Перевод "Ola" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ola (оуло) :
ˈəʊlə

оуло транскрипция – 30 результатов перевода

Well, as a matter of fact...
Captain Ola didn't give him a chance.
I see.
Ну, фактически...
Капитан Ола не дал ему шанса.
Ясно.
Скопировать
An urgent one.
Very well, Ola, you may leave.
I will deal with it.
Срочный.
Очень хорошо, Ола, Вы можете идти.
Я разберусь с этим.
Скопировать
Get in!
You have done well, Ola.
What instructions, Control?
Вперед!
Вы преуспели, Ола.
Какие инструкции, Контроль?
Скопировать
I thought he'd listen to reason.
Reason's the last thing a man like Ola will listen to.
You're going to be in trouble, and it's my fault.
Я думал, что он будет слушать причину.
Причины это последняя вещь которую будет слушать такой человек как Ола.
Вы попали в беду, и это - моя вина.
Скопировать
Very well.
You may leave us, Ola.
I will conduct the investigation myself.
Очень хорошо.
Вы можете оставить нас, Ола.
Я проведу допрос самостоятельно.
Скопировать
They've been allocated 176 shift.
Oh, very good, Ola. I'll...
I'll recall the shift leader.
Они были приписаны к 176 смене.
О, очень хорошо, Ола.
Я... Я позову бригадира.
Скопировать
Oh, come now.
Say you're sorry, Ola.
Say you're sorry, Pilot.
О, да ладно вам.
У вас не может быть плохого настроения и расхождений во мнениях в этой счастливой колонии.
Скажите, что вы сожалеете, Ола.
Скопировать
The Pilot has no more authority.
Ola is in command!
I really don't know why I trust you, Doctor.
У Пилота больше нет власти.
Ола командует!
Я действительно не знаю, почему я доверяю вам, Доктор.
Скопировать
All guards to report to the pit head.
They are to take orders from Ola.
It is understood.
Все охранники должны докладывать Главе ям.
Они должны слушаться Олу.
Это понято.
Скопировать
We've been waiting for you.
Ola, the Colony is in the hands of grotesque insects!
So you've been seeing things?
Мы ждали Вас.
Ола, Колония находится в руках гротескных насекомых!
То есть вы видели вещи?
Скопировать
Stand still!
It's the Macra, Ola!
They are real!
Остановись!
Это - Макра, Ола!
Они реальны!
Скопировать
Go ahead, emergency.
Ola requests audience immediately.
Ola requests audience immediately.
Слушаю.
Ола немедленно просит аудиенцию.
Ола немедленно просит аудиенцию.
Скопировать
Ola requests audience immediately.
Ola requests audience immediately.
Look, I'm extremely busy.
Ола немедленно просит аудиенцию.
Ола немедленно просит аудиенцию.
Слушайте, я очень занят.
Скопировать
I've already said that I don't want to be interrupted.
Ola reporting, Pilot.
Well, what is it?
Я уже сказал, что не хочу чтобы меня отрывали.
Сообщение от Ола, Пилот.
Ну, что там?
Скопировать
Get out both of you!
Thank you, Jamie, but I'd better go with Captain Ola.
But Doctor, what will they do to you?
Уведите их обоих!
Спасибо, Джейми, но я должен пойти с капитаном Олой.
Но Доктор, что они сделают с вами?
Скопировать
Come on, get in.
Ola.
Doctor!
Давайте, идем.
Ола.
Доктор!
Скопировать
Look at me when I talk to you.
Ola, a word with you.
Where exactly did you catch him?
Смотрите на меня, когда я говорю с тобой.
Ола, на пару слов.
Где именно вы поймали его?
Скопировать
I'm criticising the running of the pits.
But that is my job, Ola.
I know that.
Я критикую управление ям.
Но это - моя работа, Ола.
Я знаю это.
Скопировать
But...
What's happened to the Pilot, Ola?
The strangers have changed him!
Но...
Что произошло с Пилотом, Ола?
Незнакомцы изменили его!
Скопировать
- What?
- No "cash-ola."
Uh, wh-wh-what about, uh...
- Что?
- Никаких наличных.
А... как... на счет того... м... поменьше?
Скопировать
Jerry?
Joe Dav ola.
I have a hair on my tongue.
Джерри?
Джо Давола.
У меня на языке волос.
Скопировать
It rolls, it rolls.
- Pi-cc-ola!
Where to?
- Ма бене... и... вот. - Ма бене?
[Леопарди быстро говорит]
Айде. Конти, конти, Гарри Белафонте.
Скопировать
- He's got me waiting in a lobby!
- Johnny Ola.
- Al Neri.
Он ждёт меня в холле!
- Джонни Ола.
- Эл Нери.
Скопировать
You know my father did business with Hyman Roth.
Roth, he respected Hyman Roth, but he never trusted Hyman Roth or his Sicilian messenger boy Johnny Ola
You'll have to excuse me. I'm tired, and I'm a little drunk!
У спокойся. Мой отец работал с Ротом. Он его уважал.
У твоего были дела с Хайманом Ротом... твой отец уважал его... но никогда не доверял ни ему... ни его сицилийскому посыльному Джони Олу.
Прости меня, я устал, и я немного пьян.
Скопировать
- Don't know.
Hyman Roth, Johnny Ola?
No.
Хайман Рот?
Джони Ола?
Нет.
Скопировать
You don't know my brother Fredo.
Johnny Ola, Fredo.
- We never met. Johnny Ola.
Ты не знаком с моим братом Фредо?
Джони Ола, Фредо.
- Мы не встречались Джони Ола.
Скопировать
Johnny Ola, Fredo.
Johnny Ola.
- Pleasure.
Джони Ола, Фредо.
- Мы не встречались Джони Ола.
- Очень приятно.
Скопировать
Hey, Freddy, where did you find this place?
Johnny Ola brought me here.
I didn't believe it, but seeing is believing!
Эй, Фреди. Фреди. Где ты нашёл это место?
Джони Ола сказал мне о нём. Он привёз меня сюда.
Я не верил ушам, но, увидев, поверил.
Скопировать
- Yeah?
- Fredo, this is Johnny Ola.
- We need some more help.
- Да?
- Фредо. Это Джони.
Джони Ола. Нам нужна еще помощь
Скопировать
I swear to God I didn't know.
Johnny Ola bumped into me in Beverly Hills. He said that he wanted to talk.
He said that you and Roth were in on a big deal together. And that there was something in it for me if I could help him out.
Я клянусь, я не знал, что будет покушение.
Джонни Ола встретился со мной на Беверли Хилз... и он сказал, что хочет поговорить.
Он сказал, что ты и Рот... имели большие дела вместе... и он сказал, что было бы что-то и для меня, если бы я выручил его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ola (оуло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ola для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение