Перевод "SMY" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SMY (смай) :
smˈaɪ

смай транскрипция – 30 результатов перевода

It´s got nothing to do with you.
It´s my life and I only got one.
Can´t you just fall out of love?
Это не имеет ничего общего с тобой.
Это моя жизнь и она одна.
Ты не можешь просто разлюбить его?
Скопировать
That´s Tom Leutner, our new colleague.
That´s my husband, Jochen Wenzel.
He teaches one of the classes that you´re gonna take over.
Это Том Лейтнер, наш новый коллега.
Это мой муж, Йохен Венцель.
Он перепадает в одном из классов, который перейдет Вам.
Скопировать
Come on, Re-match.
Where´s my racket?
Ah, here.
Давай, повторим матч.
Где моя ракетка?
Ах, вот.
Скопировать
Cute.
It' s my special blend.
Can' t guarantee the flavor though, it' s diffsrent each time
Мило.
Это мой особенный сорт.
Не обещаю, что будет вкусно, он разный каждый раз.
Скопировать
Look. Haru!
It' s my school!
I' m home.
Смотри, Хару!
Это моя школа!
Я дома.
Скопировать
See?
Thas my whole problem with picking up tourists.
Ain't never what they claim.
Видишь?
Вот почему я не люблю подбирать попутчиков.
Никогда не говорят правды.
Скопировать
-Boss says somebody's gotta be arrested.
s my friend.
They're serious, Deuce.
Босс говорит, кого-то надо арестовать.
- Но Ти-Джей мой друг? !
- Это серьезно, Дюс, понимаешь?
Скопировать
Red made me sleep in the basement and every time I started to fall asleep Hyde would put a popsicle on my neck
That’s my daddy’s chair
"That’s my daddy’s chair"
Ред положил меня спать в подвале и каждый раз когда я пытался заснуть, Хайд тыкал мне эскимо в шею.
Это кресло моего папы.
"Это кресло моего папы".
Скопировать
I could guess from here to tomorrow, but I don`t know how you do it.
(MUMBLING) -Where`s my money? -(CHUCKLING)
All right, I got it right here for you.
Я все гадаю и не могу понять, как тебе это удается, Рико.
Где мои деньги?
Я их давно приготовил.
Скопировать
Rivas, get the car.
-Where´s my echarpe? -What about me?
My grandfather wrote a letter. Not to the French ambassador.
Гривас, машину.
-Где мой шарф?
Письмо от моего дедушки.
Скопировать
How could Steven say I’m not his type?
I’m everybody’s type, that’s my thing
Well, at least you don’t have to worry about me chasing after you anymore
Как Стивен мог сказать, что я не его тип?
Мой тип всем нравится, это моя фишка.
Ну, по крайне мере тебе больше не надо беспокоится о том что я буду тебя преследовать.
Скопировать
That’s my daddy’s chair
"That’s my daddy’s chair"
Fez, look, man you gotta start kissing Red’s butt a little or he’s gonna make sure you get deported
Это кресло моего папы.
"Это кресло моего папы".
Фез, слушай, старик ты бы начал уже немного целовать зад Реда или он начнет убеждаться в том, что тебя надо депортировать
Скопировать
Oh, here she is!
- Here ' s my girl.
- How many hours did you sleep?
Ничего особенного сегодня.
А вот и она! - Вот и моя девочка!
- Сколько часов ты проспала?
Скопировать
WHAT'S HAPPENED TO HIM?
I'M SORRY TO S MY INFORMATION IS HE'S IN PRISON.
IS HE, NOW?
Что с ним стало?
К сожалению, насколько я знаю, он в тюрьме.
В тюрьме?
Скопировать
I am a soul imprisoned by a body.
My soul makes me sick at heart, and it´s my cunt...
I´m a woman though I don´t beget my man through my cunt.
Я - душа, все еще находящаяся в плену тела.
Моя душа причиняет боль моему сердцу, это из-за влагалища...
Я женщина, хотя я и зачала своего ребенка не через влагалище.
Скопировать
Now your name´s James.
What´s my name?
Where´s my coffee?
Теперь тебя зовут Иоанн.
А меня, как меня зовут?
Кофе готов?
Скопировать
Where´s my coffee!
Where´s my coffee!
Juniors´d better be nice this morning.
Кофе готов?
Кофе готов?
Маленький мальчик должен вести себя хорошо этим утром.
Скопировать
- Excuse me, you can't go in there.
- Is my house.
- I live here.
- Извините, туда нельзя входить.
- Это мой дом.
- Я живу здесь.
Скопировать
Look, Mom.
Thas my friend from the playhouse.
Hi.
Смотри, мама.
Это мой друг с детской площадки.
Привет.
Скопировать
- The ogre tried to eat me.
It 's my mother 's fault:
I f ound some f ood. She wanted to share it with my brothers.
- Меня пытался съесть людоед.
Это вина моей матери...
Я нашёл немного еды она хотела поделиться ей с моими братьями.
Скопировать
Understand?
Rose-- She`s my baby girl.
Why did she kill herself?
Понимаешь? Роза...
Роза... Моя маленькая девочка...
Ну почему она убила себя?
Скопировать
- Who?
- lt`s my cousin Paul.
The first love.
- Кто?
- Мой кузен Поль.
Моя первая любовь.
Скопировать
By the way, Christine, I`d like to ask you a question, please tell me honestly
Here`s my answer !
I`d rather die !
Кстати, Кристин, я хотел бы задать Вам вопрос, только ответьте честно...
Вот мой ответ!
Я скорее умру!
Скопировать
What do you do for the belly?
That`s my problem.
Here.
Что вы делаете, чтобы не было живота?
У меня с этим проблема.
Для этого...
Скопировать
No, listen
That`s my point.
What if they make an inspection ?
Нет, послушайте...
Я о том и говорю.
Что, если придёт инспекция?
Скопировать
Nothing that big has ever been in my mouth.
That s my voice,
I recorded This at the dentist's office,
Ничего большего я ещё во рту не держала.
Это же мой голос!
Я записал его у стоматолога.
Скопировать
Just relax,
That s my fianc !
Don't shoot anymore,
Просто расслабься.
Он мне жених вообще-то!
Хватит снимать!
Скопировать
Poland, yes brother.
It"s my poem, sir.
Good, isn"t it?
Полковник, живо - цель!
Полковник, муку - мель.
Пусть клин выбивают клином.
Скопировать
lt`s difficult for me, too, to believe it.
Here`s my secret.
Thirty times every morning.
Мне тоже трудно в это поверить.
Вот мой секрет.
Тридцать раз каждое утро.
Скопировать
So good, brother.
It¡¯s my fault.
Fool.
Всего доброго,братец.
Это моя ошибка.
Дурак.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SMY (смай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SMY для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение