Перевод "marmots" на русский

English
Русский
0 / 30
marmotsсурок
Произношение marmots (мамотс) :
mˈɑːmɒts

мамотс транскрипция – 11 результатов перевода

You'll like it, here with us.
Cause we don't have any elephants here, the way that you do in India, but... we have marmots, we have
Christopher shout a -- one day, I don't know why.
Тебе у нас понравится.
Тут, правда, нет слонов, как в Индии, зато у нас есть сурки. Есть вороны, много птиц, горные козы.
Кристофер как-то раз застрелил горную козу, не знаю, почему.
Скопировать
Of course you haven't.
You can't force monkey-marmots to do anything.
They've got to want to do it themselves.
Ну конечно же нет!
Ты не можешь заставить свинообезьяну сделать хоть что-нибудь.
Они должны сами этого захотеть.
Скопировать
Great guy! He makes dams big enough to store food for three winters.
And, of course, marmots build these terrific burrows out of rock piles for hibernation.
Then you've got your northern orioles and those hanging nests of theirs.
Он строит такие плотины, что запасов там хватит на три зимы.
А у сурков огромные норы из камней, где они спят всю зиму.
А ещё есть северные иволги, которые вьют свои гнёзда.
Скопировать
The ones who rushed in, got hitched, and now they don't know how to get out of it.
They look like marmots trapped in a cage.
All right, I'll look into the Carson angle, make sure there's no connection to your past.
Те, которые поспешили, поженились, А теперь они не знают, как выбраться оттуда.
Они похожи на сурков, пойманных в клетку.
Ладно, я буду присматривать за Карсоном, Убедись, что нет ничего из твоего прошлого.
Скопировать
And I want you to go out there.
And I want you to give these marmots a run for their money!
Hey, um, Tash?
Чтобы вы вышли туда.
И я хочу, чтобы вы заставили этих сусликов бегать до седьмого пота!
Таш.
Скопировать
Let's get it up for the second half.
And let's take it to these marmots!
Let's go, guys.
Начинается второй тайм.
Кричите, орите, давайте сделаем этих Сусликов!
Вперед, девочки.
Скопировать
Three points, wasps.
Final score, 53 to three, marmots.
There's something called independent living, which I know both you and Lux are familiar with.
- Три очка в пользу Пчел.
Счет 53:3 в пользу Сусликов.
Есть такое понятие, как независимая жизнь, чего вы хотели вместе с Лакс.
Скопировать
Yeah. Let's go.
Two more points for the marmots.
Yes!
Давай.
Еще два очка "Суркам".
Да!
Скопировать
Okay.
Tomorrow we are going into our first game against the maplewood marmots.
And I know what you're thinking.
Так.
Завтра состоится наша первая игра против "Сурков" из Мейплвуда.
И я знаю, о чем вы думаете.
Скопировать
You got this.
Two points, marmots.
Let's go, Tash.
Все получится.
Два очка "Суркам".
Давай, Таша.
Скопировать
Obviously!
They do, it's the... it's the marmots that sneeze on you, you told us that!
Is that not the reason why people say "bless you" when you sneeze?
Очевидно!
Они чихают... Ты говорил нам, что сурки на тебя чихают!
Не это ли причина, почему люди говорят "Благослови тебя", когда ты чихаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов marmots (мамотс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы marmots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мамотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение