Перевод "bunting" на русский
bunting
→
овсянка
Произношение bunting (бантин) :
bˈʌntɪŋ
бантин транскрипция – 30 результатов перевода
YOU'RE MRS... UH
BUNTING, SIR.
MRS. BUNTING.
А вы миссис...
Бунтин, сэр.
Миссис Бунтин.
Скопировать
IT'S GOOD TO SEE YOU UP AND ABOUT AGAIN, SO SOON.
BUNTING, IT DOESN'T BECOME HIM.
WELL, YOU HAD A BIT OF LUCK LAST NIGHT.
Рад видеть вас на ногах так скоро.
Спасибо миссис Бунтин, Это его не касается.
Вам крупно повезло прошлой ночью.
Скопировать
BUNTING, SIR.
BUNTING.
I COME IN MONDAYS TO FRIDAYS.
Бунтин, сэр.
Миссис Бунтин.
Я прихожу с понедельника по пятницу.
Скопировать
GET OUT!
BUNTING.
SINCE WHEN HAVE YOU BEEN COMING ROUND BACK DOOR?
Проваливай!
Доброе утро, миссис Бунтин.
С каких это пор вы стали входить в боковую дверь?
Скопировать
THANK YOU.
BUNTING, I DON'T LIKE TO PRY INTO AFFAIRS THAT DON'T CONCERN ME, BUT SINCE MR.
SAY A QUARREL THAT'S DRIVEN THEM APART?
Спасибо.
Миссис Бунтин, я не люблю лезть не в свое дело, но с момента возвращения мистера Престона вы не заметили каких-нибудь разногласий между им и его женой?
Скажем, ссоры, которые их разобщали?
Скопировать
NOW HOW SHOULD I KNOW THAT?
BUNTING.
I NEVER SET EYES ON HIM 'TIL MONDAY MORNING.
Откуда мне знать?
Подумайте хорошенько, миссис Бунтин.
Вплоть до понедельника я никогда не видела его.
Скопировать
THAT'S MORE THAN ME JOB'S WORTH.
BUNTING.
JUST A PEEK.
Это не входит в мою компетенцию.
Только одним глазком, миссис Бунтин.
Давайте же
Скопировать
NO. THAT WOULD BE NOSY PARKLING, AND THAT DOESN'T BECOME YOU DOCTOR.
BUNTING.
YOU KNOW ME BETTER THAN THAT.
Это не сделает вам чести, доктор.
Миссис Бунтин.
Вы ведь меня хорошо знаете.
Скопировать
I hear Miss Grey's bridal gown was everything of the finest ...
Bunting!
We're in desperate need of tea.
Я слышала, что свадебное платье мисс Грей из самой красивой...
Миссис Бантинг!
Нам срочно нужен чай.
Скопировать
- I recommend removing your child.
Bunting!
Miss Dashwood ...
- Нужно изолировать ребенка.
- Миссис Бантинг!
Мисс Дэшвуд...
Скопировать
- The wren.
- That was the yellow bunting...
Listen...
— Крапивник...
— "Вы слышите голос овсянки".
Послушай...
Скопировать
Please don't.
Is that what Sally Bunting said?
Sir!
Пожалуйста, не надо.
Это тебе говорила Салли Бантинг?
Сэр!
Скопировать
Sally.
Sally Bunting.
I used to work in t'kitchen.
Салли.
Салли Бантинг.
Я работала на кухне.
Скопировать
This is my friend, Sergeant Major Harper.
- Pat, Miss Sally Bunting.
- Pleased to meet you, ma'am.
Это мой друг, старший сержант Харпер.
- Пэт, это мисс Салли Бантинг.
- Рад знакомству, мэм.
Скопировать
Where to now?
- Sally Bunting might take us in.
Otherwise...
Куда теперь?
- Салли Бантинг может пустить нас.
Иначе...
Скопировать
Well, you'd have to read for that, Pat.
You see, he's a cruel, mocking man, Miss Bunting.
And me after carrying him safe and sound through all the blood and slaughter.
Тебе нужно этим заняться, Пат.
Видите, какой это жестокий насмешник, мисс Бантинг?
А ведь я провел его целым и невредимым через всю кровь и резню.
Скопировать
The walls are banked with sprays of flowers in my two shades of blush and bashful.
Pink carpets specially laid out for my service, and pink silk bunting draped over anything that would
It looks like its been hosed down with Pepto-Bismol.
Стены украшены гирляндами цветов в гамме моего платья.
Розовые ковры, заказаны специально для меня, и повсюду шёлковые драперовки.
Весело так, словно полили розовым сиропом.
Скопировать
I COME IN MONDAYS TO FRIDAYS.
BUNTING.
I'D NO IDEA THAT...
Я прихожу с понедельника по пятницу.
Ах, да, Я много слышал о вас, миссис Бунтин.
Я не совсем понимаю...
Скопировать
I could have had bunting.
Do you want bunting?
I mean, I can get you bunting.
Я бы могла принести праздничные флажки.
Хочешь праздничные флажки?
Я могу достать тебе праздничные флажки.
Скопировать
You know, when some people get pregnant, they get to throw a party.
I could have had bunting.
Do you want bunting?
Ты знаешь, когда некоторые беременеют, они устраивают вечеринку.
Я бы могла принести праздничные флажки.
Хочешь праздничные флажки?
Скопировать
Mrs Darnley?
I was searching for bunting.
On the high street, not in the air.
Миссис Дарнли?
Я искала материю для флагов.
На торговой улице а не в воздухе.
Скопировать
I think we should leave it there for now.
I hope we don't have to see too much more of Miss Bunting.
Lady Rose told Madge she liked her.
Думаю, мы пока мы оставим этот вопрос.
Надеюсь, нам не придется слишком часто видеть мисс Бантинг.
Леди Роуз сказала Мэдж, что она ей понравилась.
Скопировать
I thought I must have earned a black mark, making you take me up to the house that night.
Hello, Miss Bunting. Lady Rose.
Well done.
Я боялась, что навязавшись вечером к вам в гости попала в черный список,
- Здравствуйте, мисс Бантинг.
- Браво, леди Роуз!
Скопировать
And where you can hide away from the rest of us?
Why do you never ask that Miss Bunting up to the house?
Maybe I will.
И здесь же ты можешь прятаться от нас?
Почему ты никогда не приглашаешь мисс Бантинг в дом?
Может, и приглашу.
Скопировать
That's the advantage of an older husband. One gets an early release!
Miss Sarah Bunting.
What on earth is she doing here?
Вот в чем преимущество пожилого супруга - раньше получаешь свободу!
Мисс Сара Бантинг.
А она что здесь делает?
Скопировать
Kitty Colthurst.
Sarah Bunting.
Miss Bunting's a teacher.
Китти Колтхёрст
- Сара Бантинг.
Мисс Бантинг учительница.
Скопировать
Well, I think it's nice to see an intelligent face here.
Miss Bunting has been shocking us with her support for the Prime Minister.
But surely, most of the country must support him, or he wouldn't be Prime Minister.
А мне приятно видеть здесь умное лицо.
Мисс Бантинг нас шокировала - она поддерживает премьер-министра.
Но его поддерживает большинство населения - иначе он не был бы премьер-министром.
Скопировать
You think you're so clever, don't you?
Has Miss Bunting gone?
Yes. She got a lift down to the village with Mrs Crawley.
Считаешь себя очень умной?
Мисс Бантинг ушла?
Да, миссис Кроули подбросит ее до деревни.
Скопировать
As Sybil's father, this is not an easy conversation for me, but if I was wrong, then I am sorry.
The truth is, I worry less about that than if Miss Bunting is taking you back into the role of rebel
I'm not a hater.
Мне, как отцу Сибил, непросто об этом говорить, но если я ошибался, прошу прощения.
Откровенно говоря, меня не так огорчает это, как то, что под влиянием мисс Бантинг ты опять становишься смутьяном и заговорщиком
Я не заговорщик.
Скопировать
Yes.
Bunting, please.
What's it regarding?
Да.
Я бы хотел поговорить с мистером Бантингом, пожалуйста.
Касательно чего?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bunting (бантин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bunting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бантин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение