrifice his marriage to a most gracious loving Queen.
- I have tried to argue him out of his course but I swear an angel descending from heaven would not dissuade him.
- Да, это она.
Девушка, ради которой король хочет пожертвовать своим браком с добрейшей и любящей королевой.
- Я пытался отговорить его, но клянусь ангелом небесным, даже небеса не переубедят его.
Скопировать
Your brother has asked,again, for your presence.
Not while he makes love in public to that boleyn girl.
It's offensive and it makes him look like a fool.
Твой брат снова просил, чтобы ты появилась.
Я уже говорила тебе, этого не будет, пока он публично любезничает с этой девкой Болейн.
Это оскорбительно и выставляет его дураком.
Скопировать
Black Belt in Taekwondo, Kim Min
Who is this girl?
Bastard still knows how to break the mood.
[Ким Мин] [Чёрный пояс по Тхэ Квон До]
Кто эта девушка?
Этот негодяй всё ещё знает, как испортить настроение.
Скопировать
You gotta tell me when you change your contacts.
So you're "spud girl"?
Hey... you're starting to look like an attorney.
Ты должна была сообщить мне о смене номера.
Так ты такая скрытная?
Эй... ты начинаешь выглядеть, как настоящий прокурор.
Скопировать
A young child that perhaps they've...
Hey, easy there, girl.
- You all right?
Малыш, которого, возможно, они...
- Осторожней, подруга.
- Ты в порядке?
Скопировать
Cakes and little place cards?
Okay, he's turning into a girl. I think it's sweet. He obviously cares about this stuff.
I should bring a piece to Derek, right? That's what good girlfriend's do, bring their boyfriend's cake and communicate?
тортики, и маленькие карточки?
он превращается в девочку думаю это здорово, он заботится о всех мелочах этот белый, довольно хорош на вкус мне нужно занести кусочек Дереку, верно?
это то, что хорошая подруга делает, приностит кусочек пирога и общается?
Скопировать
Hey.
A girl.
It's my lot in life to be surrounded by beautiful women.
Привет.
Поздравляю с дочкой.
Мне суждено быть окруженным прекрасными женщинами.
Скопировать
The red velvet?
That's the girl?
Runny nose guy's big love.
красный бархатный?
эта девушка?
любовь этого парня
Скопировать
Maybe I keep seeing you die because I'm supposed to take your place.
What about your girl?
What about your girl?
Может быть.. Я снова и снова вижу твою смерть, потому что.. я должен занять твое место
А как же твоя девушка.. Пенни?
А как насчет твоей?
Скопировать
Oh,for god sakes. Tell him to put on his big boy pants and find another girl.
Who says it's a girl?
Walter's gay?
Скажите ему, чтобы не распускал нюни, а нашёл новую девушку.
Кто говорил о девушке? Вальтер гей?
Да.
Скопировать
We're calling it "The Last Single Girl. "
Well, I'm hardly the last single girl.
No, but 40 is the last age a woman can be photographed in a wedding gown without the unintended Diane Arbus subtext.
Назовем это "Последняя одинокая девушка".
Вряд ли я - последняя одинокая девушка.
Да, просто сорок лет - это предел, когда женщина может фотографироваться в свадебном платье без какого-то нежелательного подтекста.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Girl Im (горл им)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Girl Im для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горл им не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение