Перевод "mercs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mercs (моркс) :
mˈɜːks

моркс транскрипция – 30 результатов перевода

Took them five years, but I knew.
You don't expect these mercs to have any honor, any code.
But this new bounty from a holy man, a guy whose neck I saved.
Я всегда знал, что они придут, пусть даже спустя 5 лет.
У наемников нет понятия о чести, нет кодекса войны.
Но странно, что эту награду за мою голову назначил святой, человек, чью жизнь я когда-то спас.
Скопировать
I had mercs on my neck.
I'll always have mercs on my neck.
I spent five years on a frozen heap just to keep them away from you.
За мной по пятам шли наемники.
Они всю жизнь идут за мной по пятам.
Я провел пять лет на стылом куске льда, чтобы отвлечь погоню от тебя.
Скопировать
Are you going to kill me?
Mercs.
Some guards here, but this can't be all of them.
Ты меня убьешь?
Наемники.
Здесь еще трупы охранников. Но не все.
Скопировать
Then you missed the good part.
Hooked up with some mercs out of Lupus Five.
Said they'd take me on, teach me the trade, give me a good cut.
Тогда ты пропустил самое интересное.
Я связалась с какими-то наемниками с пятой планеты системы Волка.
Они сказали, что возьмут меня в команду, научат всему и дадут хорошую долю.
Скопировать
That you had my ass covered from halfway across the universe?
You signed with mercs.
There was nobody else around.
Что ты прикрывал мне задницу через полвселенной?
Ты связалась с наемниками.
А больше никого рядом не было.
Скопировать
Did you not listen?
I had mercs on my neck.
I'll always have mercs on my neck.
Почему ты не послушала меня?
За мной по пятам шли наемники.
Они всю жизнь идут за мной по пятам.
Скопировать
They figured out the Necros are coming for me.
Plan was to clean the bank, ghost the mercs, break wide through the tunnel.
Then somebody got a lucky shot off with this rocket launcher here and took out the sled.
Они поняли, что за мной гонятся Могильщики.
Их план был в том, чтобы снять кассу, грохнуть наемников и смыться в тоннель.
А потом кто-то саданул вот из этой ракетницы. Сани разнесло к чертям собачим.
Скопировать
He doesn't believe anybody.
The jobs with those mercs was a kind of test to see if he could trust me.
How much was there, in the bag?
Он никому не верит!
- Всё это дело с Даймлерами было для меня типа экзамена. Тест на доверие, понимаешь? Блин!
И сколько там было? В пакете.
Скопировать
It's all run by ex-CIA.
Soldiers, mercs.
You son of a bitch!
Всем управляют бывшие ЦРУшники.
Солдаты, наемники.
Сукин сын!
Скопировать
I haven't seen anything like this since the war.
The CIA used to hire mercs.
They used the exact same setup.
С войны не видел такого.
ЦРУ набирали наёмников.
А те использовали подобные устройства.
Скопировать
You oughta see it.
Thirty-footer, twin Mercs, walk-through to the swim platform.
I hosed off the pelican shit, turned around and came back.
Ты должна ее увидеть.
Тридцать футов, двойная Меркури, с площадкой для ныряния.
Соскреб пеликаний помет, развернулся и вернулся сюда.
Скопировать
A while ago, I got approached about a job.
Join a group of mercs and help clear out a bunch of troublemaking miners on some independent colony.
Normally, I don't play well with others.
Не так давно мне предложили работу.
Устранить кучку мятежных шахтёров в независимой колонии вместе с группой наёмников.
Обычно я не срабатываюсь с другими.
Скопировать
Check out the Lowa Boots.
Chinese PLA hiring Mercs out of Europe now?
- Maybe.
Посмотри на ботинки.
Китайская НОА сейчас берет наемников из Европы?
Может быть...
Скопировать
The electric car gets off the line faster, but the V8 has the higher top speed, so coming up now to the first corner, the electric car using computers to control its power, the Black relying on the Stig's right paw.
OK, Chicago, often Black Mercs have too much torque, which makes them a bit of a handful, but this one
Let's have a look how it deals with Hammerhead, very good.
И они стартуют! Электромобиль стартует быстрее, но у V8 больше максимальная скорость, подходят к первому повороту, электромобиль использует компьютер для контроля над мощностью, а SLS Black правую ногу Стига
ОК, Чикаго, обычно у "Чёрных" Мерсов слишком много момента, что делает их немного проблемными в управлении, но у этого их меньше, чем у стандартной машины.
Давайте посмотрим, как он справится с Хаммерхедом, очень хорошо.
Скопировать
What if I do?
It's open to all mercs.
- By the way, my name is...
А что, если возражаю?
Что ж, это место для всех наемников и открыто для сотрудничества.
- Кстати, меня зовут...
Скопировать
Didn't know your son was a junkie?
Johns was like most mercs.
They look all stand-up and do-right... until you cut them open and you find something missing.
Не знал, что сынулька был наркошей?
Твой сын, Джонс, был как все наёмники.
Выглядят храбрыми, порядочными, пока не разрежешь, и поймешь, что чего-то не хватает.
Скопировать
25.
Top mercs led by this guy.
Georges Batroc.
25.
Опытные наёмники. Лидер - этот парень.
Жорж Батрок.
Скопировать
I love watching her... shave her legs in the tub.
Kinda reminds me of these Belgian mercs I met in the Congo.
They would skin people alive to get them to talk.
Мне нравится наблюдать,как она... бреет ноги в ванной.
Какбы напоминает мне бельгийских наемников,которых я встречал в Конго.
Они сдирали кожу с живых людей,чтобы заставить их заговорить.
Скопировать
They've hired a private-security outfit to transport the purchase ...
former military, ex-mercs.
Lot of muscle to move one package.
Они наняли отряд личных телохранителей
Для транспортировки товара.. бывшие военные, экс-наемники
Многовато мускул, чтобы перенести один пакет.
Скопировать
We like the front end to grip and the rear to be all loose and that means we prefer rear-wheel drive.
But rear-drive cars - Jags, BMWs, Porsches, Mercs - are complicated to make and that means they tend
That brings me back to the new GT 86 - a rear-wheel drive car that costs just £25,000.
Нам нравится когда перед цепляется, а зад постоянно сносит, и это означает, что мы предпочитаем задний привод.
Но заднеприводные машины, как Jaguar, BMW, Porsche, Mercedes — сложно построить, а это значит, что они, как правило, дорогие.
И это возвращает меня к новой GT86 — заднеприводной машине, которая стоит $40.000.
Скопировать
We were at the CIA together.
After that he opened a private military company, supplying mercs to every dictator with a checkbook.
But now he's about to be appointed Director of National Intelligence, which requires senate confirmation.
Мы вместе работали в ЦРУ.
После этого он открыл частную военную компанию, поставляя наемников любому диктатору с чековой книжкой.
Но теперь его собираются назначить директором государственной разведки, что требует одобрения Сената.
Скопировать
No, civilians.
Convicts, mercs, contract killers.
The best and brightest of the bottom of the barrel.
Нет, штатские.
Каторжники, торговцы, убийцы.
Самый яркий и пахучий хлам.
Скопировать
It's understandable, director.
Jarheads and Mercs are like oil and water.
Although, I've got some of my best men off the Marine Corps' scrap heap.
Я все понимаю, директор.
Вояки и частники - как масло и вода.
Однако некоторых лучших своих людей я нашел среди отбросов корпуса морской пехоты.
Скопировать
They make driving more special.
For that reason alone, I like them more than the established BMs and Mercs and Audis.
We haven't finished with them yet there'll be more testing later, sort of, but for now it's the news.
Они делают вождение особенным.
Ради одной этой причины, я люблю их больше, чем укоренившиеся БМВ и Мерседесы и Ауди.
Но мы еще не закончили с ними- потом будет еще больше тестов, как бы тестов, а сейчас-новости.
Скопировать
And they're off, and what a racket, the E63 drowning out the Chevy.
You can, of course, get the fantastic AMG V8 in many Mercs, and, personally, I wouldn't have it in this
It's just too ugly - and, in this, case slightly brown.
И они тронулись, Как ракета. Е63 опережает Шеви
Конечно вы можете получить фантастический AMG V8 во многих Мерседесах и лично я не хотел бы иметь его именно в этом
Он слишком уродливый и слегка коричневый
Скопировать
I found out he was after me, so I looked him up.
Turns out he runs with these mercs or something.
What?
Когда я узнал, что он охотится за мной, я проверил его.
Оказалось, что он руководит этими убийцами.
- Что?
Скопировать
They hunt fearlessly!
Stay at 5 star hotels driving Mercs and BMW's!
You ride around on your two-wheeled circus all your life!
Они бесстрашны!
Поэтому останавливаются в пятизвездочных отелях и ездят на Мерседесах и БМВ.
А ты всю жизнь ездишь на своем двухколесном драндулете.
Скопировать
These guys look like cartel members to you?
They look like mercs.
Check the last number dialed.
По-твоему эти парни похожи на членов картели?
Они выглядят, как наемники.
Проверь исходящие.
Скопировать
The guild pays us a caretaker's fee for each prisoner each year.
We pay mercs 20% of that total fee based on a certain life expectancy.
How's about this?
Гильдия выплачивает нам похоронные за каждого узника раз в год.
Мы платим наемникам 20 процентов, исходя из расчетной продолжительности жизни.
А как насчет вот такого варианта?
Скопировать
I've something beautiful in mind.
And, Junner, unfreeze some more mercs.
Have you ever seen anything like this before?
У меня есть одна прекрасная идея.
И еще, Джаннер. Разморозь несколько наемников.
Видел раньше что-нибудь подобное?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mercs (моркс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mercs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моркс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение