Перевод "imbibing" на русский

English
Русский
0 / 30
imbibingвпитать впитывать впивать выкушать
Произношение imbibing (имбайбин) :
ɪmbˈaɪbɪŋ

имбайбин транскрипция – 12 результатов перевода

Oh, now that you don't need to twist my arm for.
You know, Rory and I will be the only ones not imbibing.
- Oh, and G.G.
Вам не придется меня шантажировать.
И только мы с Рори не будем пить алкоголь.
- О, и Джи Джи. - Кто?
Скопировать
Well depends if, err, it's an offer I can't refuse.
A double of whatever he was imbibing and a whisky, no ice.
Certainly, sir.
Зависит от того, будет ли это заманчивое предложение.
То, что он пил, двойной и виски без льда.
Конечно, сэр.
Скопировать
I've noticed my stocks of booze appear to be somewhat diminished of late.
Is this some kind of ploy to cover up for the wine you've been imbibing on the QT.
I have no idea what you're talking about.
Я заметил, чтο запасы вина в пοследнее время стали резкο сοкращаться
Мοжет, ты егο пοтихοньку пοтребляешь, а таким οбразοм пытаешься этο скрыть?
Пοнятия не имею, ο чем вы.
Скопировать
Paul gets cast out of his house and leads a revolution of the Fremen the local natives on Arrakis, to take over the planet from the evil, colonial Harkonnens, who are controlling it and to sort of return power of the spice to the people.
So, of course, the idea of imbibing a spice that opens time and space to you:
That couldn't have been more right for that moment.
- аборигенов Арракиса, чтобы отобрать власть у злобных колонизаторов Харконеннов и вернуть энергию спайса людям.
И, конечно, сама идея спайса, ...открывающего тебе космос и время:
не могло быть более актуальной идеи для того времени.
Скопировать
These kids are turned up, yo.
Our girl's imbibing?
What?
- Эти ребята просто завелись.
Наша девочка пьет?
Что?
Скопировать
Your drunken shenanigans destroy this town every year.
And Ireland is so much more than the imbibing of spirits.
The Irish gave the world the paddy wagon, the shamrock shake, and folk dancing where you don't move your arms.
Ваши пьяные безобразия разрушают этот город каждый год!
А ведь в Ирландии есть столько всего прекрасного помимо употребления спиртного.
Ирландцы подарили миру тюремный фургончик, молочный коктейль с клевером и народные танцы, в которых не надо двигать руками!
Скопировать
Turtle soup to start.
And will we be imbibing, sir?
I beg your pardon?
- Черепаший суп для начала.
Желаете ли чего нибудь выпить, сэр?
Прошу прощения?
Скопировать
No thank you.
Just being here, Barb, imbibing the sweet aura of new life, is sugar enough for me.
Okay then.
Нет, спасибо.
Только прибывание здесь, Барб, наполнение сладкой аурой новой жизни, достаточно сладко для меня.
Хорошо.
Скопировать
In. I mean, look at this face. I'm checked in.
Now, okay, before we are imbibing, we need to cleanse the body, cleanse the mind, 12 hours of fasting
You'll be so thankful for an empty belly once the vomiting starts.
Да, просто посмотрите на неё, я с вами.
Отлично, прежде, чем мы отправимся в путешествие, мы должны полностью очистить своё тело, свой разум, 12 часов голодания для чистоты тела, для чистоты духа.
Вы будете так рады пустому желудку, когда начнется тошнота.
Скопировать
Soon we will eat the sacrificial cow.
Oh, looks like someone did a little bit too much imbibing of the liquid of the gods last night.
Did Tank say something?
Скоро мы будем есть жертвенную корову.
Похоже,кто-то вчера переборщил с напитками.
Тэнк тебе что-то сказал?
Скопировать
You're my manager, not my bartender.
Over-imbibing will screw up your vocal cords, and we've got a #1 album to support.
This should be activated once we land in St. Paul.
Ты мой менеджер, а не бармен.
Избыток жидкости сорвет твои связки, а тебе нужно рекламировать альбом №1.
Он будет активирован, как только мы приземлимся в Сент-Поле.
Скопировать
It's a sort of American scotch!
I've already told her I shan't be imbibing.
I'm motorised this evening, in case we hear anything about young Paulette.
Это сорт американского виски.
Я уже сказала, что не буду.
Я на колёсах этим вечером, на случай, если мы услышим что-нибудь о юной Полетт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов imbibing (имбайбин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы imbibing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить имбайбин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение