Перевод "iguana" на русский
Произношение iguana (игюано) :
ˌɪɡjuːˈɑːnə
игюано транскрипция – 30 результатов перевода
- Yes, darling, I can.
Giant Space Iguana chewing the corners off the Constitution was deemed nonprotected speech.
He shut you up, O'Connor.
- О, да, дорогая, могу.
В деле штата Алабамы против Гигантской Космической Игуаны... поедание части тела должностного лица было объявлено как... "не подлежащей защите речи."
Он уделал тебя, О'Коннор.
Скопировать
The dragons don't seem to bother them.
They're a type of iguana, I should think.
Therefore, they're vegetarian.
Эти ящерицы с ними, похоже, в мире.
Они вроде игуан.
Следовательно, вегетарианцы .
Скопировать
- Subject to the requirements of the service.
I cannot delay for the sake of an iguana or a giant peccary.
Fascinating, no doubt, but of no immediate application.
- В соответствии с потребностями службы .
Я не могу задерживаться из-за игуаны .
Все это, конечно, поразительно, но не срочно.
Скопировать
Slow up, fellas.
An iguana can lose his tail and grow it back.
He regenerates.
Тихо!
Игуана может снова отрастить хвост.
Регенерация.
Скопировать
" Marijuana in my soul "
" Your iguana in my hall "
I can't believe we're doing this.
(вывеска) Отличные кексы Амстердама. " Марихуана в моей душе "
" Ваша игуана в моей усадьбе "
Поверить не могу, что мы это делаем.
Скопировать
Take special care of them. -
To my sister, Jackie, I leave my pet iguana, JubJub.
Why didn't she just leave me the bowel obstruction that killed her?
Береги их!
Своей сестре Джеки я оставляю свою ручную игуану, Джабджаба.
А почему ей не оставить мне еще и опухоль в желудке, которая ее убила?
Скопировать
- Zoology.
That's why I'm going to Mexico, to observe the spiny-tailed iguana.
A model and a scholar.
- Зоология.
Потому и лечу в Мексику - изучать поведение шипохвостых игуан.
Модель и учёный.
Скопировать
Surprise.
It's an iguana.
With an iguana, you really don't have to say "surprise."
Сюрприз.
Это игуана.
С этой игуаной тебе вообще не нужно говорить "сюрприз".
Скопировать
It's really hard there.
He has an iguana in the middle of room.
And, he lives there all alone with this iguana in the apartment.
Там правда страшно.
Посреди комнаты у него живет игуана.
И он живет в квартире совсем один только с этой игуаной.
Скопировать
He has an iguana in the middle of room.
And, he lives there all alone with this iguana in the apartment.
And?
Посреди комнаты у него живет игуана.
И он живет в квартире совсем один только с этой игуаной.
И что?
Скопировать
Nonsense.
The iguana!
Like I just said.
Фалькенштейн что ли? !
Игуана конечно!
Я же тебе говорю...
Скопировать
Because remembering is so much more a psychotic activity than forgetting.
Lorca in that same poem said... that the iguana will bite those who do not dream.
And as one realizes... that one is a dream figure... in another person's dream, that is self-awareness.
Потому что в воспоминании больше психической активности, чем в забывании.
Лорка в той же поэме писал... что игуана кусает того, кто не видит сны.
И когда кто-то понимает, что он всего лишь персонаж из чужого сна, это и есть самосознание.
Скопировать
I mean, but that is a serious turn-off, if you can't keep your tongue in your mouth.
Right out it came each time, in this revolting scooping action, like a giant iguana.
Listen, you're lucky you only had a tongue to look at.
Прости, но это не добавляет привлекательности, если ты не можешь удержать свой язык во рту во время еды.
И каждый раз он высовывался, отвратительно зачёрпывая еду, как будто она сама - огромная игуана.
Послушай, тебе ещё повезло, что пришлось смотреть на язык.
Скопировать
The ferret?
- The iguana.
- Right.
- Это у хорька?
- У игуаны.
- Понятно.
Скопировать
It's an iguana.
With an iguana, you really don't have to say "surprise."
Yeah. Debra told me that green was your favorite color... and, you know, the iguanas are the most loyal of all the reptiles, and....
Это игуана.
С этой игуаной тебе вообще не нужно говорить "сюрприз".
Дебра сказала мне, что зеленый - это твой любимый цвет... и, знаешь, игуаны - самые лояльные из всех рептилий, и...
Скопировать
- Is everything all right?
Our incubator broke, and my iguana eggs need to be moved to another lab.
- I hope you understand.
- Какие-то проблемы?
Сломался инкубатор, мне нужно срочно перевезти яйца игуан в другое место.
- Надеюсь, ты поймешь.
Скопировать
Last night, walking along the beach, when we kicked off our shoes and looked up at that amazing blanket of stars...
I was remembering when that iguana ran across your foot, and you jumped into my arms.
Oh, yes, that, too.
Наша вечерняя прогулка по пляжу когда мы, сбросив туфли, любовались волшебной пеленой звезд.
Вообще-то я вспоминала, как игуана пробежала по твоей ноге и ты прыгнул мне на руки.
Ну да, и это.
Скопировать
He's a hologram.
Computer, deactivate iguana.
How dare you!
Он - голограмма.
Компьютер, деактивировать игуану.
Как ты посмел!
Скопировать
Oh, thank God.
It has an iguana playing electric guitar on it.
She's gonna hate it.
Слава богу.
Я купил ей мини-сёрф с картинкой игуаны, играющей на электрогитаре.
Она её возненавидит.
Скопировать
That's part of the fun.
I also want an iguana.
Why?
В этом и все удовольствие.
Я еще хочу игуану.
Почему?
Скопировать
I mean, really, you want a snake?
And what do you want, an iguana?
What's next?
Я серьезно, ты хочешь змею?
А ты игуана?
Что следующее?
Скопировать
So what else is new?
- Maybe it was an iguana.
- It was no iguana.
Как всегда.
— Может, это была игуана?
— Никакая не игуана.
Скопировать
- Maybe it was an iguana.
- It was no iguana.
Maybe a...
— Может, это была игуана?
— Никакая не игуана.
А может...
Скопировать
(sighs)
- There's another dead iguana.
- Oh. What does this mean?
Марки, сюда!
Опять мертвая игуана.
Что это значит?
Скопировать
But I think I overdid it first on the maca, because I ended up seeing two of him.
But to kill an innocent iguana, this beautiful creature of the desert...
- That lizard bastard bit me! God! Who keeps numbing these desert animals?
Но я тогда, кажись, маки переел, потому что они у меня разводились.
Но убить игуану, это прекрасное существо... Эта тварь меня укусила!
Да кто вырубает этих бедных зверушек?
Скопировать
Anybody hallucinating yet?
Did anybody else hear that iguana speak?
...as a stepping stone to financial empowerment.
Галлюцинации уже есть у кого?
Кто-нибудь еще слышит, что говорит эта игуана?
...которое улучшит их финансовое благосостояние.
Скопировать
- I'm not...
- Kill the iguana.
I'm not an iguana.
— Я...
— Убить игуану!
Я не игуана.
Скопировать
- Kill the iguana.
I'm not an iguana.
It's part of the process.
— Убить игуану!
Я не игуана.
Это просто часть процесса.
Скопировать
Yeah, I got that.
Beta was the house iguana from '67 to '86.
Only a true brother may drink from him.
— Да, я понял что она недоделанная.
Бета жила здесь с 67 по 86-ой.
Только члены братства могут пить из неё.
Скопировать
No, dummy.
This means the Alphas never stole the iguana!
Hey, you guys aren't supposed to be in...
Нет, дурочка.
Это значит, что Альфа никогда не крали игуану!
Эй, вам же сказали не соваться...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов iguana (игюано)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы iguana для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить игюано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение