Перевод "Ремикс" на английский
Произношение Ремикс
Ремикс – 30 результатов перевода
Моя мама голосовала за тебя.
Я видел, как ты играл за "Ремиксов".
Я подумал, вот по телевизору показывают негров-шерифов и вообще.
My mama voted for you.
I seen you play for the Rams.
Way I figure, a nigger sheriff's okay, been on TV and all.
Скопировать
Моя мама голосовала за тебя.
Я видел, как ты играл за "Ремиксов".
Я подумал, вот по телевизору показывают негров-шерифов и вообще.
My mama voted for you.
I seen you play for the Rams.
Way I figure, a nigger sheriff's okay, been on TV.
Скопировать
Он там.
(Ремикс мелодии из "Команды-А (A-Team)")
Моя работа здесь завершена,
He's over there.
(Remix of A-Team theme tune)
My work here is done,
Скопировать
Она другая.
У нас получились отличные ремиксы.
В клубы ты её сумел втащить, но она всё равно мейнстрим!
She's different.
We've had some great Remixes.
So you've given her some club cred, but she's still mainstream!
Скопировать
там написано: "Эй, смотрите, диджеи, вы можете играть это где хотите". Есть один парень в Бруклине.
Он сделал ремикс на эту тему, и это вобщем совершенно не похоже на то, что я думал, но
я очень уважаю то, что он вернулся сюда и сказал - смотри - а эта тема на его альбоме миксов.
There's this guy in Brooklyn and he's just done a remix of it, just like
- It's totally different to what I thought but
He's just - this guy from Brooklyn and I really respect that he came back to me and said look and it's going on his mix album.
Скопировать
Это наш дебютный альбом.
С попсовым ремиксом.
Мы и так пошли на большой компромисс.
It's our debut album
To push a stupid remix into it...
I think we're making a very big compromise
Скопировать
С октября по январь идет сезон свадеб
И сделайте рок-ремикс.
Но... свадебный ремикс на рок-альбоме?
October to January is the wedding season, right?
Let's take a hit wedding song... and do a rock remix
But... a wedding remix in a rock album...?
Скопировать
Нужна хитовая свадебная песня. И сделайте рок-ремикс.
Но... свадебный ремикс на рок-альбоме?
А что такого? Это запрещено законом?
Let's take a hit wedding song... and do a rock remix
But... a wedding remix in a rock album...?
Why... is it against the law to do that?
Скопировать
Приятно познакомится.
Твой папа сделает ремикс на мою песню.
Да?
I'm so excited.
Your dad's going to remix one of my tracks for me.
Yeah?
Скопировать
Нет, погодите...
Как же назывался тот ремикс?
Не знаю, я тут занят!
No, wait...
Oh, what was that remix?
- I don't know.
Скопировать
К тому же наши конкуренты - американцы, а не эта жёлтая обезьяна.
"Ремикс Холдингс", судя по всему, погряз в кризисе...
Ходят слухи, что это затронуло и ваши интересы в связи с провальной кампанией по слиянию с "Нётрил"... Так это правда?
And besides, our real rivals are the Americans, not that yellow monkey.
Remix Holdings seems to be in a slump lately...
And there's a rumor that your interests were at stake, since the failed merger with Neutreal Company... is that true?
Скопировать
Очень хорошо.
Пренебречь мнением акционеров и отослать эксперта торговаться с "Ремикс Холдингом"?
Это ваша точка зрения?
Very well.
Bypassing the board and attempting insider trading with Remix Holdings...
Is that your vision?
Скопировать
Что тут с этой песней?
Хочу сделать ремикс.
Есть пара идей.
So what's up with this?
Trying a remix.
Got a couple ideas.
Скопировать
Когда-то Элли была ди-джеем.
И она тут сообразила небольшой ремикс.
[Джулс, в отношениях] [порой приходится делать то, чего совсем не хочется] - Джулс, нахальный танец.
Ellie used to be a deejay,
And, uh, she happened to give you a little remix here. (clicks button)
(techno music playing) * Jules, sometimes, in a relationship... *
Скопировать
Подожди.
Ремикс, бля.
Ремикс, на хуй.
Hold up.
Fucking remix.
Fucking remix.
Скопировать
Ремикс, бля.
Ремикс, на хуй.
Девушка Кенни Пауэрса.
Fucking remix.
Fucking remix.
Kenny Powers' girlfriend.
Скопировать
Думаю, что пума спрыгнула и съела чью-то грамматику.
Автотюн ремикс куда лучше.
Переход на похожие видео.
I think a mountain lion jump down and eat someone's grammar.
The auto-tune remix is way better.
- Go to related videos.
Скопировать
- И?
Вскоре достанем ремиксы.
На следующей неделе у нее презентация.
-And?
We're getting the mixes back any day now.
She's got this showcase next week.
Скопировать
Вы поете как сборище маленьких девчоночек!
Так, нам нужен ремикс, ясно?
Так что...
You lot sound like a bunch of little girlies!
Right, what you need is a remix, yeah?
So, like...
Скопировать
О да, доктор выехал на сцену, йоу!
Ремикс!
Доктор Хаус! Ремикс!
¶ OH, YO, HE'S COMING TO THE STAGE, Y'ALL ¶
¶ UNH, UNH, IT'S DR. HOUSE ON THE REMIX ¶
¶ DR. HOUSE ON THE REMIX ¶
Скопировать
Доктор Хаус! Ремикс!
Ремикс!
Йе, йе, йе, йе!
¶ UNH, UNH, IT'S DR. HOUSE ON THE REMIX ¶
¶ DR. HOUSE ON THE REMIX ¶
¶ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ¶
Скопировать
Так ты говоришь, что это одна из мелодий Марсдена?
Специальный грабительский ремикс?
Погодите минутку.
Okay, are you saying that this is one of Marsden's songs?
Yeah, what, the bank robbery remix?
Give me a second.
Скопировать
Ну вы же знаете эту песню.
Её поёт Сэр Ремиксов-До-Хрена.
Вот это вид...
You know that one.
Sir Mix-a-Lot.
♪ Baby got... ♪
Скопировать
Вот это вид...
Сэр Ремиксов-До-Хрена ничего не пел про женщин, спины которых вылечили от ужасных спинных нарушений.
Он пел про великолепных чёрных женщин и их огромные прекрасные чёрные задницы.
♪ Baby got... ♪
Sir Mix-a-Lot was not talking about women whose backs have recovered from horrific spinal disorder.
He was talking about gorgeous black women and their big beautiful black butts.
Скопировать
Лучше не здесь.
Итак, нашему делу нужен ремикс.
Обри, выберешь для нас песню, пожалуйста?
Maybe not here.
All right. Let's remix this business.
Aubrey, would you pick a song for us, please?
Скопировать
Пенелопа - самый клёвый ди-джей в Саус-бич.
Она создаёт все улётные ремиксы для наших выступлений.
Она всё приводит в движение.
Penelope is the hottest DJ on South Beach.
She creates all the mind-blowing remixes for our Mobs.
She sets everything in motion.
Скопировать
Вот ещё посмотрите.
Это программа для создания ремиксов.
Здорово, да?
Hey, check this out.
My auto-tune remix app.
Awesome, huh?
Скопировать
Местная версия содержит анимационный гиф...
Кто-то даже сделал ремикс.
"Забери свои ботинки...
There's a lolcat version, an animated gif...
Someone even made an autotune remix.
[Take your slippers...]
Скопировать
Потрясно!
Это больше похоже на техно ремикс, сделанный из одной фразы, которую я говорила.
Кто же стоит за всем этим?
Awesomeness!
It's a whole, like, techno remix made from that one line that I say.
Who is behind all of this?
Скопировать
Ясно?
Эй, ремикс!
Брошу в тюрьму
got it?
remix, yo!
[autotuned singing] ♪ throwing you in jail
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ремикс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ремикс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
