Перевод "суммарный" на английский

Русский
English
0 / 30
суммарныйsummary total
Произношение суммарный

суммарный – 30 результатов перевода

Джозеф "Блу" Паласки!
В противоположном углу, с суммарным весом в 210 фунтов, прибывшие из хэйденского общежития,
Дженни и Джинни!
Joseph "Blue" Pulasky!
And in the opposite corner, with a combined weight of 210 pounds, hailing from Hayden dormitory,
Jenny and Jeanie!
Скопировать
Стратегическое Воздушное Командование Америки держит в воздухе 24 часа в сутки значительное количество бомбардировщиков Б-52.
Каждый Б-52 может нести ядерные бомбы суммарной мощностью 50 мегатонн что эквивалентно 16-кратной взрывной
Базируясь в Америке, Силы Воздушной Тревоги развернуты от Персидского Залива до Северного Ледовитого Океана.
America's Strategic Air Command maintains... a large force of B-52 bombers airborne 24 hours a day.
Each B-52 can deliver a nuclear bomb load of 50 megatons... equal to 16 times the total explosive force of all the bombs... and shells used by all the armies in World War II.
Based in America, the Airborne Alert Force... is deployed from the persian Gulf to the Arctic Ocean.
Скопировать
Нужно брать четное число.
Наименьшее суммарное нечетное.
Это логарифмический ряд.
You have to take an even number.
The lowest whole odd number.
It's a logarithmic series.
Скопировать
"Указанные офицеры открыли огонь из табельного оружия недопустимо пренебрегая безопасностью граждан израсходовав, в общей сложности, 1200 боевых патронов.
Суммарный ущерб магазину оценивается в более, чем 76000 $"
Должно быть, вы просто вне себя.
"Said officers did then discharge their weapons with flagrant disregard for public safety causing to be expended some 1 200 rounds of ammunition.
Total damage to the shop: $ 76,81 3."
Well, I know that you must be furious.
Скопировать
Капитан?
Для выживания нам понадобится весь суммарный импульс, который мы сможем накопить, чтобы достичь скорости
Держитесь.
Captain?
Assuming we survive, we're going to need all the momentum we can get to reach escape velocity on the other side.
Everyone, hang on.
Скопировать
Второе.
Уже пятый семестр подряд " Дельта " получает очень низкие суммарные оценки.
Половина братств имеет низкие оценки.
Second, that for the fifth consecutive semester...
Delta has achieved a deficient aggregate grade point average.
Half the houses didn't make grades.
Скопировать
Начиненные 20-ю тоннами тротила, они могли уничтожить целый квартал города.
Суммарная мощность всех бомб, сброшенных на города за время Второй мировой, составляет примерно 2 миллиона
Две мегатонны.
Filled with 20 tons of TNT, they could destroy a city block.
All the bombs dropped on all the cities of World War II amounted to some 2 million tons of TNT.
Two megatons.
Скопировать
Прогони их, если они тебе не нравятся.
Игроки ставят на суммарную чувствительность любой группы из трёх овец по горизонтали, по вертикали или
Так как морские воды приходят и уходят три раза за сутки обычно берётся лучший из трёх результатов. Для максимальной точности овечьего прогноза...
Shoo them away if you don't like them.
Bets are taken on the combined sensitivity of any line of three sheep, read vertically, horizontally or diagonally.
Since there are normally three tide turns every 24 hours, it is normal practice to take the best of three results.
Скопировать
В игре Канат Войны участвует столько игроков, сколько их сможет поместиться вдоль верёвки.
Для того, чтобы соревнование получилось интересным стороны должны быть равны по суммарному весу и силе
Раз-два-три - четыре!
The game of Tug of War is played with as many people as there is room for along the rope.
The sides need to be evenly matched with weight and strength to make it an interesting contest.
One, two, three, pull.
Скопировать
-Лаборатория готова.
Hу, твой протeст должным образом отмeчeн и суммарно отклонeн.
Слушаюсь, сэр.
-Lab's prepped.
Well, your objections are duly noted and summarily overruled.
Yes, sir.
Скопировать
Зачем ты это делаешь?
Суммарное вознаграждение за вас равно цене того устройства.
К тому же, мы получим корабль.
Why are you doing this?
The collective bounty on this crew is worth as much as the device alone.
Plus this way we get to keep the ship.
Скопировать
Шутишь что ли?
Суммарное вознаграждение за вас равно цене того устройства.
К тому же, мы получим корабль.
Why are you doing this?
Are you kidding me? The collective bounty on this crew is worth as much as the device alone.
Plus this way we get to keep the ship.
Скопировать
- Ну...
Какова суммарная рыночная стоимость их компании?
Шевелись.
Well...
So what's their market capitalization?
Let's go.
Скопировать
Я копался в записях, которые Совет по транспортной безопасности нашел на борту Главной Звезды, и заметил одну странную вещь.
самолета, возвращающегося из Майами, вес на борту, который вы регистрировали, ровно на 66 фунтов превышал суммарный
Это просто математическая ошибка.
Now I dug into some of the logs that the NTSB gathered from Key Star, and I noticed something strange.
Every time you, Owen Barts, piloted a plane back from Miami, you recorded an onboard weight of exactly 66 pounds over the weight of the passengers and their baggage.
It's just a mistake with my math.
Скопировать
Хорошо, не буду задерживать.
И это суммарный итог твоих знаний?
Ну, я еще помню несколько строк из "Древнего Моряка", Мэм.
OK, on you go.
And this is the sum total of your knowledge? I can remember a few lines of The Ancient Mariner, ma'am.
The search team is still on the scene.
Скопировать
Вы приговариваетесь к 1 году тюрьмы и возмещению ущерба в размере 300.000.
Членам "Элитной тусовки" сегодня был вынесен приговор... за их участие в серии ограблений... суммарный
Мы здесь с Никки Мур... которая только что отсидела 30 дней за участие в голливудской банде, её сокамерницей была одна из жертв, Линдси Лохан.
You are sentenced to one year in county jail and $300,000 in restitution.
Members of the Bling Ring were sentenced today... for their role in a rash of break-ins... that netted more than three million in high-end goods.
We're here with Nicki Moore... who just served 30 days for her involvement in the Bling Ring... and shared a cell block with one of its victims, Lindsay Lohan.
Скопировать
А всё посчитала.
Получается, что суммарный стаж в полиции, у всех за этим столом, равен 115 годам.
Ну дела!
I added it all up.
All the people at this table together, 115 years on the job.
Hey, hey!
Скопировать
Да.
Суммарный вес всех участников меньше 400 фунтов?
Теодор Мосби...
Is the aggregate weight of all participants under 400 pounds?
Two: Yes.
Theodore Mosby...
Скопировать
Да, да, вижу что все так и есть.
В общем, вот суммарный бюджет на этот финансовый год, вот на оси икс.
Да.
Yes. Yes, I can see that we did indeed.
Why don't you explain this to me like I am an eight-year-old?
All right, well, this is the overall budget for this fiscal year along the X axis.
Скопировать
В 2006-ом году Массачусетсский технологический институт открыл, что на земле в настоящее время доступны 13,000 ЗеттаДжоулей энергии с возможностью использовать ещё 2,000 при некотором развитии технологий.
Суммарное потребление энергии всех государств земного шара, составляет примерно половину ЗДж. в год.
Это значит, что на протяжении 4000 лет, мы можем получать количество энергии необходимое всей планете, лишь из одного этого источника.
In 2006, an MIT report on geothermal energy found that 13.000 zetajule of power are currently available in the earth with the possibility of 2.000 ZJ being easily tapable with improved technology.
The total energy consumption of all the countries on the planet is about half of a zetajule a year.
This means about 4000 years of planetary power could be harnessed in this medium alone.
Скопировать
Если они это сделают, они уничтожат друг друга в пожарище чистой энергии.
Суммарная массы вещества и антивещества будет полностью преобразовано в энергию, согласно известного
Так что если я когда-либо встречу своего антипода мы аннигилируем с энергией, эквивалентной миллиону атомных бомб сброшенных на Хиросиму.
If they do, they will annihilate each other in a conflagration of pure energy.
The combined mass of matter and antimatter would convert completely into energy, according to Einstein's famous equation, E=MC2.
So if I ever do meet my doppelganger, we would explode with an energy equivalent to a million Hiroshima-sized atom bombs.
Скопировать
Хорошо, Тед, если ты собираешься претендовать на пояс, то правила требуют, чтобы я задал следующие вопросы: Первый:
Суммарный возраст всех участников меньше 83?
Да.
All right, Ted, if you're going to go for the belt, then the bylaws require me to ask the following questions:
One: Is the aggregate age of all participants under 83?
Is the aggregate weight of all participants under 400 pounds?
Скопировать
- Ну, знаете... часы, что ли перевели? Или что? - Вот это год.
. - Суммарное время.
- Вот это начало.
Here's a year.
And that year represents the totality of time of life on Earth.
That's the beginning.
Скопировать
Поставка для лечения вуду на 5000 долларов в месяц.
Суммарно Милано вытягивали около 300 тысяч долларов каждый месяц.
Люди в безысходном положении платят несусветные деньги.
$5,000 for a month's supply of their voodoo treatments.
Altogether, the Milanos were pulling in about $300,000 a month.
Desperate people pay desperate prices.
Скопировать
При помощи элементарного процесса с использованием воды, можно генерировать огромное количество чистой энергии. В 2006-ом году Массачусетсский технологический институт открыл, что на земле в настоящее время доступны 13,000 ЗеттаДжоулей энергии с возможностью использовать ещё 2,000 при некотором развитии технологий.
Суммарное потребление энергии всех государств земного шара,составляет примерно половину ЗДж. в год.
Это значит, что на протяжении 4000 лет мы можем получать количество энергии, необходимое всей планете, лишь из одного этого источника.
So, a few months before October of 1929, J.D. Rockefeller, Bernhard Barack, and other insiders quietly exited the market, and on October 24th, 1929, the New York financiers who furnished the margin loans started calling them in, in mass.
This sparked an instantaneous massive sell-off in the market, for everyone had to cover their margin loans.
It then triggered mass bank runs for the same reason, in turn collapsing over 16,000 banks, enabling the conspiring international bankers to not only buy up rival banks at a discount, but to also buy up whole corporations at pennies on the dollar.
Скопировать
Глобальное потепление уже ударило по ней.
Суммарный эффект от постоянно усиливающихся наводнений и ураганов... может просто уничтожить треть всей
Когда жители подвергаются таким разрушительным явлениям, они, в конце концов, просто переедут в другие места.
It is already hit by global warming.
The combined impact of increasingly dramatic floods and hurricanes... could make a third of its landmass disappear.
When populations are subjected to these devastating phenomena, they eventually move away.
Скопировать
По закону акционерное общество должно быть зарегистрировано в течение полугода после подписания учредительных документов.
Капитал компании должен равняться, как минимум, суммарной стоимости акций, и может пополняться за счет
Спасибо.
A limited company must be registered within six months - after the signing of the deed, as decreed in the Companies Act.
The capital of the company shall be at least equal to the sum - of the aggregate par value of all issued shares having par value - plus such amounts as, from time to time - by bylaw of the company may be transferred thereto.
Thank you.
Скопировать
На одном этом счету у него 5 миллионов долларов.
Суммарно, на тех, что я пока нашел, у него свыше 12 миллионов.
- Откуда взялись эти деньги?
This one mutual account alone, he has over $5 million in.
With what I found so far, his net worth is over $12 million.
Where'd the money come from?
Скопировать
Представьте, как с восходом Солнца освещается вся поверхность Земли.
Какова же его суммарная энергия?
4 "Пи" умножить на квадрат расстояния до Солнца.
And then imagine following the sun's rays as they cover the entire surface of the earth.
But then, imagine this, the earth is 150 million kilometres away from the sun, so actually, the sun is radiating energy out across a giant sphere with a radius of 150 million kilometres surrounding our star.
How much energy does that make? It's four x pi x the distance to the sun squared, which is about...
Скопировать
Получается 400 миллионов- миллионов-миллионов-миллионов ватт.
Это в миллион раз превышает ежегодный суммарный расход энергии США, и Солнце излучает столько каждую
Мы смогли узнать всё это всего лишь с помощью термометра, воды, зонта и банки.
It's 400 million million million million watts.
That is a million times the power consumption of the United States every year, radiated in one second.
And we worked that out by using some water, a thermometer, a tin and an umbrella.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов суммарный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы суммарный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение