Перевод "mixtape" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mixtape (микстэйп) :
mˈɪksteɪp

микстэйп транскрипция – 30 результатов перевода

Smaller than that.
-Making her a mix tape?
-Bigger than that.
Меньше, чем это.
- Записать ей кассету с "вашими" песнями?
- Больше, чем это.
Скопировать
-Give her a key to your apartment.
-We were closer with the mix tape.
Have you said, "I love you"?
- Дай ей ключ от твоей квартиры.
- С кассетой мы были ближе к истине.
Ты говорил "Я люблю тебя"?
Скопировать
What are you trying to tell me?
I made you a mix tape.
-What?
Что ты пытаешься мне сказать?
Я пытаюсь сказать что я записал тебе кассету с "нашими"песнями
- Что?
Скопировать
Friday night I stood outside your window in the rain screaming your name.
Sunday making you this great I've-been-desperately-trying- to-tell-you-that I'm-madly-in-Iove-with-you mix
A mix tape?
В пятницу я стоял у твоего окна под дождем и выкрикивал твое имя.
Потом всю субботу и воскресенье я готовил для тебя такой классный я-отчаянно-пытаюсь- сказать-тебе-что я-безумно-в-тебя-влюблен сборник песен к твоему дню рождения.
Сборник песен?
Скопировать
Then I spent Saturday and Sunday making you this great I've-been-desperately-trying- to-tell-you-that I'm-madly-in-Iove-with-you mix tape for your birthday.
A mix tape?
That's so sweet, Ricky.
Потом всю субботу и воскресенье я готовил для тебя такой классный я-отчаянно-пытаюсь- сказать-тебе-что я-безумно-в-тебя-влюблен сборник песен к твоему дню рождения.
Сборник песен?
Это так мило, Рики.
Скопировать
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [...] please don't play - why you can't see that playtime's over.
were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix
People have lamented much the death of the author what we're witnessing now is far beyond -
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [... ] please don't play - why you can't see that playtime's over.
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
make him look like...
Скопировать
I found it in the mailbox this morning.
Looks like your father made me a mix tape.
- For what?
Нашла утром в почтовом ящике.
Похоже, твой отец записал мне кассету.
- Зачем?
Скопировать
I taped over the Spin Doctors mix.
Sir, I do not have time to listen to your mix tape.
No, it's not a m...
- Я записал поверх этого сборника.
- Сэр, у меня нет времени слушать ваш сборник песен.
- Нет, это не сбо...
Скопировать
Come on. Freckles, wait.
Now hold... do you need me to make you a mix tape?
Yeah, why don't you do that?
Веснушка, стой!
Что так.. Хочешь, чтобы я сделал для тебя подборку музыки?
Да, почему бы нет?
Скопировать
I don't know much about that stuff.
- I'll make you a mixtape.
- I'd like that.
Не разбираюсь в этой штуке.
- Я запишу Вам кассету.
- Было бы круто.
Скопировать
What's this?
Your mix tape.
Well, you gonna take it, or ain't ya?
Что это?
Твой сборник
Ну что, ты берешь ее или нет?
Скопировать
Yeah.
- for a cd mix tape for Holly.
- Close.
Да.
- для сборника cd-кассеты, для Холли
- Почти.
Скопировать
Come on, Freckles, wait.
Now-- do you need me to make you a mix tape?
yeah, why don't you do that?
-Нет Стой, Веснушка, я..
-Хочешь, чтобы я нашел кассету?
-Ну так займись
Скопировать
You're so foxy and nice.
I even made you this mix tape.
Oh, you remembered my favorite band is Supertramp.
Ты такая шаловливая кошечка.
Знаешь, я вот тут... сделал для тебя подборку лучших песен.
О, Стэн... ты запомнил, что Супертрэмп - моя любимая группа.
Скопировать
Please don't tell me any more, mother of my child.
And then I tried to break up with him today, but he made me a mix tape.
- Supertramp? - Oh.
Умоляю, обойдемся без подробностей, ты все-таки мать моего ребенка.
А сегодня, когда я собиралась окончательно с ним порвать, он сделала для меня подборку лучших песен.
Неужели Супертрэмп?
Скопировать
You dig me, you know it.
You made me a mix tape.
Oh. My stomach hurts.
Ты переспал со мной, и ты это знаешь!
Ты сделал для меня подборку лучших песен Супертрэмп!
Боже правый, меня сейчас вырвет.
Скопировать
It is.
- Can we play my mix tape?
- Yeah, go ahead.
Ещё как.
- Можно запустить мой микс?
- Конечно, валяй.
Скопировать
Upstairs.
Probably doing me a mix-tape.
I can imagine how hard this must be.
- Наверху.
Наверное, делает мне микстейп.
Я представляю, как это может быть тяжело.
Скопировать
I just spent two hours in Randall's van
Listening to his summer breeze mix tape.
This will only take a minute of your time.
Я только что провёл 2 часа в фургоне Рэнделла
Слушая его касету летнего бриза
Это займёт всего минуту
Скопировать
But through all of it,
Carter never forgot to write to me daily to send his love along with a mix tape.
Babs, you want to spend a mind-blowing afternoon?
Но, несмотря ни на что,
Картер писал мне каждый день, слал мне свою любовь вместе со своими миксами.
Бабс, хочешь провести сногсшибательный вечерок?
Скопировать
Last night, Andrew gave me a CD with music he likes.
Mix-tape.
Huh.
Вчера Эндрю дал мне CD со своей любимой музыкой.
Микс-диск.
Ха.
Скопировать
Shirley, since I might be the father of your unborn child,
I made you a mix tape.
I hope you like Johnny Gill.
Ширли, поскольку я могу оказаться отцом твоего еще нерожденного ребенка,
Я подготовил для тебя сборник.
Надеюсь, тебе нравится Джонни Гилл.
Скопировать
Um, Kunta, is it?
Okay, Kunta, um, it's no biggie, but I made you a mix tape for the ride, so...
Shut up, Quirky.
√осподин унта, не так ли?
ќчень хорошо, это, конечно, не очень уместно, но € вам тут музыкальную сборочку, в дороге слушать, сделал...
"аткнись, му...ла.
Скопировать
Your boss? Your keeper? Anyway, the man you know as Vaughn.
You mean my Michael Westen summer jam mix tape?
Indeed. Fun stuff.
Кто он тебе, босс, наставник?
Марв дал тебе показания Майкла?
Ты о хите лета "Майкл Вестен на полиграфе"?
Скопировать
Come on.
Sick mix tape you made, Robbie.
- Oh, yeah.
Ты чего.
Неплохая подборка песен, Робби.
О, да.
Скопировать
Sweet and innocent, with its whole life ahead of it.
Well, You could at make it a mix tape before you take its virginity. Just aging it up a bit.
It's in its thirties now.
Ммм, милый и невинный, и совсем юный.
Ну, мог хотя бы потрясти его хорошенько, прежде чем лишить невинности.
Немножечько состарим.
Скопировать
No, look, forget college, man.
This promoter got a hold of my mix tape.
The Achievement, Volume One.
Нет, к черту колледж.
У промоутера мой диск.
"Достижение. Том первый".
Скопировать
Not too old school for you?
No, actually, I was thinking about sampling it for my mix tape.
Can you sing it?
Для тебя это старье?
Нет, я даже думал взять эту песню для альбома.
Можешь спеть?
Скопировать
I'd rather hum.
I mean, but if you sing it, I can catch a vibe and I can have a dope mix tape with some old-school jams
All right.
Я лучше помычу.
Если ты споешь, я почувствую ее и сделаю клеевую запись, взяв старые ритмы.
Хорошо.
Скопировать
You didn't invite me on your road trip!
You don't keep a good mix tape in your car?
I just bought the car this morning, Charlie! Okay!
Вы не приглашали меня в вашу поездку.
У тебя в автомобиле даже нет ни одного хорошего сборника?
Я только сегодня утром купила это машину, Чарли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mixtape (микстэйп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mixtape для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить микстэйп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение