Перевод "meekness" на русский

English
Русский
0 / 30
meeknessсмирение кротость
Произношение meekness (микнос) :
mˈiːknəs

микнос транскрипция – 9 результатов перевода

Though very apt to procreate children,when the time comes.
everyone who sees her or knows her with the purity of her life, her constant virginity, her soberness, meekness
But what of queen katherine?
Хотя, в подобающее время она, безусловно, сможет рожать детей.
Святой отец, всех, кто видел или знает ее, она потрясает своей непорочностью, целомудрием, воздержанностью, смирением и скромностью. Несомненно, из всех женщин Англии она более чем достойна стать королевой.
А как же королева Катерина?
Скопировать
Most humbly on my knee, I crave your blessing.
God bless thee and put meekness in thy mind... love, charity, obedience and true duty.
Amen, and make me die a good old man.
Прошу вас на коленях меня благословить.
Благослови, Господь! Да ниспошлет Он тебе смиренье, и любовь, и верность!
Аминь.
Скопировать
I see through you as clearly as I see through this pitcher.
If you think all this meekness fools me 'yes darling', 'no darling' you're a complete idiot.
Understand this: I'm staying in this house solely for the boy's sake.
Я вижу тебя так же ясно, как этот кувшин.
Если ты думаешь, что одурачила меня своими мягкими... "да, дорогой", "нет, дорогой", ты полная идиотка.
Пойми одно, я остаюсь в этом доме для пользы мальчика.
Скопировать
"Blessed are those who hunger for justice for they shall be satisfied." But he also said:
"Blessed are the meek, because meekness... shall be turned into riches"
- When did he say that?
"Будьте благословенны те, кто жаждет справедливости, ибо вы будете насыщены".
Но также он сказал: "Будьте благословенны кроткие, ибо кротость приносит богатство".
- Когда это он говорил такое? - Говорил, говорил...
Скопировать
Yes, very good, go on little one
us express through the sound of this old organ... our feelings of faith, of charity, of hope... of meekness
Yes, and of obedience
Да, молодец, малыш,... давай, давай!
И снова послушаем... Этот старинный орган. Его голос веры, милосердия, надежды, успокоения.
Да, да, и повиновения...
Скопировать
I saw the survivors too, and those who were in the wombs of the women of Hiroshima.
I saw the patience, the innocence, the apparent meekness with which the temporary survivors of Hiroshima
Listen. I know.
Я видела и тех, кто избежал этого, и тех, кто был в чреве женщин Хиросимы.
Я видела терпение, простодушие, явную покорность, с которой временно выжившие в Хиросиме принимали свою судьбу, настолько несправедливую, что воображение, обычно столь богатое, останавливалось перед этим.
Послушай, я знаю.
Скопировать
I saw the survivors too, and those who were in the wombs of the women of Hiroshima.
I saw the patience, the innocence, the apparent meekness with which the temporary survivors of Hiroshima
Listen.
Я видела также выживших, тех, кто был в животах женщин в Хиросиме.
Я видела терпение, невинность, явную нежность, с которой временно выжившие в Хиросиме, приспосабливались к своей несправедливой участи, перед которой воображение, обычно столь живое, умолкало.
Слушай. Я знаю.
Скопировать
Godspeed.
To exalt virtue, so that all should cherish the spirit of kindness and meekness, and that they should
"I hear and I forget."
С богом.
Да возвысит добродетель, чтобы оберегался дух доброты и смирения, чтобы насладились они правлением, вечного мира.
"Я слышу и забываю."
Скопировать
Traditional values are at the core of everything we do here, including trade policy.
"Never mistake a woman's meekness for weakness."
Clever.
Традиционные ценности - основа всего, что мы здесь делаем, включая торговую политику.
"Никогда не принимайте кротость женщины за ее слабость".
Умно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов meekness (микнос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meekness для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить микнос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение