Перевод "god" на русский
Произношение god (год) :
ɡˈɒd
год транскрипция – 30 результатов перевода
Thank you, Mr. Wolf.
God be with you, sir fishmonger.
Thanks, Dimo!
Благодарю вас, Синьор Волк.
Бог с вами, Синьор Продавец рыбы ".
Спасибо, Димо!
Скопировать
In this life, Cotolay, not all things go as we want,
God sometimes sends us joys and other sorrows, to test our humility and obedience.
Come on, do not weep, lift that face and smile.
В этой жизни, Котолай, не все идет так, как мы хотим,
Бог иногда посылает нам радости, а иногда и горе, для проверки нашего смирения и послушания.
Ну, не плачь, подними свое лицо и улыбнись.
Скопировать
I am small, or am I not?
Okay, come on, and may God forgive me.
To give us a hand is what is needed from Him.
Я маленький, не так ли?
Ладно, пойдем, и да простит меня Бог.
Нам нужна Его рука помощи.
Скопировать
... recently completed (neutron deflector to a space command post Gamma 1.
God help us.
We have an immediate 5-7 with full priority.
На космический командный пост Гамма 1.
Да поможет нам Бог.
У нас код 5-7 С полным приоритетом,
Скопировать
We need more retros, Mac.
My God!
They're being pulled in.
Нам нужно больше мощности, Мак,
О господи!
Их затянуло
Скопировать
Pull out, retro!
God help us.
Listen Magivers, Werner, try to get out of there.
Задействуй ДМП!
Господи помоги нам
Послушайте Магайверс, Вернер Попробуйте выбраться оттуда
Скопировать
I want to check the surface reaction to explosives.
For God sakes' Doby, watch out.
Oh, Frank, there you are.
Я хочу проверить реакцию поверхности на взрывы,
Ради Бога, Доби, осторожнее,
О, Фрэнк, вот ты где,
Скопировать
No, the oxygen is too thin!
Oh, God!
Here, Terry, hold the bottom.
Нет, кислород слишком разряженный!
О Господи!
Так, Терри, подержите это,
Скопировать
Bring it up!
Oh God, I pray we make it.
Hurry up, untie it!
А ну, подымай!
Господи, успеть бы.
Скорей отвязывай.
Скопировать
Catch me!
Oh, my God! What is it? !
Arkhipushka!
Догоняйте меня!
Господи, что это?
Архипушка!
Скопировать
It's amazing, with the colors being so quiet.
Oh, God!
It's just...
И краски-то все какие-то смирные.
Господи!
Да ведь это же просто...
Скопировать
Why must I live like this?
Dear god, what for?
Why?
Почему я должен так жить?
Господи, за что?
Почему?
Скопировать
Well, there was a bit left over...
And you believe in God?
All people believe. Some, that god exists. Others, that he doesn't.
Ну! Осталось немножко!
И вы верите в Бога?
Все люди верят, одни верят, что Бог есть, другие верят, что нет.
Скопировать
And you believe in God?
Some, that god exists. Others, that he doesn't.
Neither can be proven. Are you gonna count again?
И вы верите в Бога?
Все люди верят, одни верят, что Бог есть, другие верят, что нет.
И то и другое - недоказуемо!
Скопировать
What to do?
My God!
Did you think about me?
Что же делать?
Боже мой!
Ты обо мне подумал? Нет? Нет.
Скопировать
- Yes, that's... well...
- My God!
- Who did I get involved with?
Да, это, конечно...
- Боже мой!
- С кем я связалась!
Скопировать
What do I look like?
My God! You've ruined my life... Yurachka!
Yura!
Ну на что я похож?
Боже мой, всю жизнь испортил, Юрочка!
Юра!
Скопировать
Smile.
God.
I asked you to smile.
Улыбку!
О, Боже!
Я кому говорю: Улыбайтесь?
Скопировать
"and any other aliases he might have" "to hang by the neck until dead."
May God have mercy on his soul.
Proceed.
...и под любыми другими кличками... к смерти через повешение.
Помилуй Господь его душу.
Приступайте.
Скопировать
"We have condemned the aforementioned Thomas Larson" "alias Shorty Larson, to hang by the neck until dead."
May God have mercy on his soul.
Proceed.
...вышеупомянутый Томас Ларсон, по кличке Коротышка Ларсон, приговаривается к смерти через повешение.
Да помилует Господь его душу.
Приступайте.
Скопировать
I know that's the wisdom of our times.
God does nothing. Man does everything.
Oh no! Only the extreme leftists would say that.
Я знаю - такова современная мудрость.
Бог не делает ничего, человек делает все.
О нет, так говорят только левые экстремисты
Скопировать
Bubber Reeves, I know you're out there!
God help you if--
Bubber, let Jake walk forward and if he's all right I'll give you my car and see that you get away from here without anybody bothering you.
Бабер Ривз, я знаю, что тьI здесь!
Благодари Бога если...
Бабер, пусть Джэк вьIйдет... если с ним все в порядке... Я отдам ему машину, и никто его больше не тронет. Он сможет?
Скопировать
And with their flowers they send their driver.
Oh my God, so many worries
A yacht, dee doo dah a castle dee doo dah
И с их цветами они присылают водителя
О боже, столько проблем
Яхта... Замок...
Скопировать
- Here, my boy. - Thank you, pretty lady.
God be with you, child.
Stop fooling around.
Спасибо, прелестная госпожа.
Большое спасибо.
Хорош ерундой заниматься.
Скопировать
I resisted, so Günther beat me up and was really angry.
Then I had to kneel down before him and worship him like a god so he'd be good.
That night, I shot him in bed. '
Я стала сопротивляться, тогда Гюнтер рассердился и избил меня.
Мне пришлось опуститься перед ним на колени, и молить его словно Бога, чтобы он снова ко мне хорошо относился.
Потом ночью, я застрелила его в постели.
Скопировать
- I don't know.
Oh, my God!
Mademoiselle, monsieur. I must...
А!
Я не знаю. О боже мой!
Мое почтение, мадемуазель, месье, надеюсь вы позволите.
Скопировать
You know why I've been coming up here... every evening since...
My God, I was so young!
I already knew that to love the world... you have to get away from it.
Вы, наверное, думаете зачем я поднимаюсь сюда... каждый вечер после...
О, Боже мой, если бы я был молодым!
Я понял, чтобы полюбить мир... нужно взглянуть на него свысока.
Скопировать
Yes, but I HAVE to add to the file
- Oh, my God, what a complication!
- Wait, aunt, this has to be fixed
Да, но мне-то его надо к делу приобщить!
Боже мой как все это сложно!
Тетя, не волнуйтесь, сейчас все уладится...
Скопировать
- Look, old, we got more ice cubes. - Thank you, my daughter. You think it takes more?
I think today is resolved all, God willing.
You do not mind to pay this time in advance, no?
Здравствуйте, мы принесли Вам еще льда!
- Этого точно хватит? - Да, спасибо! Надеюсь мы сегодня уже сможем его похоронить.
В этот раз плату лучше внести вперед, вы не против?
Скопировать
Cruel, and in bad taste.
But true, thank God!
- She's in pain.
Жестоко, и со вкусом не очень.
Но правда, слава богу!
- Ей больно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов god (год)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы god для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить год не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
