Перевод "guarana" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение guarana (гарано) :
ɡaɹˈɑːnə

гарано транскрипция – 26 результатов перевода

That is the equivalent of 12 cups of coffee.
It also contains 200 milligrams of guarana, one of the highest caffeine containg plants in the world.
Now, you may have seen this drink on the store shelves.
Это эквивалент 12 чашек кофе.
Также он содержит 200 миллиграммов гуараны, одного из самых кофеиносодержащих растений на нашей планете.
Вы могли видеть этот напиток на полках магазинов.
Скопировать
Detective Tutuola, SVU, Mr...
Guarana.
Marcelo Guarana.
Детектив Тутуола, Спецкорпус, мистер...
Гуарана.
Марчело Гуарана.
Скопировать
Guarana.
Marcelo Guarana.
What the hell took you so long?
Гуарана.
Марчело Гуарана.
Какого чёрта вы так долго?
Скопировать
Monitors with glare filters to reduce eye strain.
Ludwig will make drinks to order and give everything a double shot of guarana.
The dj has been instructed to give a steady, driving beat.
Мониторы со световыми фильтрами чтобы снизить напряжение для глаз.
Людвиг сделает напитки на заказ И добавит всем двойную порцию гуараны.
Диджею сказано,чтобы он включал спокойную, стимулирующую музыку.
Скопировать
Milwaukee.
A man drank one of those guarana sodas.
Guess it had a little more kick than he was looking for.
В Милуоки.
Мужчина выпил лимонад гурана.
Из-за чего он тонизировался сверх ожидаемого.
Скопировать
- Oh, not really.
Well, "Thunder Muscle" contains, well, I don't read Korean, but it's, you know, energy and probably guarana
- things of that nature, you know.
- Ну, вообще нет.
- А что в нем? - Ну, громобой содержит, так, по-корейски я не понимаю, но вообще, знаешь, энергия и наверно ягоды гуараны,
- из этой оперы, понимаешь.
Скопировать
It's dong-a.
It's a Korean drink with royal jelly and guarana.
You need a little extra kick today.
Это донг-а.
Корейский напиток с маточным молочком и соком гуараны.
Сегодня тебе нужно быть особенно бодрой.
Скопировать
They did this to hurt him.
Guarana?
EMTs are gonna take you to the hospital.
Они сделали это, чтобы причинить ему боль.
Миссис Гуарана?
Медики отвезут вас в больницу.
Скопировать
No sugar, no caffeine.
The boost comes from things like ginseng, guarana, astragalus root.
Mmm.
Без сахара, без кофеина.
Энергию дают женьшень, гуарана, корень астрагала.
.
Скопировать
What it?
A container of an herb called Guarana.
But not ordinary Guarana.
Что за груз?
Контейнер с травой, которая называется гуарана.
Но не обычная гуарана.
Скопировать
Well, that clears things up.
Ordinary Guarana is found throughout south America.
This particular strain is only found in the lowlands of Panama.
— Теперь всё стало куда понятнее.
— Обычная гуарана растёт по всей Южной Америке.
Этот штамм встречается лишь в низменностях Панамы.
Скопировать
That's a first.
Guarana is an herb that has been known to help the addled mind focus. It is readily available.
If so, why steal it from you?
О, боже. От вас я это слышу впервые.
Гуарана — это трава, известная тем, что помогает сфокусировать разум.
Её довольно легко найти. Если так, зачем красть её у вас?
Скопировать
An action for which I have already apologized.
Now, Murdoch, it is imperative that you apprehend this lurker of yours and return the Guarana to its
Why's it so important to you?
Поступок, за который я уже извинился.
Итак, Мёрдок, крайне важно, чтобы вы поймали этого своего Скрытня и вернули гуарану её законному владельцу.
Почему это так важно для вас?
Скопировать
Very good, Tom.
My formulation expands the mind, the Guarana helps focus it.
- What's in your formulation?
Очень хорошо, Том.
Мой препарат расширяет ум,
— а гуарана помогает сфокусировать его. — Что ещё намешано в вашем препарате?
Скопировать
I've been stealing from myself.
- Where's the Guarana?
- Inside the flap.
Я сам себя обокрал.
Где гуарана?
Вот здесь.
Скопировать
For more of that Guarana. Precisely.
My work is the gun, but the Guarana is the ammunition.
If she controls both, there is no limit to what people will pay.
— За этой гуараной.
— Именно. Моя работа — пистолет, а гуарана — боеприпасы.
Если она завладеет всем этим, многие будут готовы её озолотить.
Скопировать
A container of an herb called Guarana.
But not ordinary Guarana.
Well, that clears things up.
Контейнер с травой, которая называется гуарана.
Но не обычная гуарана.
— Теперь всё стало куда понятнее.
Скопировать
Well, with the demise of the king...
Now, Murdoch, are you familiar with the herb Guarana?
- No, I'm not. - Good lord.
— Да. Что ж, с кончиной Короля...
Итак, Мёрдок, вы знакомы с травой под названием гуарана?
Нет.
Скопировать
But sadly, they are incomplete.
And you need the Guarana to make them complete?
Very good, Tom.
Но, к сожалению, они не завершены.
И вам нужна гуарана, чтобы их закончить?
Очень хорошо, Том.
Скопировать
Yes, but why would I steal from myself?
The Guarana, my formulation, somebody took it.
Whoever stole it could have imbibed it.
Да, но зачем мне обворовывать самого себя?
Гуарана, мой препарат, кто-то украл их.
Тот, кто его украл, мог его выпить.
Скопировать
Well, don't keep us waiting.
I took a small dose of my original formulation and added the Guarana.
But quite by accident, I combined them in a petri dish that was home to a small family of gastrotrichs.
Что ж, не томи нас.
Я взял небольшую дозу своего препарата и добавил гуараны.
Но совершенно случайно я смешивал их в чашке Петри, который служил домом для небольшого семейства брюхоресничных.
Скопировать
- What's gone?
- The Guarana, Um, the-the formulation, my research, all of it!
It's gone!
— Всё пропало! — Что пропало?
Гуарана, препарат, мои разработки, всё!
Всё исчезло!
Скопировать
If so, why steal it from you?
It is a super Guarana.
Found only in the swamplands of Panama.
Её довольно легко найти. Если так, зачем красть её у вас?
Заинтересовавший меня вид продемонстрировал замечательные качества.
Это супер-гуарана. Растёт только в болотах Панамы.
Скопировать
You have to find them.
If my formulation and the Guarana fall into the wrong hands...
Whoever stole them could become the most dangerous maniac the world has ever seen!
Мёрдок... Вы должны найти их.
Если мой препарат и гуарана попадут в чужие руки...
тот, кто украл их, может стать самым опасным маньяком, какого когда-либо видел мир!
Скопировать
Murdoch, grab your hat.
The combination of my formulation and the Guarana has produced remarkable results.
Has it stopped the side effects?
Мёрдок, захватите шляпу.
Сочетание моего препарата и гуараны дало замечательные результаты.
Она избавила вас от побочных эффектов?
Скопировать
You think that's where she's gone?
For more of that Guarana. Precisely.
My work is the gun, but the Guarana is the ammunition.
Вы думаете, она отправилась туда?
— За этой гуараной.
— Именно. Моя работа — пистолет, а гуарана — боеприпасы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов guarana (гарано)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы guarana для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гарано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение