Перевод "Фикус" на английский

Русский
English
0 / 30
Фикусficus rubber plant
Произношение Фикус

Фикус – 30 результатов перевода

""абрать письма и газеты.
ѕолить фикус. ¬збить подушки"?
ƒа. —пасибо.
"Pick up the mail and newspapers.
Water the ficus. Fluff your pillows"?
Yes. Thank you.
Скопировать
Да пусть хоть и раздолье!
А к чужом месту, хоть ты мне тут фикусы посади, всё равно не привыкнешь.
- Ну, это как сказать!
Expanse and what!
Even if you plant palm trees in a foreign land, you won't get used to it.
- It depends.
Скопировать
Гляди-ка!
Целых три окна, жалюзи, фикус!
Фикус у тебя так и светится здоровьем.
Look at this!
You got three windows, venetian blinds, and a ficus.
One of them big, healthy ficus in your office.
Скопировать
¬ отношени€х. "еб€ это не удивл€ет?
- ќна сказала, куда поставить этот фикус?
- я серьЄзно!
Also something of a relationship. Are not you surprised?
- And do not say where to put that ficus?
- I am serious!
Скопировать
Я бы ее заметила.
Я все время была здесь, смазывала оливковым маслом листья фикуса.
И вот еще что, смотрите.
Well, I would have seen her, you know.
I've been right here all the time, putting olive oil on my rubber plant leaves.
And there. There, you see?
Скопировать
еще один стимул, я имел бы полный выпуск.
Финч, блядь, держись подальше от фикуса.
Это просто фикус.
One more stimulant, I would have had full release.
Finch, stay the fuck away from that ficus.
That's a jizz-free ficus.
Скопировать
Финч, блядь, держись подальше от фикуса.
Это просто фикус.
Вот он где.
Finch, stay the fuck away from that ficus.
That's a jizz-free ficus.
There he is.
Скопировать
Правильно...
Фикус? Они не требуют особого ухода.
Муравьиная ферма?
Right. A ficus?
They're low-maintenance.
Ant farm?
Скопировать
что это за деревья?
Арфиллианский фикус, и это не деревья, а кустарник.
Постарайся уснуть немного и...
what are those trees?
Arfillian Ficus, and they're shrubs, not trees.
Try to get some sleep and...
Скопировать
Просто вывожу планы на воду.
Не забудь про фикус возле Рейчел.
А Чендлер на кушетке!
Just here, watering the plants.
Don't forget that ficus there by Rachel.
Chandler's on the couch!
Скопировать
Чтобы можно было дольше этим заниматься!
Конечно,... некоторые потаскушки бывают и похуже фикусов.
У меня почему-то возникает чувство, что Вы не совсем понимаете меня.
Just so they can hold out longer!
Sure,... some broads can be worse than a rubber plant.
I have the awful suspicion that you haven't quite understood what I mean.
Скопировать
Фикус у тебя так и светится здоровьем.
Тут не только фикус.
У тебя в кабинете холодильник?
One of them big, healthy ficus in your office.
Not just the ficus. Look.
You got a refrigerator in your office?
Скопировать
Хобот не хотел вставать, да?
В Японии люди представляют, что они это делают с фикусом.
Чтобы можно было дольше этим заниматься!
Problems getting your trunk off, right?
In Japan, the men imagine they're doing it with a rubber plant.
Just so they can hold out longer!
Скопировать
Вы же сами сказали - они едят сырую рыбу!
И мнут фикусы в постели.
И едят суп на десерт!
Didn't you say they eat raw fish?
And rubber plants that they grind in bed.
And soup for dessert!
Скопировать
Целых три окна, жалюзи, фикус!
Фикус у тебя так и светится здоровьем.
Тут не только фикус.
You got three windows, venetian blinds, and a ficus.
One of them big, healthy ficus in your office.
Not just the ficus. Look.
Скопировать
Это был слабый момент тантры.
Фикус... вода...
это было так эротично.
That was a pure tantric moment.
The ficus, the water...
It was all erotic.
Скопировать
А зелёные лимоны?
Тони, пожалуйста, будь осторожен рядом с фикусом.
Я не могу даже приготовить каипиринью дома!
And the green lemons?
Tony, please careful with the plant!
I can't even prepare a caipirinha at my home!
Скопировать
Зовите меня Престон.
Хотите, чтобы я протёрла ваш фикус, Престон?
Да.
You can call me Preston.
Want me to wipe the leaves on your ficus tree, Preston?
Yes.
Скопировать
"Мне нужен лишь единственный шанс, какой-нибудь знак от неё".
Хотите, чтобы я протёрла ваш фикус, м-р Блэйк?
Зовите меня Престон.
"If she just gives me a sign, an opening."
Want me to wipe the leaves on your ficus tree, Mr. Blake?
You can call me Preston.
Скопировать
Это растение - украшение для офиса, чтоб ты знала.
Да, а, что случилось с нашим фикусом?
У нас засуха.
This is a horticulture makeover for the office, I'll have you know.
Oh, yeah, what's wrong with our ficus?
Uh, we're in a drought.
Скопировать
Уровень воды 18%.
Резервуары почти сухие, а этого малыша нужно поливать раз в месяц, в отличие от пьющих много воды фикусов
Почему фонтан не работает?
The snow pack is at 18%.
The reservoirs are almost dry, and this little guy only takes one sip of water a month, in contrast to those water-guzzling "Fi-Kai."
Why'd they drain the fountain?
Скопировать
Партнёры-скелеты, свидания на троих.
Чёрт, даже фикус со свиньёй заявились.
Ну, директор Тёрнер, Хестер – необычная школа.
Skeleton dates, thruple dates.
Heck, there's a pig and a ficus tree here on a date.
Well, principal turner, hester is a different kind of school.
Скопировать
Мэри Ламберт, окажете нам честь?
Свинья и фикус!
Серьёзно?
Mary lambert, could you do the honors?
The pig and the ficus.
Seriously?
Скопировать
Да нет, они говорят со мной.
А по-моему, это просто фикусы в трясущихся горшках. Но...
Похоже, все кончено, Герольд Флениган!
- Hey, these are just plants. - No, they-they talk to me.
No, they're just, like, ficus plants in vibrating pots.
- But- Looks like it's over, Harold Flannigan!
Скопировать
Как только заведется корневая гниль, Ти Кей загнется на корню.
Моя половая жизнь сводится к прелюдии с фикусом.
Я не врубаюсь.
One case of root rot, and there goes T.K.'s root chakra.
My sex life has been reduced to foreplay with a ficus.
I don't get it.
Скопировать
Ну ладно... идём в спальню.
Хэппи, оставь её фикус в покое.
Нет, правда, не надо.
Come on, let's go to the bedroom.
Happy, leave her ficus alone.
No, seriously, don't
Скопировать
Я видел твой дом.
Было бы лучше, если бы он посадил фикусы у тебя заднем дворе.
Нет, я так не думаю.
I've seen your house.
You'd have more success if he planted ficuses in your backyard.
No, I don't think so.
Скопировать
Это называется общение.
Рон, нет никаких фикусов, понятно?
Я хотела попросит Криса быть отцом моего ребёнка.
That's called a conversation.
Ron, there are no ficuses, okay?
I wanted to ask Chris to be the father of my baby.
Скопировать
Боже правый.
И ты выбрала метафору о посадке фикусов на твоей лужайке?
Я собиралась дождаться, пока он будет один, чтобы спросить его, но опять флиртует с Шоной.
Good God.
And the metaphor you chose was planting ficuses in your front yard?
I was gonna wait till he was single to ask him, but now he's flirting with Shauna again.
Скопировать
Что ты хочешь, чтобы он сделал?
Посадил фикусы.
У меня на газоне.
What do you want him to do?
Plant ficuses.
In my front yard.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фикус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фикус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение