Перевод "mater" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mater (мэйте) :
mˈeɪtə

мэйте транскрипция – 30 результатов перевода

What I wanted to ask...
Did you see Alma Mater?
I missed it unfortunately.
Что я хотела спросить...
Вы смотрели "Альма Матер" вчера?
У меня не получилось, к сожалению.
Скопировать
I'm on break from-
Oxbridge Academy, Alfred's alma mater.
The new computer sciences division.
у меня каникулы--
Оксбриджская академия, альма-матер Альфреда.
Факультет компьютерных наук.
Скопировать
Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis peccatoribus, nunc...
Is she dead?
Бенедикта ту ин мулерибус бенедиктус
Санта мария, матер деи, ора про нобис
Умерла?
Скопировать
As soon as the smoke from the funeral clears We're all gonna see and how, she did nothing for years
Salve Regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Как только развеется погребальный дым, мы увидим, что она ничего не сделала за годы.
(Приветствуем, королева, мать милости,)
(нашей жизни, сладости и надежды!
Скопировать
Your queen is dead, your king is through She's not coming back to you
Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Ваша королева мертва, короля больше нет, она не вернется к вам.
(Приветствуем, королева, мать милости,)
(нашей жизни, сладости и надежды!
Скопировать
There.
Scarring along the dura mater.
From what?
Вот.
Шрам на твердой мозговой оболочке.
Откуда?
Скопировать
Over designed.
Twenty-three ribs, two livers, eight-chambered heart, double-lined neural pia mater.
I've never seen so many unnecessary redundancies in one body.
Избыточная конструкция...
Клингонская анатомия... 23 ребра, две печени, восьмикамерное сердце, двойная мягкая мозговая оболочка.
Я никогда не видела такого количества ненужного дублирования в одном организме.
Скопировать
-Poor Romana.
-Mater.
What is it, K9?
- Бедная Романа.
- Хозяин.
Что это, К9?
Скопировать
How's it going, K9?
Damage report almot complete, Mater.
And?
Ну что там, К9?
Отчет о повреждениях сформирован, хозяин.
И?
Скопировать
Where to meet...
Alma-mater, ground floor, orientation North west.
- Good heavens!
Где же встретиться...
Альма-матер, 4ый этаж, на северо-востоке.
- О боже, где это?
Скопировать
The town house has since been converted into Saks Fifth Avenue.
elder son, graduated from Yale, where his classmates voted him the man most likely to leave his alma mater
His brother, David, went through several of the best Eastern colleges for short periods of time, and through several marriages for even shorter periods of time.
Нью-Йоркский дом со временем превратился в магазин "Сакс" на Пятой авеню.
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Его брат, Дэвид, учился в нескольких лучших колледжах на восточном побережье в течение кратких промежутков времени, и пережил несколько ещё более скоропалительных браков.
Скопировать
Ben Hastings, my wife.
Old friends from his alma mater.
- Steve sure picked himself a doll.
Бен Хастингс, моя жена.
Старые друзья по его альма-матер.
- Стив выбрал себе куколку.
Скопировать
We used to go to school together.
Hail Alma Mater Thy time-honored halls
Shall echo with our praise till we die
Мы учились вместе.
Восславим альма-матер,
Пусть в веках остается она.
Скопировать
When her husband died, she sent me his umbrella... his long flannel underwear, and his moustache cup.
Hail Alma Mater Thy time-honored halls
Shall echo with our praise till we die
Когда умер ее муж, она прислала мне его зонтик, фланелевые штаны и бритвенный прибор.
Восславим альма-матер,
Пусть в веках остается она.
Скопировать
For pleasure?
- I wrote for the alma mater annual.
- And then you keep doing it, eh?
Для удовольствия?
- Да, я писал для ежегодника альма-матер.
- И продолжаете писать?
Скопировать
Locally, he was the center of a raging controversy just last week when the town council denied him permission... to appear at Lakeridge High's Halloween Party Festival Saturday.
Curr graduated from that school and wished to return to his alma mater.
A move that was very popular among students.
На прошлой неделе он был в центре большого конфликта, когда город отказался дать ему разрешение появиться в школе Лэйкриджа на Хэллоуинской субботней вечеринке.
Кёрр - выпускник этой школы и хотел вернуться в свою альма-матер
К тому же он очень популярен среди студентов.
Скопировать
She was part-time.
She went to my alma mater, but a different discipline. One more thing.
The kind who doesn't mind being by herself.
И ещё.
Я знал, что она всегда была одна.
Я был уверен, что ты очень сильная.
Скопировать
Next stop...
Lawrence, Kansas... where I paid a visit to my old alma mater, K. U.
I hadn't been there in years and years... and now seemed like the perfect time to stop by.
Следующая остановка в Лоренсе, Канзас.
Там я нанёс визит в свой старый колледж.
Я не был здесь много лет и подумал, что неплохо было заглянуть туда.
Скопировать
- Shut up.
Freshman girls, girls from Mater Dei, girls from UCI.
Is that true?
- Заткнись.
С первокурсницами, с девченками из католического колледжа, с девченками из универа.
Это правда?
Скопировать
- Cool!
- Mater!
What did I tell you about talkin' to the accused?
- Круто!
- Метр!
Что я тебе говорил насчёт разговоров с обвиняемым?
Скопировать
Well, we'll talk later, Mater.
"Later, Mater. " That's funny!
Ah! The Radiator Springs Traffic Court will come to order!
Ладно, потом потрещим, Метр.
"Потом потрещим". Смешно!
Прошу соблюдать порядок в Дорожном Суде Радиатор-Спрингс!
Скопировать
This is fantastico!
Mater, I got dibs, next turn!
Hey, Luigi, this new road makes your place look like a dump.
Это просто "фантастико"! Забавно!
Метр, на следующем повороте поворачиваю я!
Эй, Луиджи, из-за новой дороги твоя хибара похожа на кучу мусора.
Скопировать
Oh, Lord.
Mater! I need you to watch the prisoner tonight.
Well, dad-gum!
О, Господи. Метр!
Прошу тебя приглядеть за заключённым сегодня ночью.
Погоди минутку.
Скопировать
You probably couldn't handle it anyway.
Whoa, whoa, easy now, Mater.
You know who you're talkin' to?
И потом, ты наверняка не справишься.
Эй, Метр, полегче.
Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь?
Скопировать
Watch out! Look out!
Mater?
Mater!
Осторожно!
Берегись!
Метр?
Скопировать
Mater?
Mater!
Mater!
Берегись!
Метр?
Метр!
Скопировать
I like you already.
My name's Mater.
Mater?
Ты мне уже нравишься.
Я - Метр.
Метр? Да.
Скопировать
My name's Mater.
Mater?
Yeah, like "tuh-mater," but without the "tuh".
Я - Метр.
Метр? Да.
Как "тахометр", только без "тахо".
Скопировать
Mater?
Yeah, like "tuh-mater," but without the "tuh".
- What's your name?
Метр? Да.
Как "тахометр", только без "тахо".
- А тебя как звать?
Скопировать
No, I know your name.
Is your name Mater too?
What?
Нет, не знаю.
Тебя тоже Метром зовут?
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mater (мэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mater для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение