Перевод "SILVA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SILVA (силва) :
sˈɪlvə

силва транскрипция – 30 результатов перевода

You're the shrink.
Where is Don Francisco de Silva?
I will fight none other.
Я всего лишь коп. Ты у нас умник.
Где Дон Франциско да Сильва?
Буду сражаться только с ним.
Скопировать
Where is he?
Don Francisco de Silva...
Left for Mallorca... on this weekend but I am his uncle... Don Octavio de Flores.
Где он?
Дон Франциско да Сильва уехал в Испанию на выходные.
Но я его дядя Дон Октавио дель Флорэс.
Скопировать
"He wishes to end his life... gloriously".
"Don Francisco de Silva".
Did he actually say this?
"Жаждет умереть в славном бою".
Он хочет, чтобы мы послали своих лучших фехтовальщиков против него, желательно, Дона Франциско да Сильва.
-Он так и сказал?
Скопировать
Who am I?
You're Don Octavio de Flores the uncle of Don Francisco de Silva.
And where are we, here?
-Кто?
-Ты - дон Октавио дэль Флорэс, -дядя дона Франческо да Сильва.
-А где мы находимся?
Скопировать
And that way, he took to his house as many as he could.
But he preferred the ones written by Feliciano de Silva.
Because he liked very much the clarity of his prose and his intricate sentences.
" таким образом он собрал их в своем доме так много, сколько смог.
Ќо он предпочитал прочим сочинени€ 'елись€но де —ильва.
ѕотому что ему очень нравились €сность его прозы и замысловатые выражени€.
Скопировать
They were both very sweet about it.
May I present José Silva Pereira?
He's from Brazil...
И мы решили заглянуть к тебе.
Позволь тебе представить Хосе Сильва Перейра.
Он из Бразилии...
Скопировать
- José. - Who the hell is José?
-José da silva Pereira.
Who the hell's José de Silva Pereira?
- Какой, к чертям, Хосе?
- Хосе да Силва Перейра.
Какой, черт возьми, Хосе да Силва Перейра?
Скопировать
-José da silva Pereira.
Who the hell's José de Silva Pereira?
Darling, you met him, I know you did...
- Хосе да Силва Перейра.
Какой, черт возьми, Хосе да Силва Перейра?
Дорогой, ты знаком с ним... Приятель Мэг Вайлдвуд.
Скопировать
And my name is Euclides...
Euclides Alves da Silva Pernambucano Wandereley.
I'm a da Silva too.
Ая - Эоклидес.
Эоклидес Алвес де Сильва Пернамбукано Вандерлей.
Я тоже де Сильва.
Скопировать
Euclides Alves da Silva Pernambucano Wandereley.
I'm a da Silva too.
It's only my chest and shoulders that are crooked- at night...
Эоклидес Алвес де Сильва Пернамбукано Вандерлей.
Я тоже де Сильва.
Мои грудь и плечи искалечены.
Скопировать
Hey, you with the bare feet. What's your name?
Da Silva...
Francisco Manoel da Silva.
Эй ты, без обуви, кактебя зовут?
Де Сильва.
Франциско Мануэль де Сильва.
Скопировать
Da Silva...
Francisco Manoel da Silva.
I am Colonel Octavio Cotinho.
Де Сильва.
Франциско Мануэль де Сильва.
Я полковник Октавио Котино.
Скопировать
I'll arrange everything with my friend the governor.
Da Silva... we have a special assignment... which we can entrust only to a capable man.
This is an official certificate entitling you to practice... the slave trade.
Я дружу с губернатором.
Де Сильва, унас для вас особое поручение, которое можно доверить только способному человеку.
Это официальное свидетельство, дающее вам право на работорговлю.
Скопировать
You could win a war and the Nobel Prize, God willing.
Sir, Major de Silva wanted me to remind you you've got a train to catch at 1800 hours.
No rest for the wicked.
Ты мог бы выиграть войну и заодно получить Нобелевскую.
Сэр, я должен напомнить, Ваш поезд в 18:00.
Нет покоя грешнику.
Скопировать
And, Maria, could you just cancel that 4:00 of mine?
And would you also put Joe Silva on my call sheet?
I'm listening, I'm listening.
Мария, не могла бы ты отменить мою встречу в 4 часа?
И запиши, что я должен потом позвонить Джо Силве.
Я слушаю, слушаю.
Скопировать
This, I'm afraid, was in Monday's papers.
It seems Roberto Castellano y Silva has been targeted by the DEA.
That's why we didn't do the business?
Боюсь, вот это было в газетах за понедельник.
Похоже, что Роберто Кастельяно и Сильва был под прицелом Федерального агентства по контролю за наркотиками.
Именно поэтому прекратилось наше сотрудничество?
Скопировать
- And this is Rose.
And I'm Sharon Da Silva.
Please leave a message!
- А это Роуз.
- А это Шэрон да Силва.
- Вы можете оставить сообщение!
Скопировать
My wife and I were the ones who adopted her.
Da Silva but I can't give out information on our children.
Look.
Мы с женой удочерили ее.
- Я очень рада за вас, мистер Да Силва но я не имею права разглашать сведения о наших детях.
- Взгляните.
Скопировать
What's going on?
Hi, this is Rose Da Silva.
Please leave a message, and I'll call you back.
Что происходит?
- Здравствуйте, это Роуз да Силва.
Оставьте сообщение, и я перезвоню вам.
Скопировать
- Now, you mind telling me what your wife's doing up here, Mr...?
- Da Silva, Chris Da Silva.
- My pleasure, Chris...
- А теперь, если не возражаете расскажите мне, что ваша жена здесь забыла, мистер..?
- Да Силва, Крис да Силва.
- Очень приятно, Крис...
Скопировать
Rose.
Da Silva, I am an officer of the law and I will take you to safety.
Mrs. Da Silva, I am an officer of the law and I will take you to safety.
- Роуз.
- Миссис Да Силва, я - должностное лицо, уполномоченное законом и я обеспечу вам безопасность.
- Миссис Да Силва, я - должностное лицо, уполномоченное законом и я обеспечу вам безопасность.
Скопировать
Mrs. Da Silva, I am an officer of the law and I will take you to safety.
Da Silva, I am an officer of the law and I will take you to safety.
- Why don't you let me do that?
- Миссис Да Силва, я - должностное лицо, уполномоченное законом и я обеспечу вам безопасность.
- Миссис Да Силва, я - должностное лицо, уполномоченное законом и я обеспечу вам безопасность.
- Почему вы не позволите мне?
Скопировать
What's his name?
- Gary de Silva.
- Foreign?
Как его зовут?
- Гарри де Силва.
- Иностранец?
Скопировать
Thank you.
De Silva?
De Silva.
Спасибо.
Де Силва?
Де Силва.
Скопировать
De Silva?
De Silva.
Oh, my God!
Де Силва?
Де Силва.
О, Боже!
Скопировать
Right.
Have we found Gary de Silva yet?
- I'd rather look after our own, Vince.
Итак.
Всё же, что же насчёт Гарри де Сильва?
- Винс, побеспокойся лучше о себе.
Скопировать
It's a nice street.
Miss De Silva. Hi, I'm Kerry.
We spoke on the phone.
Приятная улица.
Мисс Силва, здравствуйте, я
- Кэрри.
Скопировать
Perhaps, if you check with the rectory, they could find some shelter for you.
Ask for father Silva.
Thank you. Thank you, father.
Загляните к настоятелю, может он найдет для вас что-нибудь.
Спросите отца Сильву.
Спасибо, спасибо отец.
Скопировать
And Roy had a second policy, $150,000.
Beneficiary, Karen Silva.
Though no claim has been made yet.
Но у Роя была еще одна страховка: 150 тысяч долларов.
Получатель: Керен Силва.
Хотя никаких претензий нет.. пока что.
Скопировать
- Take your break.
Da Silva...
- Nuno.
Сделайте перерыв.
-Господин да Силва.
-Нуно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SILVA (силва)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SILVA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение