Перевод "lockdown" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lockdown (локдаун) :
lˈɒkdaʊn

локдаун транскрипция – 30 результатов перевода

Team 3, can you give me an ETA on collector attachment?
We're moving the collector into position and should achieve lockdown in seven.
Attachment team, did you copy that?
Команда три, скажите, сколько времени понадобится на подключение коллектора?
Мы устанавливаем коллектор на место и рассчитываем пристыковать его к семи часам.
Стыковочная команда, как поняли?
Скопировать
Not a problem.
When I got the emergency codes to lock down the station I made sure to put them someplace safe.
Why is it that someplace safe is always the one place you can never remember later?
Без проблем.
Когда я получил коды безопасности станции я постарался спрятать их в безопасном месте.
Почему же это безопасное место находится там, где я потом не могу его вспомнить?
Скопировать
Locate the phone panel.
Lock down the elevator and stairwell.
Have Unit 2 hold outside Internal Affairs.
Наладьте связь.
Отключите лифты и перекройте все лестницы.
Второй взвод, займите позицию у отдела расследований.
Скопировать
I got a concern.
He knows our tactics and we got a big area to lock down.
What's our manpower?
Меня тревожит один момент.
Он знает нашу тактику, придётся блокировать весь район.
У нас хватит людей?
Скопировать
When I was a kid, my mother wanted me to play in the yard but she didn't have to worry about my neighbor sticking a shiv in my thigh.
What's with the lockdown?
Why do we have to be locked in cells?
Когда я был ребёнком, моя мама хотела, чтобы я играл на заднем дворе при этом её совершенно не беспокоит, что сосед втыкает мне финку в бедро.
И что такое со строгой изоляцией?
Почему нас обязательно запирать в камерах?
Скопировать
Has the second Stargate been activated?
It's been under complete lockdown since its arrival here.
It hasn't even been powered up.
Вторые врата включали?
Они в полной изоляции с момента прибытия сюда.
Их даже не проверяли.
Скопировать
-Jesus.
It isn't a lockdown, is it?
No.
-Господи.
Что такое? В тюрьме бунт?
Нет.
Скопировать
- This isn't up for discussion, Major.
Did you authorized a lockdown?
Of all the species in the cosmos, human and Taelon are unmistakably linked to a purpose even greater than either of us ever realize.
Достаточно обсуждений, майор.
Это вы распорядились запереть студию?
Из всех рас в космосе только человечество и тейлоны связаны целью более величественной, чем кто-либо догадывается.
Скопировать
Yeah.
Lock-down in progress.
Stand clear ofall-level access points.
Да.
Вводится изоляция.
Очистить все выходы.
Скопировать
Return to your cellblocks for evening count.
All prisoners report for lock down.
What?
Вернуться в камеры для вечерней переклички.
Всем заключенным доложить о прибытии.
Чего?
Скопировать
I'll be your friend.
Lock down!
You hear anything?
Я буду твоим другом.
Закрывай!
Слышно?
Скопировать
- There's a deadly contagion...
- ..sweeping the lockdown population.
- Deadly?
- Смертельная инфекция,...
- .. поражающая местное население.
- Смертельная?
Скопировать
How about it?
You said you'd lock down a date for the procedure.
And hello to you too.
Как там дела?
Ты сказал, что договорился о дате процедуры.
И ты здравствуй.
Скопировать
2,100 kilopascals.
Lock down the magnetic constrictors.
If we lock them down at these pressure levels, we might not be able to reinitialize the dilithium reaction.
2.100 килопаскалей.
Включить магнитные сжиматели.
Если мы их включим при таком давлении, мы не сможем снова запустить дилитиевую реакцию.
Скопировать
First I'll make a list of the people I'm gonna kill in the next few days. Lights out!
Lock down in two minutes!
My dearest snookie wookums buns, I miss you so much.
Сначала нужно составить список людей, которых я собираюсь убить в ближайшие несколько дней.
Выключить свет! Через две минуты отбой.
Моя дорогая сладенькая девочка, я так по тебе скучаю.
Скопировать
If they will be innocent like dressing, it is better than they do not know anything.
He is breaking the lock down of the front door.
His revolver happens.
Если они столь невинны, как я думаю, то лучше им об этом не знать.
Он взламывает звонок входной двери.
Гастингс, дайте мне револьвер.
Скопировать
- Get some help!
Lockdown. Lockdown!
He's not in Emerald City. Search the whole prison.
Ты бы скорее умер, чем позволил взять кому-то твой пистолет.
Кого ты покрываешь?
Из-за них Хант и Новаковски погибли.
Скопировать
He's not in Emerald City. Search the whole prison.
Lockdown. Lockdown.
Let's go, man.
Из-за них Хант и Новаковски погибли.
Вы в самом деле будете искать виновного среди надзирателей из-за того, что завалили такую уёбищную мразь как Росс?
Закона.
Скопировать
Somebody.
- End of lockdown.
- They must've found Alvarez. Yeah.
Сиськи!
Мне нужны сиськи подзаправиться.
- Заткнись на хуй!
Скопировать
This is Dr. Cotner.
We have a facility lockdown.
Code 5-1 -5.
Это д-р Котнер.
У нас срочное отключение.
Код 5-1 -5.
Скопировать
Get me to the lab and I'll be out of your hair in 30 minutes.
Facility lockdown.
Commence evacuation emergency procedures.
Отведите меня в лабораторию, и я уйду через 30 минут.
Отклю чение ба3ы.
Выполнение проц едуры аварийной эвакуации.
Скопировать
-l have no choice.
Facility lockdown.
Commence evacuation emergency procedures.
-У меня нет выбора.
Отклю чение ба3ы.
Выполнение проц едуры аварийной эвакуации.
Скопировать
- What happened here?
- Lock down.
What is that? It's a machine from the old asylum.
- Что это было? - Мышеловка.
- И что это?
- Устройство, перекрывающее все двери и окна.
Скопировать
Bravo.
This lock down thing, there's got to be a main control room in this place, right?
In the basement, but you won't want to go down there.
Браво.
Так, Притчет, у этой мышеловки где-то должен быть выключатель. Как считаешь?
- В подвале. Только вряд ли вы полезете. - Нет.
Скопировать
Give me a few seconds notice before you pull a stunt like that.
The lock down thing? - Impressive!
Scared all the right people...
- Ты бы хоть перед такими фокусами предупреждал. - Насчёт мышеловки?
- Вышло славно!
Все, кто надо, напуганы. Только...
Скопировать
We're goin' in.
I need a lockdown on grid six.
I'm only 126!
Мы входим.
Мне нужно отключение на шестой линии.
Мне только 126!
Скопировать
Do you want to sew up re-election right now?
Want to lock down your second term in this room?
- What do you got?
Г-н Президент, Вы хотите выиграть переизбрание прямо сейчас?
Вы хотите обеспечить себе второй срок прямо здесь, прямо сейчас в этой комнате?
- Что ты предлагаешь?
Скопировать
Spence, I need to know where you are. I'll come to you.
Initiating lockdown.
I'll find you.
- Мне надо знать, где ты.
Я приеду.
- ...по "девятнадцатый-Невада".
Скопировать
What the hell, have we got emergency lights, or what?
Alright people, we're going into a lockdown situation.
That means everybody sit tight.
Какого черта, у нас есть аварийное освещение или нет?
Внимание, у нас аварийная ситуация.
Это значит, что нужно сидеть тихо.
Скопировать
I'm gonna rob that bitch tonight.
Lockdown Records presents a Hip-Hop Christmas.
You'll get such classics as
Осталось посмотреть на ночь телек.
Студия "хулиган-рекордз" представляет "Рождество в стиле хип-хоп".
На диске записаны классические композиции:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lockdown (локдаун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lockdown для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить локдаун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение