Перевод "little owl" на русский
Произношение little owl (лител аул) :
lˈɪtəl ˈaʊl
лител аул транскрипция – 15 результатов перевода
What evil hangs over us, my little frog?
Hush, my little owl.
My lama's a very great and holy man.
Сколько вокруг зла, мой лягушоночек?
Тише, мой совёночек.
Мой лама великий и святой человек.
Скопировать
Who?
Who, my little owl.
Who amongst the Essex hive has initiated the Grand Rite?
Кто?
Да, кто, моя маленькая сова.
Кто из эссекского улья синициировал Великий Обряд?
Скопировать
I got to set up some meetings for tomorrow first.
What about the little owl?
- Yeah.
Мне нужно организовать кое-какие встречи на завтра.
Как насчет "Маленькой совы"?
- Да.
Скопировать
- You'd better grow the mustache, to show everybody that you're sooo mature.
- Little Owl!
Why the hell am I Little Owl? !
- Ну ты, блин, еще усы отрасти, чтобы все видели, какая ты взрослая.
-Совик!
-А что это я Совик-то?
Скопировать
- Little Owl!
Why the hell am I Little Owl? !
- Because you look like a cute little owl!
-Совик!
-А что это я Совик-то?
- Потому что ты и впрямь совеночек!
Скопировать
Why the hell am I Little Owl? !
- Because you look like a cute little owl!
My little owl!
-А что это я Совик-то?
- Потому что ты и впрямь совеночек!
Мой совик! Совик!
Скопировать
- Because you look like a cute little owl!
My little owl!
Ahh, stop it!
- Потому что ты и впрямь совеночек!
Мой совик! Совик!
-Харе,а!
Скопировать
- Forward!
Why do you frown, little owl?
Marc Antony speaks sense.
- Вперед!
Что ты насупился, премудрый совенок?
Марк Антоний прав.
Скопировать
He never blinks.
He's like a tiny little owl in a shirt.
Hey, guys!
Он никогда не моргает.
Он как крошечная маленькая сова в рубашке.
Привет, ребята!
Скопировать
Fly home.
Fly home, little owl.
Get out.
Лети домой.
Домой, маленький совенок.
Пошел.
Скопировать
I didn't even know I was one.
We will meet again, little owl.
I sense them, your tools of power.
Даже то, что я ей была.
Мы встретимся, маленькая сова.
Я чую силу твоего оружия.
Скопировать
Don't bother.
We will meet again, little owl.
Until then, tell no one that we have met.
Не стесняйтесь.
Мы встретимся, маленькая сова.
Но пока никому не говори, что встречались.
Скопировать
Water, water, drawn from hell, let the boil, your steps foretell.
We meet again, little owl.
Water, water, drawn from hell... by my words, seal this well!
В водице вода пусть закипит, И твой приход пусть предвестит.
Ну вот мы и встретились, маленькая сова.
В водице вода пусть закипит, Моими словами печать заклеймит!
Скопировать
Let's worry about you now.
Oh, well done, little owl.
You have him.
Спасать надо тебя.
Хвалю, совушка-сова.
Он у тебя.
Скопировать
In the meantime, weep no more unless it is to bring the rain.
We will meet again, little owl, and soon.
Until then, tell no one that we have met.
А пока, хватит слёз, пока это не принесло дождя.
Мы встретимся, маленькая сова, и вскоре.
Но пока никому не говори, что встречались.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов little owl (лител аул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little owl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител аул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение