Перевод "lumberjacks" на русский
Произношение lumberjacks (ламбоджакс) :
lˈʌmbədʒˌaks
ламбоджакс транскрипция – 29 результатов перевода
Come on, come on!
It takes four lumberjacks!
Good house, good food, good salary!
Давай, давай!
Нужно четыре дровосека!
Хорошее жилье, хорошее питание, хороший заработок!
Скопировать
You'll see now.
It takes four lumberjacks to Mount Pedroso!
That forest is haunted!
Сейчас посмотрим.
Маунту Педросо необходимы Четыре лесоруба!
Этот лес проклят!
Скопировать
Yes, that's exactly what I wanted.
We, lumberjacks?
Do you think we could be usefull?
Да, именно это я и имею ввиду.
Лесорубы? Мы?
Думаешь мы справимся?
Скопировать
Very little, Master Tarna, except from working in the kitchen, I don't see another thing I might help you.
But what I need are lumberjacks.
You already have what you asked.
Не так много, мастер Тарна, разве что работа на кухне, вот и всё.
Но мне нужны лесорубы.
Вы уже получили то, что Вам нужно.
Скопировать
He also describes how he would kill himself.
And the night before August 23, the night of the suicide, lumberjacks heard piercing screams from the
They found evidence that Gråvik had thrown himself in the lake.
И так же описал, как собирался покончить с собой.
И в ночь на 23 августа, ночь самоубийства, дровосеки услышали пронзительные крики с озера.
Они нашли доказательства, что Гровик утопился в озере.
Скопировать
Old Man Burle! You better mind your own business.
If you don't watch your daughter, she might leave with 4 Italian lumberjacks.
I see what you mean, but it ain't enough.
Папаша, не суйте нос не в свое дело.
Присматривайте лучше за дочерью, а то она опять с итальянским лесорубом сбежит.
Я понимаю. Но этого недостаточно.
Скопировать
I want Tom Thumb!
-Little Princesses don't marry small lumberjacks.
Why?
Я хочу Мальчика с пальчика!
- Маленькие принцессы не выходят замуж за лесорубов.
- Почему?
Скопировать
"dear sir, I wish to complain in the strongest possible terms "about the song which you have just broadcast "about the lumberjack who wears women's clothes.
"many of my best friends are lumberjacks
And only a few of them are transvestites."
Уважаемый сэр, я хочу самым строгим образом выразить своё недовольство песней, которую вы только что показали, о дровосеке, переодевающемся в женщину.
Многие мои друзья - дровосеки,
И только некоторые из них трансвеститы.
Скопировать
WHAT THE FUCK DO THEY HAVE IN PORTLAND?
LUMBERJACKS?
OH, MAYBE I WILL COME PAY YOU A VISIT. OH MY GOD!
Бля, чего там есть в этом Портленде?
Дровосеки.
О – возможно, я всё-таки к тебе приеду в гости.
Скопировать
It's gonna rain, they can hunt on sight.
Lester, tell Paul he should get the lumberjacks' helicopter.
We'll get him.
Нам нужны псы с хорошим зрением. Есть!
Лестер, скажи Полу, чтобы отправлялся на лесопилку. - Если будут капать на мозги, скажи, что я их засужу.
Мы его возьмем.
Скопировать
I always was alone.
They parked me for ten years with nuns, for seven years with lumberjacks, then they threw me in the middle
I had no one for whom to survive, but I'm not dead.
Я всегда был один.
Десять лет в приюте, семь лет у лесорубов. Затем меня послали на фронт.
Ради кого мне было жить Но меня не убили!
Скопировать
Missed again.
Good thing these guys aren't lumberjacks.
No joke.
- ќп€ть промазал.
'орошо, что они не лесорубы.
- Ѕез шуток.
Скопировать
Now, that's taking the Booty to exotic places.
There's even techniques for groups like the two lumberjacks.
Okay, now for this one you want to put your partner in the middle, grab hands and use your saw.
Ого! Вот это я понимаю, экзотические места!
Но есть и групповые техники. Например: "Два дровосека"
Поместите партнёра посередине.. Возьмитесь за руки и действуйте!
Скопировать
Theme calendars.
Firefighters, lumberjacks, cops, cowboys...
And now the men of demolition.
Тематические календари.
Пожарные, лесорубы, копы, ковбои... и вот теперь
- Мужчина Разрушитель.
Скопировать
- Average Joe's ready? - Yes.
Lumberjacks, ready?
Dodgeball.
- Команда Заурядный Джо готова?
- Да. Дровосеки готовы?
Доджбол.
Скопировать
Dodgeball.
Average Joe's has a tough job, facing the Lumberjacks.
These woodsmen probably haven't even smelt a woman in eight months.
Доджбол.
У Заурядного Джо соперник не из простых.
Эти дровосеки уже восемь месяцев живут без женщин.
Скопировать
But look at me. Look at me, " said the straight tree. He said, " I'm tall and I'm straight. "
And then one day, the lumberjacks came into the forest and looked around.
And the manager in charge said,
"Вот посмотри на меня, - говорило прямое дерево кривому, - какое я высокое и прямое".
Но однажды в лес пришли дровосеки, посмотрели вокруг...
И самый главный сказал:
Скопировать
Wataru!
The forest was full of hunters and lumberjacks.
That young magician burned it without hesitation.
Ватару!
В лесу было много охотников и дровосеков.
не моргнув глазом.
Скопировать
- That is the Queen of Hearts. ...nothing was happening for me.
Now I've had my leg hacked off by savages, mangled by chariots, sawed off by lumberjacks.
Hell, I've even had a harpoon through it.
* Дама червей. * ...у меня почти ничего не было.
Теперь мою ногу отрывают дикари, давят колесницы, пилят лесорубы.
Чёрт возьми, в ней побывал даже гарпун. Теперь у меня всегда есть работа.
Скопировать
We held hands...
We held hands.. then the ghosts were lumberjacks...
Well.. it's all my fault.
Мы держались за руки...
Держались за руки... потом этот кузнец...
Это... я во всём виноват.
Скопировать
Oh, a single woman my age... any age, what are we supposed to do, hang around in bars like...
Like lumberjacks?
Exactly.
Ох, незамужней женщине моего возраста - да любого возраста, что мы по-твоему должны делать, тусоваться возле баров как какие-то...
Как работяги?
Именно.
Скопировать
I told you the lumberjack special was a lot of food.
Are there actually any lumberjacks in this city?
I'm sorry.
Я говорила тебе, что в дежурном блюде ресторана Дровосек было невероятно много еды.
В этом городе вообще есть хоть один дровосек?
Прости.
Скопировать
It'll end in tears, I'm telling you.
What about those lumberjacks, huh?
- Think they beat you up for no reason?
Это плохо кончится, вот увидишь.
Эти лесорубы, сегодня, думаешь что?
- Без причины дали тебе по роже?
Скопировать
Oh my god!
The trees on this island, must be kept secret from those lumberjacks. If not, none will be spared.
Now you're very happy.
мой бог!
Деревья на этом острове надо держать в секрете от торговцев древесиной.
Все изведут. Тебе-то теперь хорошо.
Скопировать
Cornhuskers.
Lumberjacks.
What... what the fuck am I doing?
Кукурузники.
Дровосеки.
Вот какого хрена я делаю?
Скопировать
Yeah. But what if up there it's like...
Lumberjacks?
Zombies.
Да, а если там типа..
- Людоеды?
- Зомби.
Скопировать
Good Lord only gave me two livers.
What's with all the lumberjacks?
Urban pioneers.
Боженька дал мне только две печени.
А что это за дровосеки?
Местные пионеры.
Скопировать
Still punching the clock, huh?
With all the romance of two lumberjacks chopping wood.
Thank god for k-y.
Все считаешь дни?
Со всей романтикой железных дровосеков.
Славу Богу еще есть надежда.
Скопировать
What can I get you?
Could you get them three lumberjacks, please?
Sure.
- Здравствуйте, слушаю вас.
- Принесите три ламберджека.
- Конечно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lumberjacks (ламбоджакс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lumberjacks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ламбоджакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение