Перевод "back pain" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение back pain (бак пэйн) :
bˈak pˈeɪn

бак пэйн транскрипция – 30 результатов перевода

You mean her heart stopping?
And her foot pain, her back pain.
House, I'm busy.
В смысле, остановку сердца?
И боли в ногах и спине.
Хаус, я занят.
Скопировать
Pierre is often at our home.
I hope you have no more back pain, and that boarding is not too hard.
The ocean seems even bigger since you've gone.
Пьер часто бывает у нас дома...
Я надеюсь, твоя спина уже не болит... и ты можешь спать спокойно...
А море стало ещё больше с того времени, как ты ушёл...
Скопировать
Quiet...
Back pain...
What's this?
Молчи...
Моя спина...
Что это?
Скопировать
Hell, no.
I ain't getting no back pain disability retirement.
I'm gonna get a full pension and a real gold-plate Seiko watch.
Нет уж.
Я не хочу выйти в отставку до срока из-за боли в спине.
Мне нужна полная пенсия и настоящие золотые "сейко" от начальства.
Скопировать
I won't be of a certain age for another ten years.
You know, if your back pain is stress-related, I read a magazine article with an exercise that might
You just go someplace where nobody can hear you and list all the things that bug you.
Мне ещё 10 лет не грозит оказаться "в возрасте".
Если боль в спине и правда вызвана стрессом то я читала в журнале про упражнение, которое может помочь.
Просто пойди туда, где никто тебя не услышит и перечисли всё, что тебя тревожит.
Скопировать
I'M JUST PAYING MY RENT EVERYDAY ? ? IN THE TOWER OF SONG ?
BACK PAIN, CARS,
THE HIGH COST OF COLLEGE, GREAT FAMILY VACATION RESORTS IN THE NORTHWEST, CARS, THE CATERER,
Каждый день я несу свою дань, башне песен и слов.
Боли в спине, машины.
Высокие цены в колледже, крутые семейные курорты на северо-западе, машины, поставщик.
Скопировать
Why do you think you're ill?
I'm spotting, and lower back pain.
My hormones are all over the place.
- С чего вы решили, что больны?
- Кровотечение, ломит поясницу.
Гормоны так и бушуют.
Скопировать
She's the best, Joe.
Patient's 33 weeks pregnant and complaining of severe back pain.
You thinking appendicitis?
Она лучшая, Джо.
Пациентка на 33 неделе беременности и жалуется на сильную боль в спине.
Ты подозреваешь аппендицит?
Скопировать
Toph.
Stomach pain, back pain... could be appendicitis or pancreatitis.
Maybe a kidney stones or ovarian cyst.
Тоф.
Боль в животе, спине... может быть аппендицит или панкреатит.
Камни в почках или киста в яичнике.
Скопировать
Well, I find it very relaxing.
My low back pain is completely gone.
- Coincidence.
Я считаю, это очень расслабляет.
Мои боли в пояснице полностью исчезли.
- Совпадение.
Скопировать
- What are you doing?
- I've got some lower back pain, so I'm attempting a new relaxation technique.
It looks like lying on the floor and sighing.
- Что ты делаешь?
- У меня болит поясница и я пробую новую технику релаксации.
Выглядит так, будто ты лежишь на полу и дышишь.
Скопировать
Detective Riley suffers PTSD from multiple gun shot wounds.
And let's say chronic back pain. Back pain is better.
I'll have Dr. Tillman call it in.
Старадает растройством личности. Вызванного большим количеством ранений.
Лучше хроническая боль в спине.
Доктор Тиллман тебя примет.
Скопировать
I had some problems with pills after a work site accident.
Back pain.
It's the worst.
У меня были некоторые проблемы с таблетками после аварии на работе.
Боли в спине.
Это было ужасно.
Скопировать
Be very grateful for the moments that it doesn't.
Every second spent without back pain is a lucky second.
String enough of those lucky seconds together, you have a lucky minute.
Будьте благодарны за те моменты, когда спина не болит.
Каждая секунда проведенная без боли в спине, это счатливая секунда.
Свяжите вместе достаточное количество счастливых секунд И вы получите счастливую минуту.
Скопировать
Oke, Mr. Jordan.
I take Quaaludes, 10-15 times a day, for my back pain.
I had the role to stay focus.
Окей, мистер Джордан.
Я принимаю Кваалюд, 10-15 раз в день, от боли в спине.
У меня есть задача, чтобы оставаться сосердоточенным.
Скопировать
Wait a second.
Darby went to the infirmary for back pain just hours before Renee was killed.
Is it possible she got this stuff on her hands and didn't realize it?
Подожди секунду.
Дерби отправилась в лазарет с болями в спине за несколько часов до убийства Рене.
Возможно, что она испачкала руки и не поняла этого?
Скопировать
Two days ago,
Darby didn't want to go to her group meeting so she went to the infirmary and she was complaining about back
I assure you, the man in the vent is equally fictitious.
Два дня назад
Дерби не хотела идти на собрание группы, поэтому она пошла в лазарет и жаловалась на боли в спине.
Уверяю вас, человек на трубе всего лишь выдумка.
Скопировать
His skin, his eyes-- he would give everything.
I have a kid in there-- 15 years old, previously healthy-- has back pain bad enough to cause vomiting
Can you talk it through with me?
Кожу, глаза, все.
У меня там мальчик. 15 лет, здоровый. У него боли в спине, сильные до рвоты.
Может, проговорим это вместе?
Скопировать
That's what he said.
He said he had back pain.
He was upping his meds.
Он так и сказал.
Сказал, что у него боли в спине.
Что он повышает дозировку своих лекарств.
Скопировать
Don't be silly,Charlie.
Alan suggested it might be a solution for my back pain.
Really?
Не будь глупеньким, Чарли.
Алан предположил, что это может устранить мои боли в спине.
Правда?
Скопировать
Nothing.
I-I just suggested that Chelsea's back pain might benefit from breast reduction surgery.
You suggested that Crlie's fiancée get smaller breasts?
Ничем.
Я-я просто предположил, что боль в спине Челси могла быть устранена операцией по уменьшениею груди.
Ты предложил невесте Чарли уменьшить грудь?
Скопировать
Where are you going?
. - What aboutour back pain?
- I'll live with it.
Ты куда? -Домой.
-А как же боль в спине?
-Переживу как нибудь.
Скопировать
The good news, Terence, is I'll okay you to return to full duty.
The bad news is that in all likelyhood you'll be experiencing moderate to severe back pain.
How severe?
Хорошие новости, Терренс, вы можете вернуться к своим обязанностям.
Плохая новость - в будущем вы будете испытывать сильную боль в спине.
Насколько сильную?
Скопировать
I do appreciate a bit of help from a gentleman, with the hard work.
I don't mind the heaving. but it's the terrible back pain I have had for the last 20 years.
Just tell me where you want it.
Я очень уважаю, когда джентльмен малость поможет с тяжёлой работой.
Я бы её подняла, но эта ужасная боль в пояснице, которой я страдаю уже 20 лет...
Только скажите, куда вам это нужно.
Скопировать
Okay, thanks.
I try to take care of myself and my back pain.
I live a healthy life, no sugar, no alcohol, and I don't even dare thinking about sex...
Хорошо, спасибо.
Я стараюсь облегчить мою боль в спине.
Я веду здоровый образ жизни, без сахара, без алкоголя, и боюсь даже думать о сексе ...
Скопировать
I bent you over the couch and...
And gave me the worst back pain I've ever experienced.
- Ha ha! - For years,
Я вошел , нагнул тебе через диван и
-и у меня был самый худший в жизни перепихон раком.
ха-ха!
Скопировать
Paula almost died on that table. That's what he gave me, Ted.
That sure as hell wasn't back pain, Donner.
Well, I don't know what you want me to tell you, Ted.
Паула чуть не погибла на этом столе.
- Это все, что он мне сказал, Тэд. - Это точно не были боли в спине, Доннер.
- Ну, я не знаю, что еще тебе сказать, Тэд. - Больше я ничего не знаю.
Скопировать
Migraines over my eyes...
Back pain...
Some evil person must have put a hex on me.
Мигрени...
Боли в спине...
Наверное, меня сглазили
Скопировать
Judith got that in the divorce.
Because you like to heal people's back pain with your chiropractic magic?
Okay, well, you gotta go somewhere.
Для твоего самоуважения?
Неа, Джудит и это забрала при разводе.
Потому что ты любишь лечить людям спины магией своей хиропрактики?
Скопировать
Know what he got finally for saying yes?
Chronic back pain. No.
A masterpiece so beautiful it made the angels weep.
Знаешь, что он получил, когда согласился?
Хронический радикулит?
Нет, Шедевр, каких свет еще не видел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов back pain (бак пэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы back pain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бак пэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение