Перевод "wacky" на русский
Произношение wacky (yаки) :
wˈaki
yаки транскрипция – 30 результатов перевода
- Maybe we better ask her. - She doesn't know.
Here's a wacky idea.
Let's sic our resident Iraqi on her, let him do what he does, then see.
- Может лучше спросить у неё?
- Она тоже не знает. А вот дурацкая мысль.
Давайте натравим на неё нашего иммигранта из Ирака,
Скопировать
Do you have any bottled water over there?
My electrolytes get all wacky when I sweat.
She's your wife.
У тебя там есть бутылка с водой?
Мой водно-солевой баланс сбивается, когда потею.
Она твоя жена.
Скопировать
- Could you be more specific?
Cos I left my copy of Wacky Cult Rituals for Dummies at home.
Ray is proving himself.
- А поподробнее?
А то я оставила книгу "Дурацкие Ритуалы Поклонения для Чайников" дома.
Рей испытывает себя.
Скопировать
Remember her coming at me with a butcher's knife?
- Wacky fun.
- You wanna go, little man?
Помните, как она пошла на меня с мясницким ножом?
- Безумно весело.
- Хочешь пройтись, коротышка?
Скопировать
- Jonas Quinn.
- The alien with the wacky naqahdah.
Naquadria.
- Джонас Куинн.
- Инопланетянин с дурацкой Наквадой.
Наквадрией.
Скопировать
What?
"Wacky Bunny."
Weird, isn't it?
Как?
"Дурацкий Кролик."
Причудливо, не так ли?
Скопировать
Old handsome!
Wacky vybrozhala!
The failure of socialism!
Старый красавчик!
Психованный выброжала!
Провал социализма!
Скопировать
My goodness!
A palpitating syncopation of the killer diller with a wicky wacky stomping of the floy joy!
Quick, doctor, that report.
Боже мой... сердце то бьется, то не бьется.
Стакан, лимон, выйди вон.
Быстро, доктор.
Скопировать
- He's no driver, that's my brother.
Wacky.
You still like it, huh?
- Он не водитель, это мой брат.
Ваки.
Тебе всё ещё нравится, а?
Скопировать
A detective, eh?
Hey, Tommy, you remember my brother Wacky.
Why, of course.
Детектив?
Эй, Toмми, ты помнишь моего брата Ваки.
Ну конечно.
Скопировать
Why, of course.
Hi, Wacky.
I haven't seen you in years.
Ну конечно.
Привет, Ваки.
Долго уже тебя не видел.
Скопировать
Two killers in gray topcoats are after Tommy.
Hey, Wacky!
Wake up.
Двое убийц в серых пальто пришли за Томми.
Эй, Ваки!
Проснись.
Скопировать
They wouldn't let you in dressed that way.
Goodbye, Wacky.
Hey, Wacky?
В такой одежде тебя туда не пустят.
Пока, Ваки.
Эй, Ваки?
Скопировать
Come on.
Hey, Wacky.
- Gentlemen, are you well taken care of?
Перестань.
Эй, Ваки.
- Джентльмены, о вас хорошо заботятся?
Скопировать
Look!
Wacky!
Don't move!
Смотри!
Ваки!
Не двигайся!
Скопировать
There he is!
Hey, Wacky!
Flywheel!
Вот он!
Эй, Ваки!
Флайвэлл! Помогите!
Скопировать
Hey, Flywheel!
Hey, Wacky!
Flywheel!
Эй, Флайвэлл!
Эй, Ваки!
Флайвэлл!
Скопировать
This is...
Wacky.
Take this paper out and sell it.
Это...
Ваки.
Забери эту газету и продай её.
Скопировать
Guiseppi, the best grape presser in all Italy.
Hey, Wacky.
Look who's here.
Джузеппе, лучший давитель винограда во всей Италии.
Эй, Ваки.
Посмотри кто тут.
Скопировать
Don't get mad.
You remember my brother Wacky.
Cumpà!
Не злись.
Ты помнишь моего брата Ваки.
кумпа! Извините, мистер.
Скопировать
And more women.
Hey, Wacky.
I got a good idea.
И больше женщин.
Эй, Ваки.
У меня хорошая идея.
Скопировать
Hey, Wacky?
Hey, Wacky, come on.
Everything's fixed.
Эй, Ваки?
Эй, Ваки, перестань.
Все улажено.
Скопировать
Flywheel, in here!
Hurry, Wacky!
Come on!
Флайвэлл, здесь!
Быстрее, Ваки!
Давай!
Скопировать
I know it's a lot to take in.
Says the vampire with a soul and his wacky gang of sidekicks.
Not a sidekick.
Я знаю, что это черезчур, чтобы принять.
Сказал вампир с душей и его жуткой бандой шестерок.
Мы не шестерки.
Скопировать
Hey, Forman, I have an idea.
Set up a wacky system of ropes and pulleys... and when Casey gets here, drop an anvil on his head.
- Because that's what Daffy does.
Эй, Форман, у меня идея.
Устрой безумную систему веревок и блоков, и когда Кейси будет здесь, сбрось наковальню ему на голову.
- Это потому что Даффи так делает.
Скопировать
- I wish I'd written something.
- And now let's go live... to that wacky Bruce Nolan out at Niagara Falls. Hey!
Wacky Bruce!
- Надо было написать что-нибудь.
A теперь в эфире жизнерадостный Брюс Нолан у Ниагарского водопада.
Наш дорогой Брюс!
Скопировать
- And now let's go live... to that wacky Bruce Nolan out at Niagara Falls. Hey!
Wacky Bruce!
Talk, Bruce.
A теперь в эфире жизнерадостный Брюс Нолан у Ниагарского водопада.
Наш дорогой Брюс!
Брюс?
Скопировать
Yeah?
I did something kind of wacky.
Yes.
- Да?
- Ты будешь меня ругать.
- Так?
Скопировать
So, clear up one thing for me.
If you weren't going to eat me, what kind of a wacky pig are you?
I'm an insectivore.
Слушай, объясни мне одну вещь.
Если ты не собирался меня есть, то что же ты за свинья такая?
Я насекомоядный.
Скопировать
- I got a machine gun.
. - Ah, you're wacky.
I heard a guy say to Dave's girl that there was no use of her acting so funny, and they might as well all get soused.
А они там всё веселятся.
Я слыхал, как один тип говорил девушке Дейва, что ей хватит хандрить и лучше уехать с ним.
А им нравится танцевать. Я всё маме скажу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wacky (yаки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wacky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yаки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение