Перевод "ketchup" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ketchup (кэчап) :
kˈɛtʃʌp

кэчап транскрипция – 30 результатов перевода

"If you suppose that the motivation for interest in capitalism is not the... accumulation of wealth, but pleasure, then it collapses from the base."
- Karl Marx "Das Kapital" THE EMPEROR TOMATO KETCHUP
Tomato Ketchup Constitution
"Если мотивацией станет удовольствие, а не накопление капитала - это разрушит основы капитализма." К. Маркс "Капитал".
ИМПЕРСКИЙ ТОМАТНЫЙ КЕТЧУП
Конституция Томатного Кетчупа Имперский рескрипт
Скопировать
- Karl Marx "Das Kapital" THE EMPEROR TOMATO KETCHUP
Tomato Ketchup Constitution
Imperial Decree: For me, the peace, happiness, and honor of this country's children are the core and the continuation of this everlasting lineage is best.
ИМПЕРСКИЙ ТОМАТНЫЙ КЕТЧУП
Конституция Томатного Кетчупа Имперский рескрипт
Мир, счастье и достоинство детей страны - главное, и Мы будем непрестанно следовать этой цели.
Скопировать
5.
The Emperor's favorite food, tomato ketchup, will be the national symbol.
6. Adults will not hinder what the Emperor wants.
Статья 5.
Император объявляет кетчуп, Его любимую еду, национальным символом. Статья 6.
Взрослые не смеют препятствовать желаниям Императора.
Скопировать
VAGINA
Today, from the police headquarters now situated outside the Tomato Ketchup Occupied Zone, ...to all
1. Do not allow children to watch TV, read newspapers, or listen to the radio. 2.
Вагина
Полицейский штаб перемещен из Оккупационной зоны Томатного Кетчупа. Всему населению вне Оккупационной зоны рекомендовано выполнять 5 правил. 1.
Держать детей подальше от радио, ТВ и газет.
Скопировать
Uh...
I'd like some ketchup.
What if I called the local police? But then I'd have to stay here, lose more time.
- Нет, спасибо.
Надо было кетчупа попросить.
А что если позвонить в местную полицию?
Скопировать
We got, uh..
And we got ketchup.
Well, the Indonesians cook with, uh.. peanut butter.
у нас есть...
арахисовое масло и кетчуп.
Индонезийцы готовят на арахисовом масле.
Скопировать
- How serious is it?
I want you to keep away from ketchup and mustard and onions... and, uh, garlic and tea and coffee...
You'll never guess why I had to find you.
Это серьезно?
Если вы не будете есть много кетчупа, горчицы и лука, а также, обойдетесь без чая, кофе, табака, виски, аперитива, джина, водки...
- Догадайся, зачем я тебя разыскал
Скопировать
Leave it alone.
He's just been in the Florentine room- and smeared tomato ketchup- all over Raphael's babyjesus.
Oh...
Оставь это в покое!
Он только что был во Флорентийской комнате - и вымазал томатным кетчупом Младенца Иисуса Рафаэля.
Ох...
Скопировать
Oh, God!
Is there any ketchup?
Cheers!
О, Боже!
Горчицу?
Поздравляю!
Скопировать
Yeah?
Ho-Jon, bring me some ketchup.
- l've been observing the nurses on your shift.
Правда?
Хо-Джон, принеси кетчуп.
- Я видела сестер в вашей смене.
Скопировать
- Posey, remember, you're injured.
- Gilpin, you forgot the ketchup.
- Help! - Come on.
- Поузи, помни, ты ранен.
- Гилпин, ты забыл кетчуп.
Вперед.
Скопировать
- I spilled one.
. - We can fill it up with ketchup.
No, we can't.
- Пролила одну... - Ох, Пинки.
- Можем залить кетчупом.
Нет, нельзя.
Скопировать
That's original.
- Ketchup.
Pretty name for a girl.
Оригинальное имя.
- Кетчуп.
Прекрасное имя для девочки.
Скопировать
What he doesn't say is that Leon wants to kill my grandchildren.
Where's the ketchup in this house?
-Oh, my God.
Но он не сказал, что Леон хочет убить моих внуков.
Где в этом доме кетчуп?
- О мой Бог.
Скопировать
What are you doing here?
-Looking for ketchup.
That's what you're worried about?
Что ты здесь делаешь?
- Ищу кетчуп.
Это то, что тебя беспокоит?
Скопировать
They need rest and peace and quiet.
I know where the ketchup is.
Upper left, refrigerator door.
Им нужен отдых, и мир, и покой.
Я знаю, где кетчуп.
Выше слева, дверь холодильника.
Скопировать
Feel better, sweetheart.
Ketchup.
It's great to see you again, Mr. Barone.
Выздоравливай, милая.
Кетчуп.
Рад увидеть Вас снова Мистер Бэроун.
Скопировать
You close your fist around the same firecracker and set it off-
Your wife's gonna be opening your ketchup bottles the rest of your life.
Are you suggesting we blow this thing up from the inside?
Вы зажимаете ракету в кулаке и поджигаете...
И ваша жена до конца ваших дней открывает вам бутылки с кетчупом.
Вы предлагаете взорвать эту штуку изнутри?
Скопировать
Would the presence of junkies account for all these uneaten french fries ?
These puddles of glazed ketchup on the bureau ?
Maybe so... but then why all this booze... and these crude pornographic photos smeared with mustard... that had dried to a hard, yellow crust ?
Может ли присутсвие наркоманов объяснить всю эту недоеденную картошку фри?
Эти лужы кетчупа на журнальном столике?
Может быть и так... но тогда зачем столько бухла... и все эти грубые порнографические снимки, обосранные горчицой... высохшей уже до грубой, желтой корки?
Скопировать
I'll see you later.
Can I borrow your ketchup?
Oh, sure.
До скорого.
Извините, не дадите свой кетчуп?
Да, конечно.
Скопировать
Hey, how about this?
Ketchup and mustard in the same bottle?
- Oh, that sounds interesting, sir.
Эй, а как тебе такая идея?
Кетчуп и горчица в одной бутылке?
- Звучит интересно, сэр.
Скопировать
They arrived hot dogs.
- - Sírvete with ketchup, right?
- - Thank you, Mr.
Хот-доги на подходе.
Тебе с луком и кетчупом, да?
Спасибо, сэр.
Скопировать
-I've never seen squeeze ketchup.
-lf they make squeeze mustard doesn't it stand to reason they make squeeze ketchup?
Not necessarily.
- Никогда не видел такого кетчупа.
- Если делают горчицу, которую выдавливают разве это не значит, что делают и такой кетчуп?
Не обязательно.
Скопировать
Yeah, I was at Nana's yesterday.
I had to help her open a ketchup bottle.
Hey, Mom, let me ask you a question.
Да, я был вчера у бабушки.
Помогал открыть бутылку кетчупа.
Послушай, мама, хочу тебя спросить.
Скопировать
Maybe if we all lie down, then our brains will work.
I can't eat this without ketchup.
Would it kill her to check up on us?
Может, если все мы ляжем, тогда наши мозги начнут работать.
Я не могу есть это без кетчупа.
Её что, убьёт проверить, всё ли у нас есть?
Скопировать
Excuse me.
Are you using your ketchup?
What do you think?
Прошу прощения.
Вы используете свой кетчуп?
Что думаешь?
Скопировать
What do you think?
You wanna give him the ketchup?
It's up to you.
Что думаешь?
Хочешь отдать ему кетчуп?
Сама решай.
Скопировать
What's that?
It's crackers with ketchup on top for... you know, for zest.
Okay, well I'm just gonna guess... that Edna's not coming back.
Что это?
Это крекеры с кетчупом... для пикантности.
Я могу предположить... что Эдна не вернется.
Скопировать
Hyde's mom is gone and he is going downhill.
I mean, he's sitting over there in the dark, eating ketchup off crackers.
I ate gum off a parking meter once.
Он сидит там, в темноте ест крекеры с кетчупом.
Я как то ел жевачку с парковки.
Но это на спор, я выиграл $1.
Скопировать
Man, there's some suckers out there.
Crackers and ketchup are "K" words.
Which makes them naturally funny.
Крекеры и кетчуп начинаются на букву "К".
Что делает их забавными от природы.
My God.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ketchup (кэчап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ketchup для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэчап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение