Перевод "back pain" на русский
Произношение back pain (бак пэйн) :
bˈak pˈeɪn
бак пэйн транскрипция – 30 результатов перевода
Quiet...
Back pain...
What's this?
Молчи...
Моя спина...
Что это?
Скопировать
I'M JUST PAYING MY RENT EVERYDAY ? ? IN THE TOWER OF SONG ?
BACK PAIN, CARS,
THE HIGH COST OF COLLEGE, GREAT FAMILY VACATION RESORTS IN THE NORTHWEST, CARS, THE CATERER,
Каждый день я несу свою дань, башне песен и слов.
Боли в спине, машины.
Высокие цены в колледже, крутые семейные курорты на северо-западе, машины, поставщик.
Скопировать
Hell, no.
I ain't getting no back pain disability retirement.
I'm gonna get a full pension and a real gold-plate Seiko watch.
Нет уж.
Я не хочу выйти в отставку до срока из-за боли в спине.
Мне нужна полная пенсия и настоящие золотые "сейко" от начальства.
Скопировать
Pierre is often at our home.
I hope you have no more back pain, and that boarding is not too hard.
The ocean seems even bigger since you've gone.
Пьер часто бывает у нас дома...
Я надеюсь, твоя спина уже не болит... и ты можешь спать спокойно...
А море стало ещё больше с того времени, как ты ушёл...
Скопировать
I won't be of a certain age for another ten years.
You know, if your back pain is stress-related, I read a magazine article with an exercise that might
You just go someplace where nobody can hear you and list all the things that bug you.
Мне ещё 10 лет не грозит оказаться "в возрасте".
Если боль в спине и правда вызвана стрессом то я читала в журнале про упражнение, которое может помочь.
Просто пойди туда, где никто тебя не услышит и перечисли всё, что тебя тревожит.
Скопировать
Why do you think you're ill?
I'm spotting, and lower back pain.
My hormones are all over the place.
- С чего вы решили, что больны?
- Кровотечение, ломит поясницу.
Гормоны так и бушуют.
Скопировать
Lovely.
You know, most back pain is psychological.
We carry our emotional baggage right here in our muscles.
Вот так.
Знаешь, спинная боль чаще всего психологическая.
Мы храним свои эмоциональные проблемы в мышцах.
Скопировать
Laugh while stretched out, peeling lychees
Laugh when you're feeling back pain
Laugh at the mediocre, and at the extraordinary
Смейтесь, когда, вытянувшись, очищаете плоды личи.
Смейтесь, когда болит спина.
Смейтесь над заурядным, смейтесь над необычным.
Скопировать
Why would you feel sorryfor someone who gets to opt out ofthe inane courteous formalities which are utterly meaningless,insincere,and therefore degrading?
This kid doesn't have to pretend to be interested in your back pain,or your excretions,or your grandma'sitchy
Can you imaginehow liberating it would be to live a life freeof all the mind-numbing social niceties?
С чего тебе жалеть того, кто вынужден соблюдать пустые, вежливые формальности, которые совершенно бессмысленны, лицемерны и, следовательно, унизительны?
Этому ребенку не надо притворяться, что его интересует твоя больная спина, или выделения, или зуд у твоей бабушки.
Ты можешь представить, как было бы легко жить жизнью, независимой от всех набивших оскомину тонкостей общения.
Скопировать
Next? . ANDREW:
Review of systems positive for headache, back pain, constipation.
Let's stick to the thyroid.
Что ж, исчерпывающе.
Далее? Функциональные признаки на лицо:
головные боли, боли в спине, запоры...
Скопировать
Judith got that in the divorce.
Because you like to heal people's back pain with your chiropractic magic?
Okay, well, you gotta go somewhere.
Для твоего самоуважения?
Неа, Джудит и это забрала при разводе.
Потому что ты любишь лечить людям спины магией своей хиропрактики?
Скопировать
Know what he got finally for saying yes?
Chronic back pain. No.
A masterpiece so beautiful it made the angels weep.
Знаешь, что он получил, когда согласился?
Хронический радикулит?
Нет, Шедевр, каких свет еще не видел.
Скопировать
I do appreciate a bit of help from a gentleman, with the hard work.
I don't mind the heaving. but it's the terrible back pain I have had for the last 20 years.
Just tell me where you want it.
Я очень уважаю, когда джентльмен малость поможет с тяжёлой работой.
Я бы её подняла, но эта ужасная боль в пояснице, которой я страдаю уже 20 лет...
Только скажите, куда вам это нужно.
Скопировать
You have a tumour.
- When you told me about your back pain, I said I would take X-rays to see if it was a small fracture
But that's not your problem.
- но какая же мрачная всё-таки.
- У тебя опухоль.
- когда ты рассказал, что у тебя боли в спине, я сказала, что сделаю рентген чтобы проверить может там небольшая трещина, или грыжа межпозвоночного диска но у тебя дело не в этом.
Скопировать
My stomach hurts.
I have back pain and muscle aches,
I feel dizzy and I have trouble concentrating sometimes in class.
- Другие симптомы?
- Болит желудок. Ломит спину, болят мускулы.
Голова кружится. И иногда трудно сосредоточится во время уроков.
Скопировать
Okay, thanks.
I try to take care of myself and my back pain.
I live a healthy life, no sugar, no alcohol, and I don't even dare thinking about sex...
Хорошо, спасибо.
Я стараюсь облегчить мою боль в спине.
Я веду здоровый образ жизни, без сахара, без алкоголя, и боюсь даже думать о сексе ...
Скопировать
For a couple of months now, I feel strange.
It's only a little back pain and I don't why, but...
I feel it'd get better if somebody could just softly rub it a bit.
Уже пару месяцев я себя странно чувствую.
Всего лишь немного болит, не знаю, почему, но...
Чувствую, стало бы немного лучше, если кто-нибудь смог ее немного растереть.
Скопировать
You mean her heart stopping?
And her foot pain, her back pain.
House, I'm busy.
В смысле, остановку сердца?
И боли в ногах и спине.
Хаус, я занят.
Скопировать
Oh.
Back pain?
My dad gets that, too.
О!
Боль в спине?
Мой папа мучается с ней тоже
Скопировать
I've had back injuries...
How many people here have ever had back pain?
(AUDIENCE AGREEING) Loads of people.
Спину себе повредил...
У кого-нибудь здесь болела спина?
Полно таких.
Скопировать
(GROANING) I can't handle this, right.
It's a fucking nightmare of a thing, back pain.
I was whining about one back injury for a while to a mate of mine for so long, he eventually went, "Jesus!
Невозможно терпеть.
Боль в спине, пиздец, просто кошмар.
Я поплакался об этом своему другу, а он и говорит: "Господи!"
Скопировать
What factors would lead a patient
Uh, neck pain, back pain, balance issues.
Hand it over.
Что заставляет пациента решится на операцию по уменьшению груди?
Боль в шее и спине, проблемы с равновесием.
- Дайте сюда.
Скопировать
Mercury poisoning ?
Explains the seizures, hand and back pain, also the depression.
Explains everything except the fact that it's not.
Отравление ртутью?
Объясняет припадок, руку и боль в спине, а также депрессию
Объясняет все, кроме того, что это не оно.
Скопировать
Three weeks ago, I was sick again.
Lower back pain, fever, The nausea, same story.
- Stanley, are you taking care of yourself?
Три недели назад я снова заболел.
Боль в пояснице, температура, тошнота - всё то же самое.
Стэнли, вы собой занимаетесь?
Скопировать
I take medication prescribed by my doctor,
Adderall and Percocet for back pain.
So, you have attention deficit disorder.
Я принимала лекарства, прописанные моим врачом,
Аддерал и Перкоцет, от боли в спине.
Значит, у вас расстройство внимания.
Скопировать
My husband and I built her together, actually.
That's why she's named "Back Pain".
Don't do this, Emily.
Вообще-то мы с мужем построили ее своими руками.
Поэтому она и называется "Боль в Спине"
Не делай этого, Эмили.
Скопировать
Yeah, I don't need any of your pills.
Those pills I take are for back pain.
And this passive-aggression bullshit of yours ain't gonna fly.
Да не нужны мне твои таблетки.
Эти таблетки от боли в спине.
Твоя эта агрессивно-пассивная чушь не прокатит.
Скопировать
Where are you going?
. - What aboutour back pain?
- I'll live with it.
Ты куда? -Домой.
-А как же боль в спине?
-Переживу как нибудь.
Скопировать
Don't be silly,Charlie.
Alan suggested it might be a solution for my back pain.
Really?
Не будь глупеньким, Чарли.
Алан предположил, что это может устранить мои боли в спине.
Правда?
Скопировать
Nothing.
I-I just suggested that Chelsea's back pain might benefit from breast reduction surgery.
You suggested that Crlie's fiancée get smaller breasts?
Ничем.
Я-я просто предположил, что боль в спине Челси могла быть устранена операцией по уменьшениею груди.
Ты предложил невесте Чарли уменьшить грудь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов back pain (бак пэйн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы back pain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бак пэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
