Перевод "Ремикс" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ремикс

Ремикс – 30 результатов перевода

Моя мама голосовала за тебя.
Я видел, как ты играл за "Ремиксов".
Я подумал, вот по телевизору показывают негров-шерифов и вообще.
My mama voted for you.
I seen you play for the Rams.
Way I figure, a nigger sheriff's okay, been on TV.
Скопировать
Моя мама голосовала за тебя.
Я видел, как ты играл за "Ремиксов".
Я подумал, вот по телевизору показывают негров-шерифов и вообще.
My mama voted for you.
I seen you play for the Rams.
Way I figure, a nigger sheriff's okay, been on TV and all.
Скопировать
Она другая.
У нас получились отличные ремиксы.
В клубы ты её сумел втащить, но она всё равно мейнстрим!
She's different.
We've had some great Remixes.
So you've given her some club cred, but she's still mainstream!
Скопировать
Он там.
(Ремикс мелодии из "Команды-А (A-Team)")
Моя работа здесь завершена,
He's over there.
(Remix of A-Team theme tune)
My work here is done,
Скопировать
Скорее всего, это из-за меня.
Меня довольно сильно возненавидели, после того, как этот ремикс стал популярен.
♪Просто сидеть здесь и плакать♪
This is probably on me.
I got hated on pretty hard when that auto-tune went viral.
♪ Just sit here and cry, just sit here and cry ♪
Скопировать
Ну, поправка... твоя музыка - это все мое.
Просто дай мне сделать немного ремиксы на эти треки.
Может быть мы смогли бы найти золотую середину.
Well, correction... your music's all I got. You signed a contract.
Just give me a shot at remixing those tracks a little.
Maybe we can find some kind of happy medium.
Скопировать
Ясно?
Эй, ремикс!
Брошу в тюрьму
got it?
remix, yo!
[autotuned singing] ♪ throwing you in jail
Скопировать
Д-д-д-д-диппер Пайнс, это я!
Этот ремикс посвящается моему брату.
Диппер, твой голос уникален.
D-d-d-d-dipper Pines, That's me!
This remix is dedicated to my brother.
Dipper, your voice is one of a kind.
Скопировать
Местная версия содержит анимационный гиф...
Кто-то даже сделал ремикс.
"Забери свои ботинки...
There's a lolcat version, an animated gif...
Someone even made an autotune remix.
[Take your slippers...]
Скопировать
Её звали Тиффани.
- Мы сделали ремикс "Книги Псалмов".
- Вау.
Her name was Tiffany.
We gave the Book of Psalms a remix.
Wow.
Скопировать
И правильно.
Перемотаем на ремикс.
♪ Через одну секцию от меня ♪
Let's move on to the DJ remix.
♪ One cubicle over ♪
♪ And I'm not tryin' to stare ♪
Скопировать
Я уже и забыл, какой ты крутой, даже побил того несчастного.
А какой они сделали ремикс, и вправду уловили приятный тембр твоего голоса.
Ты очень доволен собой, не так ли?
I forgot what a tough guy you are that you punched that guy out.
And then the way they remixed, they really captured this sweet spot of your voice.
You're pretty happy with yourself right now, aren't you.
Скопировать
Потрясно!
Это больше похоже на техно ремикс, сделанный из одной фразы, которую я говорила.
Кто же стоит за всем этим?
Awesomeness!
It's a whole, like, techno remix made from that one line that I say.
Who is behind all of this?
Скопировать
Чувак, я никогда не слышал ничего подобного.
Р-р-ремикс закончен!
Готов к своему новому голосу?
Dude, I never heard anything like it.
R-r-remix over!
You ready for yer new voice?
Скопировать
Мой голос не ломается.
Чувак, без обид, но он так сильно ломается, что мы сделали из этого техно-ремикс.
Приятно познакомиться.
My voice doesn't crack.
Dude, no offense, but it cracks so much we've already made a techno remix out of it.
Nice to meet you.
Скопировать
- И?
Вскоре достанем ремиксы.
На следующей неделе у нее презентация.
-And?
We're getting the mixes back any day now.
She's got this showcase next week.
Скопировать
там написано: "Эй, смотрите, диджеи, вы можете играть это где хотите". Есть один парень в Бруклине.
Он сделал ремикс на эту тему, и это вобщем совершенно не похоже на то, что я думал, но
я очень уважаю то, что он вернулся сюда и сказал - смотри - а эта тема на его альбоме миксов.
There's this guy in Brooklyn and he's just done a remix of it, just like
- It's totally different to what I thought but
He's just - this guy from Brooklyn and I really respect that he came back to me and said look and it's going on his mix album.
Скопировать
Так ты говоришь, что это одна из мелодий Марсдена?
Специальный грабительский ремикс?
Погодите минутку.
Okay, are you saying that this is one of Marsden's songs?
Yeah, what, the bank robbery remix?
Give me a second.
Скопировать
О да, доктор выехал на сцену, йоу!
Ремикс!
Доктор Хаус! Ремикс!
¶ OH, YO, HE'S COMING TO THE STAGE, Y'ALL ¶
¶ UNH, UNH, IT'S DR. HOUSE ON THE REMIX ¶
¶ DR. HOUSE ON THE REMIX ¶
Скопировать
Доктор Хаус! Ремикс!
Ремикс!
Йе, йе, йе, йе!
¶ UNH, UNH, IT'S DR. HOUSE ON THE REMIX ¶
¶ DR. HOUSE ON THE REMIX ¶
¶ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ¶
Скопировать
С октября по январь идет сезон свадеб
И сделайте рок-ремикс.
Но... свадебный ремикс на рок-альбоме?
October to January is the wedding season, right?
Let's take a hit wedding song... and do a rock remix
But... a wedding remix in a rock album...?
Скопировать
Нужна хитовая свадебная песня. И сделайте рок-ремикс.
Но... свадебный ремикс на рок-альбоме?
А что такого? Это запрещено законом?
Let's take a hit wedding song... and do a rock remix
But... a wedding remix in a rock album...?
Why... is it against the law to do that?
Скопировать
Это наш дебютный альбом.
С попсовым ремиксом.
Мы и так пошли на большой компромисс.
It's our debut album
To push a stupid remix into it...
I think we're making a very big compromise
Скопировать
Вы поете как сборище маленьких девчоночек!
Так, нам нужен ремикс, ясно?
Так что...
You lot sound like a bunch of little girlies!
Right, what you need is a remix, yeah?
So, like...
Скопировать
У меня своих пластинок полно.
- Вам, кстати, ремиксы не нужны?
- А это неплохая идея!
I've got me records to think of.
- Hey, d'you need any remixes done? - Ah, yeah.
Yeah, that's not a bad idea, that.
Скопировать
- Не мое дело?
Ремиксы?
Диджей Трой?
- None of my business?
Remixing?
DJ Troy?
Скопировать
Кто тебе лицо обгрыз?
Я назову свой ремикс "На туалетном полу", или "Кричу свое имя, когда кончаю".
Что ты несешь?
Who rattled your face?
I'm thinking of calling my mix the "On The Bathroom Floor" mix or maybe the "He Shouts His Own Name When He Comes" mix.
What are you gobbing on about?
Скопировать
Это круто.
Но ты слышал ремикс Многоэтажной Кармы?
- Нет.
Yeah, it's great.
Ah, but have you heard the Multistorey Karma remix?
- No.
Скопировать
Вот что я скажу.
Сделаю вам пару ремиксов, если понравятся.
Что-нибудь придумаем.
I tell you what.
I'll do a few remixes for you.
If you like 'em, we'll sort something out.
Скопировать
Что-нибудь придумаем.
- Ремиксы на что?
- Заткнись, Горлум.
If you like 'em, we'll sort something out.
- Remixes of what?
- Shut it, Gollum.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ремикс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ремикс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение