Перевод "gram" на русский

English
Русский
0 / 30
gramграмм
Произношение gram (грам) :
ɡɹˈam

грам транскрипция – 30 результатов перевода

Damn.
After the initial shock, Gram softened a bit.
She even agreed to attend the wedding.
Черт.
После первоначального шока бабуля немного смягчилась.
Она даже согласилась присутствовать на свадьбе.
Скопировать
Is that my Cam Cam?
- Gram gram! - Oh, you.
There have been some storm warnings, so Marge thought she'd be safer over here.
Это мой Кэм Кэм?
Бабуля!
Передавали предупреждение о шторме, поэтому Марж подумала, что для бабули будет безопаснее здесь.
Скопировать
But she dropped her off so fast - that we didn't even have a chance to straighten up. - Oh.
We never told gram about the gay.
You know, after they reach a certain age, you worry that it could be the thing that sends them over the edge, and she's been on the edge for a long time.
Но она высадила ее так быстро, что у нас даже не было шанса все обсудить.
Мы никогда не говорили бабушке, что я гей.
Понимаете, после того, как они достигают определенного возраста, начинаешь беспокоиться, что это может быть как раз та вещь, которая вытолкнет их из этого мира, а она ходит по краю этого мира уже очень долгое время.
Скопировать
How many beers it'd take to bone you.
One of our male classmates wrote this nasty-gram about a poor Jane Doe-n't.
New York, 212.
Сколько пива мне нужно, чтоб переспать с тобой.
Один из наших одноклассников написал эту мерзко-грамму. совсем не о бедняжке неизвестной.
Нью-Йорк, 212.
Скопировать
- Oh... Oh, don't even think about it.
Gram and I have it covered.
Okay.
Даже не думайте об этом.
Мы с бабушкой этим займемся.
Ладно.
Скопировать
Yeah, I don't remember writing those.
They're letters addressed to Beckett, gram, and me.
A memory card?
Да, не припомню, чтобы я это писал.
Это письма Беккет, бабушке и мне.
Карта памяти?
Скопировать
Do you think she's with another guy?
I've got to 'gram this.
Anyway, that's the last time I partied at Butter.
Ты думаешь, она с другим парнем?
Я должна заинстаграмить это.
В любом случае, это был последний раз когда я тусовалась в "Масле".
Скопировать
What's the big deal?
It wasn't just a few sprinkles, Cleaver - it was at least a gram and a half, maybe two.
That's not work for an amateur.
Эка невидаль!
Это было не просто немного перебрал, Кливер - это было как минимум грамма полтора, а может и два.
Это не прокатит с начинающим.
Скопировать
Low.
Gram-positive cocci in chains belong to what genu...
Streptococcus.
Низкая.
Грамположительные бактерии в цепях к какой группе принадлежат...
Стрептококки.
Скопировать
I just wanted to give you a heads-up that Peter has a whip, because, well, you know, given your racial heritage, it seems like something you might want to keep an eye out for.
Grape soda-gram.
I know this is very risky, but the upside is so good, I'm taking it.
Просто хотел предупредить, что у Питера есть кнут. Ну, ты сам понимаешь, учитывая твой цвет кожи будь осторожнее.
Доставка газировки.
Я знаю, что это опасно, но это так заманчиво, что я открою дверь.
Скопировать
Detonation velocity, 6700 meters per second.
Heat of explosion, 650 calories per gram.
What was the... what was the collapse ratio again?
Скорость детонации 6700 метров в секунду.
Тепловыделение взрывчатки - 650 калорий на грамм.
Какой был... какой был коэффициент сжатия, помнишь?
Скопировать
He's having a seizure.
A gram of dilantin, now.
He's going into v-tach again.
У него приступ.
Грамм дилантина, давай.
Снова начинается желудочковая тахикардия.
Скопировать
What's the problem?
The problem is that every other time you come in here, you buy a gram, and today you a high roller?
No, I... it's not my money, it's Paul's.
В чем проблема?
Проблема в том, что ты всегда приходишь сюда и покупаешь один грамм, а сегодня что, решила сыграть по-крупному?
Нет, я ... Это не мои деньги, а Пола.
Скопировать
So... in fact, it's half.
Like, nine calories per gram of fat whereas sugar's only got four calories, so I can see why we're told
I'm eating the same amount of calories as I did before but my liver's turned to fat, my belly's chasing my lady's.
Так что... по факту разница в два раза.
9 килокалорий на грамм жира в то время как в сахаре только 4 килокалории, так что я теперь понимаю почему говорят что сахар это хорошо и от него не толстеют, в нем же меньше калорий.
Но... Я ем столько же калорий сколько ел раньше, но моя печень заплывает жиром, мой живот скоро будет как у жены.
Скопировать
It's just a theory.
We need a gram of plutonium from Site X to prove Thin Man won't work and implosion will.
I know some people at Site X.
Это пока теория.
Нам нужен грамм плутония с площадки Х и мы докажем, что имплозия работает, а "Худыш" - нет.
Я знаю некоторых людей с площадки Х.
Скопировать
Ghetto chick leaves her drug addict boyfriend's coke out for her three-year-old brother to eat.
Half a gram in the system.
Yeah, you're right. You can totally win.
Деваха из трущоб оставила кокаин своего парня-наркомана трехлетнему брату.
Полграмма в организме.
Да, ты права, ты точно победишь.
Скопировать
J Edgar, come on, man.
That ain't even half a gram.
You know Thorpe'll bounce in 36 hours on a half a gram, man.
Джей Эдгар, да ладно тебе, чувак.
Здесь и полграмма не наберется.
Знаешь, Торп освободится через 36 часов за полграмма, мужик.
Скопировать
All right.
Uh, my gram lives up Deer Hill Road.
She falls asleep every night on the couch, watching reruns on TV.
Хорошо.
Моя бабушка живет у дороги в Дир Хилл.
Засыпает каждую ночь на диване, за старыми фильмами по телевизору.
Скопировать
One of my what?
I'm guessing it easier to get a gram of stepped-on cocaine in this place than a sandwich, but it's nearly
Try again.
Из моих кого?
Думаю, здесь проще найти грамм дерьмового кокаина, чем сэндвич, но уже почти время ланча, я очень голоден и чертовски устал.
Посмотри ещё раз.
Скопировать
And it needs sunlight, and there's a little gift card as well.
Thank you, gram.
Well? What do you think?
Ему нужно солнышко, а еще там лежит подарочная карта.
Спасибо, бабушка.
Ну, что скажете?
Скопировать
Do you know how I found out you had proposed to Beckett?
Over the phone with gram while I was in Costa Rica.
This is about Beckett?
Ты в курсе, как я узнала, что ты сделал предложение Беккет?
От бабушки, по телефону, пока была в Коста-Рике.
Это из-за Бекетт?
Скопировать
Well, if that little cutie is your granddaughter, you're missing it.
Hey, Gram!
I'm driving a boat.
Если эта маленькая милашка - ваша внучка, то вы всё пропускаете.
Эй, бабушка!
Я веду лодку.
Скопировать
It lowers intracardiac pressure and reduces heart rate.
But if you take too much of it, like one tenth of a gram, it causes heart failure.
Medicine becomes the poison.
Кардиологический препарат.
[Нюхач] Но при увеличении дозы в 50 раз, а это всего лишь 0,1 грамм, вызывает остановку сердца.
Было лекарство - стал яд.
Скопировать
That ain't even half a gram.
You know Thorpe'll bounce in 36 hours on a half a gram, man.
That's true.
Здесь и полграмма не наберется.
Знаешь, Торп освободится через 36 часов за полграмма, мужик.
Это правда.
Скопировать
I'm working on it.
Unless you got a gram shoved up your pussy for me right now, you ain't taking care of anything.
I will have something soon.
Я над этим работаю.
Если ты прямо сейчас не вытащишь мне грамм порошка из твоей дырки, ни черта ты не разрулила.
Скоро всё будет.
Скопировать
Well, you're a cute little Chinese thing.
Actually, Gram, she's, uh, from Vietnam, and her name's Lily.
Dad, how long do we have to stay down here?
А ты миленькая маленькая китаечка.
Вообще-то, бабуля, она из Вьетнама, и ее зовут Лили.
Пап, как долго нам придется быть здесь?
Скопировать
No, no, no, wait.
Before you 'gram your dad, listen,
I know we don't pay interns, but maybe some sort of bonus will be appropriate, huh?
Нет-нет-нет, погоди.
Пока ты не показала это отцу, послушай:
обычно мы не платим стажерам, но может мы назначим тебе небольшое вознаграждение, а?
Скопировать
By the time I noticed it, it was already too late.
Nate dropped a gram on Instagram.
That means a picture.
Когда я заметила, было слишком поздно.
Нейт запостил фотку в инсте.
В смысле фотографию
Скопировать
And at one point, there were all these doves - that just soared into the...
- Gram, gram...
Maybe we don't rub it in. Into the...
В один прекрасный момент появились голуби, которые воспарили...
– Бабуля, бабуля...
Может, мы не будем усугублять ситуацию?
Скопировать
Anything... from blindness to erectile dysfunction.
Vietnam, the horn of a rhinoceros is believed to cure cancer, so it commands a price of about $9,000 per gram
Where was Batouala last seen alive?
Чего угодно... от слепоты до эректильной дисфункции.
Например, во Вьетнаме верят, что рог носорога может вылечить рак. Так что его цена доходит до 9 тыяч долларов за грамм.
Где Батуалу в последний раз видели живым?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gram (грам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gram для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение