Перевод "landsman" на русский
Произношение landsman (ландзмон) :
lˈandzmən
ландзмон транскрипция – 30 результатов перевода
Casings from all three killings go to a.45, probably Colt Classic.
- That fucker Landsman.
How's he do it?
Гильзы со всех убийств 45-ого калибра, вероятно Кольт Классик.
-Вот сраный Лэндсмэн.
Как он это делает?
Скопировать
Let me tell you where we're coming from with the shooters.
We tracked their escape route, and Landsman came up with their hoodies.
Now, DNA matched... human hair from one of the hoodies to Wee-Bey.
Давай расскажу, что мы выяснили про стрелявших.
Мы прошли по следам их отхода, и Лэндсмэн нашел их балахоны.
Дальше, анализ ДНК показал... что волос с одного из балахонов принадлежит Уи-Бэю.
Скопировать
Rawls just sticks a finger in my eye.
-You talk to Landsman?
-Jay can't fix this.
А Роулз сует палки в колеса.
-Ты говорил с Лэндсмэном?
-Джей ничего не может поделать.
Скопировать
How's he do it?
- You like Landsman for these three?
I don't know, Bunk.
Как он это делает?
-Ты думаешь, это Лэндсмэн всех троих?
Не знаю, Банк.
Скопировать
You happy now, bitch?
How was I gonna know Landsman would pull Cole... and stick you guys?
You right here with them?
Теперь ты счастлив, сучонок?
Откуда я мог знать, что Лэндсмэн снимет Коула... и поставит вас, ребята?
И ты с ними?
Скопировать
I leave, I gotta tell my Sergeant.
Landsman wants his $10.
- What for?
Если я ухожу, я должен доложить сержанту.
Ты мне напомнил, Лэндсмэн хочет свои $10.
-За что?
Скопировать
Homicide's not the place to sprawl a case, Lieutenant.
Rawls, Landsman... they have no patience for anything but a quick shake.
We got enough room for it here, anyway.
Отдел убийств - это не место для разрастающихся дел, лейтенант.
Роулс, Лэндсмен... У не хватает терпения ни на что, кроме быстрой встряски
У нас тут достаточно места, в любом случае.
Скопировать
Herr Ivon Haake, need I remind you that in Paris you're my guest?
You are a true landsman.
It is 5:30.
Фон Хааке, сколько тебе напоминать, что в Πариже ты мοй гость.
Τы прав, мой Ланселот.
Πолшестого.
Скопировать
Who are you?
I'm Detective Wolf Landsman.
The Chief of D's, I think, told you that I was gonna come down here.
Вы кто?
Я детектив Вольф Ландсман.
Начальник отдела детективов, я думаю, говорил вам, что я собираюсь приехать сюда.
Скопировать
All right, this is the widow.
I'm Detective Reagan, this is Detective Landsman.
We're very sorry for your loss.
Все в порядке, это вдова.
Я детектив Рейган, это детектив Ландсман.
Мы очень сожалеем о вашей потере.
Скопировать
Unless it's a woman who's a New York City police detective.
Detective McElroy, Detective Landsman.
Okay, well, now that the gang's all here, who are these guys?
Если женщина не детектив полиции Нью-Йорка.
Детектив МакЭлрой, детектив Ландсмен.
Ну вот, теперь когда вся шайка в сборе, кто это такие?
Скопировать
We don't even have lab work on 14 of these bodies?
A year later I'm still walking in written requests into Landsman, who just files them away in his drawer
McNulty would've called a news reporter.
- В курсе, что ещё 14 тел не обследовано?
Уже год прошёл, а я всё хожу к Лэндсмэну с письменными запросами. А он их просто в ящик стола складирует.
МакНалти бы позвонил репортёру.
Скопировать
All the case work laid out like I'm lost in a career case.
- Landsman barely noticed.
- We crank this up, Landsman's not the only one who's gonna be thumbing through this H-file.
Я там землю рыл носом как будто хотел сделать на этом деле карьеру.
- Лэндсмэну до лампочки.
- Если раскочегарим дело, то вчитываться в материалы будет не только Лэндсмэн.
Скопировать
The fucking numbers destroyed this fucking department.
Landsman and his clearance rate can suck a hairy asshole.
Marlo ain't worth it. Nobody is.
С этим блядством мы уже отдел проебали.
Лэндсмэн со статистикой пусть сосёт волосатый хрен.
Mарло и остальные не стоят этого.
Скопировать
Whether they know it or not.
I'm gonna tell Landsman.
Yeah. You keep on with it, I'm gonna rat you out.
И неважно, в курсе они или нет.
Я доложу Лэндсмэну.
Продолжишь в том же духе, и я тебя сдам.
Скопировать
- Are you lost for words?
A landsman, that's what.
Selkie women often find unexpected happiness with a landsman.
- Забыла слово?
С обитателем суши, вот.
Селки часто находят своё счастье с обитателями суши.
Скопировать
A landsman, that's what.
Selkie women often find unexpected happiness with a landsman.
And that's all I know.
С обитателем суши, вот.
Селки часто находят своё счастье с обитателями суши.
Вот и всё, что я знаю.
Скопировать
- With a... what's it called again?
- A landsman.
Unless her selkie husband claims her back.
- С тем...как его зовут?
- Обитателем суши.
Пока её морской муж не позовёт обратно.
Скопировать
Quicker we bring this in and shut it down, the safer we'll all be.
Landsman wants me to go to fucking Quantico, let the FBI do a profile.
Might learn something about yourself.
Чем быстрее построим дело и прикроем всё это, тем меньше риска для всех нас.
Лэндсмэн уже хочет, чтоб я хуярил в Квантико. Где ФБР составит портрет маньяка.
Может, узнаешь о себе что-то новое.
Скопировать
What's your name? Tell them your name. Sondra Pransky.
(EXCLAIMS) A landsman!
United States!
Сондра Прански.
Наши люди! Соединенные Штаты!
Фантастика.
Скопировать
Roger, your disgusting fat leg is not going to... (tires screeching) Oh, my god!
(punch lands, man groans) come on!
Get in, stan!
Смс от стена.
Лучше бы это не был какой-нибудь дурак без сознания.
О черт
Скопировать
So, yes, there are links, Counselor.
By any chance did Landsman run this up the chain to you guys?
No.
Так что, да, связи есть, Советник.
А Лэндсман случайно к вам по этому поводу не обращался?
Нет.
Скопировать
Who caught the Highlandtown murder the night before last?
Jay Landsman, sir.
I'll be right over.
Кто взял убийство в Хайландтауне позапрошлым вечером?
Джей Лэнсдман, сэр.
Я уже еду.
Скопировать
Yeah.
It's Landsman.
Homicide.
Да.
Это Лэндсмен.
Убойный отдел.
Скопировать
President Street address ?
I got Landsman bangin'out a warrant for the place.
Fuck the politics for a minute.
Адрес на Президент Стрит?
Лэндсмэн сейчас печатает ордер на обыск по этому адресу.
Забудь нахрен о политике на минуту.
Скопировать
Yet you had Nantucket's great seafaring family to adopt you.
This is far from the first time I've been called a landsman or an off-islander by some Nantucketer, reminding
Now, if the Captain will excuse me, there are whaleboats and watches to assign.
Хотя... В итоге вас усыновила уважаемая семья моряков из Нантакета.
Это отнюдь не первый раз, когда меня назвал крестьянином или пришлым какой-то житель Нантакета лишь бы напомнить, что я чужак в этой семье.
Если капитан не против, мне надо распределить вельботы и дозорных.
Скопировать
Do as the captain says, Coffin!
I just wanna see the landsman scared.
Mr. Coffin, put the pistol down.
- Слушай, что говорит капитан, Коффин!
- Я просто хочу попугать крестьянина.
- Опустите пистолет. Это приказ!
Скопировать
I'm good.
It's actually Stacey Landsman now.
You remember Dan?
- Прекрасно.
Я теперь Стейси Лэндсмен.
Помнишь Дэна?
Скопировать
On you go.
Aye, aye, landsman.
Thomas Nickerson, right?
Давай, пошел.
Как скажешь, крестьянин.
- Томас Никерсон, да?
Скопировать
I prefer to think of it as an awakening.
Landsman.
If Dr. Leveau attempts to contact you, you should know she will be violating the law.
Я предпочитаю называть это пробуждением.
Срочное сообщение для миссис Лэндсмэн.
Если с вами свяжется д-р Лево, знайте, что она нарушает закон.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов landsman (ландзмон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы landsman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ландзмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение