Перевод "italian" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение italian (италион) :
ɪtˈaliən

италион транскрипция – 30 результатов перевода

He's escaped? Apparently, he dressed as an old blind man and walked out past his captors.
According to my information, in an Italian town called Orvieto in the bishop's palace there, with his
Of course, he is still within the power of the emperor.
Говорят, он переоделся слепым стариком и прошел через охрану.
По моим данным, в итальянском городе Орвието, во дворце епископа с остатками своих придворных.
Конечно, он все еще в области под властью императора.
Скопировать
What, the fucking dvd?
Honestly, it's a very unflattering portrait of italian-americans.
No, I was thinking maybe some of the $200,000 I loaned you?
Чё, блядь, dvd?
Честно говоря, итало-американцы представлены в фильме крайне позорно.
Нет, я про твой долг в 200 тысяч долларов, хотя бы частично.
Скопировать
(Both) No!
After which Italian explorer is the USA named?
It's Amerigo Vespucci.
Нет!
В честь какого Итальянского исследователя названы США?
Это Америго Веспуччи.
Скопировать
She'd been living here for some time, but went back for fertility treatments... at an experimental clinic in the Alps.
He's some Italian doctor?
And this is where it kind of goes off the deep end.
Незадолго до этого она прошла искусственное оплодотворение в частной клинике в Альпах.
Так что, мой отец - итальянский врач?
Нет. И вот дальше я просто не могу в это поверить.
Скопировать
Bed and Boardin English.
The Italian title was Calm Down, It's Just Infidelity.
Anastasia, a cartoon movie.
на английском он называется"Пансион"
А на итальянском языке "Успокойтесь! Это просто неверность".
Мультипликационный фильм "Анастасия",
Скопировать
You understand her.
She's speaking italian.
She said she's dying.
-Ты, кажется, понимаешь ее!
-Она говорит по-итальянски
Она сказала, что умирает, что ей нужна помощь
Скопировать
They piss and they miss.
That's imported Italian limestone in there.
It's porous and it's not getting pissed on.
Ссут и мажут.
Там импортный итальянский известняк,
Пористый, и не предназначенный для того, чтобы на него ссали.
Скопировать
Okay.
Maybe some Italian. Or, at least, business associates...
Any man who says he totally understands women is a fool.
Хорошо.
можно в итальянский... или китайский...
Любой, кто говорит что понимает женщин - дурак!
Скопировать
Have a good one.
I got this month's issue of Italian Vogue.
This month's?
- Свежак.
Есть итальянский "Вог" за этот месяц.
За этот?
Скопировать
- Good night.
Your Italian is fantastic.
Oh, no, it's — it's really not.
- Спокойной ночи.
Твой итальянский просто фантастический.
О, нет, что ты, нет.
Скопировать
I mean, you're their pet.
We're italian, A.J. You're their son.
Do you have any idea what that means?
ТЫ же их любимый зверёк.
Мы итальянцы, Эй Джей. А ты их сын.
Ты хоть понимаешь, что это значит?
Скопировать
- Why do they look like that?
- They're Italian.
- Like, from Italy?
- Они на тебя не похожи.
- Они итальянцы.
- Твоя мама итальянка?
Скопировать
- Sure I do. Sure I do.
I want somebody who speaks Italian.
Well, why didn't you say so?
Нет, я знаю, что мне нужно.
Мне нужен кто-то, кто говорит по-итальянски.
Так бы сразу и сказал.
Скопировать
- Oh, so she's "Paige"now.
And she speaks Italian too.
What is she, perfect?
- О, так она уже Пэйдж.
И она говорит по-итальянски.
Она просто чудо!
Скопировать
If you think about it, it's kind of the epitome of Southern California pastiche.
A chain hotel with vaguely French decor, and Italian food is being served tapas-style while a Filipino
What was this Pinterest board called: Ironic juxtaposition?
Если задуматься, это как будто олицетворение пародии на Южную Калифорнию.
Сеть отелей с неясным французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
Подборка в Пинтерест называлась "Ироничное соседство", или что?
Скопировать
I love this.
A chain hotel with French decor and Italian food served tapas-style while a Filipino girl marries a Jewish
It is so romantic.
Мне нравится.
Сеть отелей с французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
Это так романтично.
Скопировать
Never again.
The pope must be an italian. That is god's will.
-Your holiness must swallow it. -Push it!
Больше никогда.
Папа должен быть итальянцем, такова воля господня.
- Его святейшество должен проглотить причастие.
Скопировать
Listen to this.
The Circle A clerk has this month's issue of Italian Vogue.
- No way. - Way.
Слушай сюда.
Тут есть журнальчик, да ещё свежий. Итальянский "Вог".
- Быть не может!
Скопировать
- No way. - Way.
I can't believe a fucking Circle A carries Italian Vogue.
It doesn't. It's his own personal copy.
- Быть не может!
- Может. - Не верю. Тут- и итальянский "Вог"?
- Это его собственный журнал.
Скопировать
What me you and Kim?
No Kim doesn't give a shit about Italian Vogue.
But Brandy will come in with us and if she won't Tysla her sister will.
- Ты, я и Ким?
Нет. Ким начхать на "Вог".
Вот Бренди захочет. А если не она, то её сеструха.
Скопировать
Dinner...
Let's see, maybe we should try the... new italian place where was the dry cleaner.
Okay.
Ужин...
Так. Может сходим... в новое итальянское кафе, где раньше была химчистка?
- Ладно.
Скопировать
Okay.
Jim's just really passionate about italian food.
Yeah,
Ладно.
Джим просто обожает итальянскую кухню.
Да.
Скопировать
Yeah,
I'm very passionate about italian food.
In fact...
Да.
Я просто обожаю итальянскую кухню.
Точнее сказать...
Скопировать
In fact...
I'm in love with italian food.
Jan, he went running that way...
Точнее сказать...
Я в нее влюблен.
- Джен, он побежал вон туда...
Скопировать
Can I see the diary?
- It's in Italian. Paige is translating it for me.
- Who's Paige?
Я хочу посмотреть его. - Он весь на итальянском.
Я попросил Пэйдж перевести его для меня.
- Что ещё за Пэйдж?
Скопировать
It is for you too, I see.
- The Italian game?
- American.
Да ты также, я смотрю.
- Итальянская?
- Американская.
Скопировать
Could be an art gallery or-or a new haberdashery.
Or an Italian shoelace boutique.
What's happening?
Возможно, это художественная галерея или новый галантерейный магазин.
Или итальянский бутик шнурков для ботинок. - Что там?
- Автоответчик.
Скопировать
- Oh, sure, sure.
- Do you like Italian food?
- I love Italian food.
- О, да, конечно.
- Ты любишь итальянскую еду?
- Я люблю итальянскую еду.
Скопировать
So I heard these stories, right?
People'd steal these fine-ass Italian sports cars, like Maserati and ferraris.
Anyway, they'd break 'em down, sell the parts. Yeah, but they're worth more in pieces.
Дорогой отец,
Отец, Что-то происходит, что-то важное,
Мы с Кёрди расследовали истории, о неких людях, они ходят в спец-костюмах и похищают людей для опытов.
Скопировать
-You're Irish, no?
-Italian.
-Santangelo?
-Ты ирландец?
-Итальянец.
-Сэнтэнджело?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов italian (италион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы italian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить италион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение