Перевод "Надир" на английский
Надир
→
nadir
Произношение Надир
Надир – 30 результатов перевода
- Я просто спросил.
16 лет назад я отсидел 2 года за ограбление на Дир-айленд.
Но как это поможет вам разыскать убийцу?
- I'm just asking.
Sixteen years ago, I did a two-year bit for robbery at Deer Island.
Is that gonna find my daughter's killer?
Скопировать
Оскорбил Родину? !
Надир.
Не уходи с этого места, хорошо!
Stop!
Nadine
Do not move from here.
Скопировать
- Может быть завтра.
- Я уеду в крепость Надир с небольшим эскортом.
- Никто не должен знать, о моём отъезде, Резия.
Tomorrow maybe.
I'll go to the fort of Nadir with a small escort.
Nobody should know of my departure, Resia.
Скопировать
Песнопение во славу Атмана (внутреннего Я)
"Атман внизу в надире, вверху в зените"
Атман всепроникающ
A chant in praise of the Atman (the inner Self)
"Atman is beneath in the nadir, above in the zenith"
Atman is all-pervading
Скопировать
- ...две двери для Надира Голами.
- ...для Надира Голами.
- Хан Нематсаде.
- The sum of 4,000 tomans... - for... - for...
- Two doors for Nader Gholami. - For Nader Gholami.
- I hereby certify...
Скопировать
- за... - за...
- ...две двери для Надира Голами.
- ...для Надира Голами.
- The sum of 4,000 tomans...
- The sum of 4,000 tomans... - for... - for...
- Two doors for Nader Gholami. - For Nader Gholami.
Скопировать
Эти часы были подарены шаху Насер ад-Дину королевой Викторией.
Этим обезглавливали людей при Надир-шахе.
- Правда?
This clock was presented to Naser - ed - din Shah by Oueen Vlctorla.
People were beheaded with this at the time of Nader Shah.
-Really?
Скопировать
Я собираюсь надрать тебе задницу.
Я надиру вам обоим ваши задницы.
Расскажи своим гребаным дружкам, что они получат то же самое. Если они не свалят в пятницу.
I'm gonna fucking kick your ass.
Goin' for the crew and we'll pass on your asses.
Tell your fucking buddies they get the same thing if you're not out by Friday.
Скопировать
На сегодня это все.
Для Троя Барнса,я-Абед Надир.
И для Абеда Надира,я-Трой Барнс.
Well, that's all the time we have today.
For Troy Barnes, I'm Abed Nadir.
And for Abed Nadir, I'm Troy Barnes.
Скопировать
А сзади есть надпись.
"Надире."
На каком это языке?
And on the back there's an inscription.
"To Nadira."
What language is that?
Скопировать
Давайте поговорим внутри, пока никто не подумал, что вы покупатели, и не пристрелил вас.
Девочки не знают о Надире.
Они не говорят по-английски.
Well, let's talk inside before someone thinks you're customers and shoot at you.
The girls don't know about Nadira.
They don't speak English.
Скопировать
Женщины, которых вы знаете.
Вы знали о том, что после того, как Надира уехала отсюда она была переправлена в США и жила под фальшивой
Для протокола - нет.
Women that you know.
Were you aware that after Nadira left here, she was smuggled into the US and living under a false identity?
On the record, no.
Скопировать
Всё же печально, что нелегальный канал переправки в США перекрыли.
Надиру нашли, потому что кто-то допустил утечку информации о её настоящей личности.
Мы приводим таких женщин, чтобы защитить, взять на попечение, но чтобы по-настоящему их защитить нам необходимо выяснить кто дал утечку информации.
Though, sadly, that conduit to the US has closed.
Nadira was found because someone leaked her real identity.
We're bringing those women into protective custody, but to really protect them, we're gonna need to find out who's leaking their cover names.
Скопировать
- Лучшая подружка Джессики писала ей вчера вечером, просила встретиться в Яме в 10.
Привет, Надира.
Вы с Джессикой вчера вечером хорошо повеселились в Яме?
- Ah, the important one's right on top. - Jessica's BFF texted her yesterday afternoon, asking her to meet at the Pit at ten.
Hey, Nadira.
You and Jessica have fun at The Pit last night?
Скопировать
Мы должны были это Линдси.
Джанель выкрала телефон Надиры.
Мы написали Джессике сообщение, что ждем ее в Яме.
We owed it to Lindsay.
Janelle stole Nadira's phone.
We texted Jessica and told her to wait at the Pit.
Скопировать
Ребята, вы знаете, что это он все подстроил?
С вами был Эбед Надир с запоздалыми новостями.
- Простите. Хороший монтаж требует времени.
He was faking a haunted house.
Abed Nadir with the late report.
Sorry, good montages take time.
Скопировать
Я отправила тебе уже 10 сообщений!
Надира?
Надира!
I've texted you, like, 10 times!
Nadira?
Nadira?
Скопировать
Чертовски вовремя...
Надира, это не смешно.
Черт!
It is about goddamned time...
Nadira, this isn't funny.
Shit!
Скопировать
- Смотри.
Надира.
Разве она не подружка Джессики?
- Look.
Nadira.
Wasn't she Jessica's friend?
Скопировать
Надира?
Надира!
Это ты?
Nadira?
Nadira?
Is that you?
Скопировать
Эта девушка живет в телефоне, смс-ки, почта, твитер, но ничего не писала уже сколько, часов 10?
Надира говорит, она звонила ей и друзьям по "шайке Яма".
Слышала, ребята упоминали об этом.
This is a girl who lives on her phone, texting, emailing, tweeting, but hasn't sent anything back in, what, 10 hours?
Nadira says they call her and her friends the "Pit Crew." - Mm-hmm.
I heard the other kids mention it.
Скопировать
Психопатка или нет, она это не заслужила.
Джессика была пчелиной маткой, Надира ее правая рука...
Соня, Чихоня, Простачок в середине...
Psychopath or not, no one deserves this.
Jessica was queen bee, Nadira's second in command...
Sleepy, Sneezy, Dopey in the middle of the pack...
Скопировать
Мы должны опережать сплетни.
Вашти Надира предложила взять у нас сегодня интервью, и я согласилась.
Но... Нет, мы не будем обсуждать наши отношения с школьным тамблером.
We need to be ahead of the gossip.
Vashti nadira requested a sit-down today, And I said yes.
But...no, we are not discussing our relationship
Скопировать
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю...
Надира
Меня зовут Кевин. По крайней мере, они так говорят.
♪ I know, I know, I know, I know, I know, I know... ♪
Community S04E06 Advanced Documentary Filmmaking
My name is Kevin, or so they tell me.
Скопировать
Для Троя Барнса,я-Абед Надир.
И для Абеда Надира,я-Трой Барнс.
И мы все.
For Troy Barnes, I'm Abed Nadir.
And for Abed Nadir, I'm Troy Barnes.
Both: And we're out.
Скопировать
Они ошибались.
Жена Ибрагима, Надира попала под перекрестный огонь.
Это ужасно?
They were wrong.
Ibrahim's wife, Nadira, was caught in the crossfire.
- That's awful.
Скопировать
Вы когда-нибудь мастурбировали в учебной комнате?
- Мистер Надир, назовите свое имя.
- Эбед Надир.
Have you ever masturbated in the study room?
- Mr. Nadir, state your name.
- Abed Nadir.
Скопировать
Просто проверяю.
У вас и Эбеда Надира есть особое, эксклюзивное рукопожатие, которое вы отказываетесь делать с другими
- Точняк!
Just making sure.
You and Abed Nadir have a specialized, exclusive handshake that you refuse to do with your other friends?
- Absolutely. - Pew-pew.
Скопировать
- Мистер Надир.
Мистер Надир свел с ума нашего профессора телевизионных искусств, доказав, что есть ответ на вопрос "
- Анжела.
- Mr. Nadir.
Mr. Nadir drove our TV Studies professor out of his mind by proving that there was an answer to the question "Who's the Boss?"
- Angela.
Скопировать
Всего-то пять?
Будь осторожен, Эбед Надир.
Пообещай, что ты будешь осторожен.
Five, that's it?
Be careful, Abed Nadir.
Promise me you will be careful.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Надир?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Надир для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение