Перевод "GETT" на русский
Произношение GETT (гэт) :
ɡˈɛt
гэт транскрипция – 24 результата перевода
- Is there a reward?
- If she's convicted, we get T-shirts!
- Yeah!
- Дают ли вознаграждение?
- Если ее признают виновной, мы получим футболки!
- Да!
Скопировать
"I'm 22, I'm on my first job, and I need a drink."
We could get t-shirts printed.
Susan decided that I'd be perfect for an expose on underage drinking.
"Мне 22, это моя первая работа, и мне надо выпить."
Может футболку с такой надписью?
Сьюзен решила, что я подхожу для репортажа о продаже алкоголя несовершеннолетним.
Скопировать
Or Schiller will kill us?
We should get t-shirts made.
How many ways I gotta say it, Petrov?
Или Шиллер нас убьет?
Надо футболки такие сделать.
Петров, как я еще должен тебе об этом сказать?
Скопировать
Okay, why did I close my store and rush down here? Because President Reagan asked me personally through a xeroxed letter to oversee a fitness test of his design.
And your son tried to get t of it with an absurd note...
That no parent would ever write.
Потому что президент Рейган просил меня лично по ксероксу прокотролировать разработанный им тест.
А ваш сын пытается отмахнуться от него абсурдной запиской... которую родитель никогда бы не написал..
Ммммммммммм...
Скопировать
Just making sure people know we was in control.
Lieutenant, let's get T-Ray an attorney, and you can jump in with Agent Howard.
Don't you think we're moving a little fast on this deal?
Мы лишь убедились, что люди знают, что мы тут главные.
Лейтенант, давайте предоставим Ти-Рею адвоката, и вы с агентом Говардом можете подключиться к допросу.
Вы не думаете, что мы немного торопимся с этой сделкой?
Скопировать
Your serve.
GETT
GETT THE TRIAL OF VIVIANE AMSALEM
Твоя подача.
Гет
Гет, процесс Вивиан Амсалем
Скопировать
GETT
GETT THE TRIAL OF VIVIANE AMSALEM
I'm sad to say, Your Honor, that the husband, Elisha Amsalem, has refused to come to court and to cooperate.
Гет
Гет, процесс Вивиан Амсалем
К сожалению, Ваша честь, супруг, господин Элиша Амсалем, до сих пор отказывался являться в суд и сотрудничать.
Скопировать
Come on in.
And she wants a gett.
A what?
Заходи.
И она требует гет.
Что?
Скопировать
Oh. They're planning...
That's why they want the gett.
Oh. I'm sorry.
— А. — Они собираются...
Поэтому и хотят гет.
Прошу прощения.
Скопировать
He says it's very important.
Without a gett, I'm an aguna.
A what?
Для него это важно.
Без гета я — агуна.
Что?
Скопировать
About sleeping with her
Well, as flattering as all this , I'm getting boredand I have to get t
- I'll walk you.
О том, чтобы переспать с ней?
Ладно, это все мне льстит, но я должна пойти в класс и доделать домашнее задание.
- Я провожу.
Скопировать
It was his idea.
Well, they do need a gett to remarry in the faith.
But...
Это его идея.
Им нужен гет, чтобы жениться по вере.
Но...
Скопировать
Esther died three years ago, and it was a loveless marriage.
Sy wants a gett.
A what?
Эстер умерла три года назад, это был несчастный брак.
Сай хочет гет.
— Чего?
Скопировать
She wants a...
Oh, a gett.
Uh-huh.
— Она требует...
— А, гет.
Ага.
Скопировать
Oh? No. I'm fairly certain this is not an issue.
And in fact, Judith wants a gett.
A what?
Я убежден, здесь без вопросов.
Вообще, Джудит хочет гет.
Что?
Скопировать
All right, you'll get your $5 million.
You get Maricruz, and I get T-Bag.
- Win, win, win.
Хорошо. Ты получишь свои пять миллионов.
Ты получишь Мари-Круз. А я Ти-Бега.
Ура, ура, ура.
Скопировать
Ah... You're looking to party?
You girls should get T-shirts made up that say:
I've got milk, looking to party?
А... хочешь повеселиться?
Вам, девушки носить бы сразу майки с надписью:
"Есть молочко, хочешь повеселиться?"
Скопировать
[Children yelling]
You should've let me get T-shirts made. RACHEL:
It's not really that kind of deal. Probably a blessing. Your father doesn't have the body for them.
Похоже что это самое грубое прозвище вагины, которое я когда-либо слышал.
"У меня есть клапан."
Хотя, если тебя мучают газы...
Скопировать
That--that's just-- that's remarkable.
You know, we should get t-shirts made up.
Well, I-I'm glad that you're happy, but I just lost everything that I own.
Это...это просто...это же замечательно.
Нам надо придумать дизайн для футболок.
Хорошо, я-я рад, что вы счастливы, но я только что потерял все, что у меня есть.
Скопировать
Yeah, well, it's a big club.
We should get t-shirts.
What's happening?
- Я запутался. Большая тусовка.
Надо еще футболки сделать
Что случилось?
Скопировать
My prom date? !
How far did you get, T-Dawg?
I have to go.
Мою девушку на выпускном?
Как далеко ты забрался, Тед?
Мне нужно идти.
Скопировать
I killed Hitler.
I'm gonna get t-shirts made.
You know no one's gonna believe you, right?
Теперь мне положена бесплатная выпивка до конца жизни.
Закажу себе футболку.
Тебе никто не поверит.
Скопировать
ve you ¡s a burden.
She's gett¡ng up!
- S! t down! Sit down.
Это - большие деньги.
- Она встала.
- Сиди уже.
Скопировать
We make a pretty good team.
We should get t-shirts.
Don't push it.
М: А мы неплохая команда.
Ж:
- Нам нужны футболки. М:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов GETT (гэт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GETT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение