Перевод "mom" на русский
mom
→
мама
Произношение mom (мом) :
mˈɒm
мом транскрипция – 30 результатов перевода
And I'm not stupid, I know some guys are just pigs, but not my Laszlo.
I mean, what kind of guy asks you to meet his mom before he vamooses?
It might just help if you put that down...
А я не дура. Я знаю, что некоторые парни просто свиньи, но не мой Лазло.
Я про то... Какой парень приглашает познакомиться со своей матерью перед тем как удрать.
Будет лучше, если ты опустишь это...
Скопировать
Then, I guess I'll be here a while.
I never wanted to be a mom'.
I didn't sign up for this.
Тогда, я здесь просто побуду.
Я никогда не хотела быть мамой.
И не подписывалась на это.
Скопировать
can't be forgiven.
Now my mom just keeps... looking at me.
Like I've changed into some kind of monster, or something.
невозможно забыть.
А теперь моя мама просто... постоянно смотрит на меня.
Будто я стала монстром.
Скопировать
My little girl.
Mom, please don't be mad at me.
I'm so sorry, mom'.
Моя девочка.
Мам, пожалуйста, не теряй голову.
Извини, мам.
Скопировать
Try not to be scared when you see him, okay?
Mom, I've seen him sick.
I'm not scared.
Постарайся не испугаться, когда увидишь его, хорошо?
Мам, я видел его больным.
Мне не страшно.
Скопировать
The stream's too shallow!
Mom, you're drinking again?
Whatever...
Здесь очень мелко!
Мам, ты снова пьёшь?
И что с того? ...
Скопировать
I'm scared.
That man is beating mom.
Okay, I'll be there in a minute.
Мне страшно.
Этот человек избивает маму.
Понятно, я буду через минуту.
Скопировать
You didn't have to do this.
Come on, mom.
You were dying to see him.
Ты не должен был.
Да ладно, мама.
Ты до смерти хотела его увидеть.
Скопировать
Yes, he's in jail now because of another crime.
Then... what about your mom?
She's under medical treatment.
Да, сейчас он в тюрьме из-за другого преступления.
Тогда... что с твоей мамой?
Она под медицинским наблюдением.
Скопировать
I'm moving out. It's been a little weird staying in the guest room of my own house.
But I thought you and mom were trying to work stuff out.
We are. It's just... your mom thought it might be easier if we gave ourselves a little distance.
Странно спать в своё доме в комнате для гостей.
Но я думала, что вы пытаетесь наладить отношения. Так и есть.
Только твоя мать хочет сделать это на некоторой дистанции.
Скопировать
Previously on "grey's anatomy"... there's nothing sexual between you and georgie?
Mom!
Don't you dare come to me for forgiveness,you traitorous bitch.
В предыдущих сериях... Никакого секса между тобой и Джорджи?
Мама!
Не смей искать у меня прощения, вероломная сука.
Скопировать
Oh,no.
Mom.
What?
Я связала детскую одежку. О, нет.
Мам.
Что?
Скопировать
I am your father! Put it back on!
Mom, will you get Dad out of here?
- Stop cheating, Craig!
Я твой отец!
Верни её!
- Прекрати жульничать, Крейг!
Скопировать
I accepted it because you were happy,and that's all that mattered, but this--I won't accept this.I don't accept this.
Mom.
-We're catholic.
Смирилась, потому что ты был счастлив, а это все, что имело значение. Но это...
Я не хочу с этим мириться.
И не смирюсь. - Мама.
Скопировать
- let go!
Mom, no!
- it's gonna be okay.
— Отвяжись!
Мам, нет!
— Всё будет хорошо.
Скопировать
Mrs. Spatafore, really, he's gonna be fine.
- mom!
- I'm sorry, honey.
Миссис Спатафорэ, с ним всё будет хорошо, правда.
— Мам!
— Прости, милый.
Скопировать
There is no shame in grunt work.
Now let's meet our mom in a plastic bubble.
get me outta here, lucas!
В черной работе нет ничего стыдного.
Теперь давайте познакомимся с мамочкой в пластиковом пузыре.
Забери меня отсюда, Лукас!
Скопировать
Uh,I-I can wait for him here.
mom,why don't you go find dad so I can kiss jeremy without you watching?
I think it's time jeremy went back to... mom,I don't understand wh... nurse!
Я могу его здесь подождать.
Мам, может тебе пойти поискать папу, чтобы я могла поцеловать Джереми без тебя?
- Я думаю, Джереми уже пора... - Мам, я не понимаю, почему... Сестра!
Скопировать
I don't want to lose you.
Mom.
you won'T.
Я не хочу тебя терять.
Мама.
Ты не потеряешь.
Скопировать
Obviously Sheila resents me. I'm dating her father.
The sullen looks, the transference to me of her issues with her mom...
As your favorite patient says,
Очевидно, Шейлу бесит, что я встречаюсь с её отцом.
Смотрит зверем, проецирует на меня свой негатив с матерью ...
Как говорит твой любимый пациент:
Скопировать
Oh, I know, but David felt that we should move sooner.
Mom, guess what.
I got cast in a play.
О, знаю, но Дэвид почувствовал, что мы должны ехать быстрее.
Мама, догадайся, что произошло.
Я получила роль в постановке.
Скопировать
Dear Honey Bee:
Sometimes I want to help your mom but she thinks it is best if I leave her alone.
I hope that she will get well and let us visit again real soon.
Дорогая Би.
Иногда я хочу помочь твоей маме но она считает, что лучше, если я оставлю ее в одиночестве.
Надеюсь, что все будет хорошо и она позволит нам встречаться.
Скопировать
Well, not for long.
My mom is gonna have a baby.
It's kind of a long story.
Ладно, ненадолго.
Моя мама скоро собирается рожать.
Это длинная история.
Скопировать
New York is so cool.
Mom and I, we came up to see Hairspray and do a little shopping.
Can I get you guys anything?
Нью-Йорк такой классный.
Мама и я, мы приехали посмотреть "Лак для волос".
- Могу я предложить кое-что?
Скопировать
Excuse me?
Hold on, Mom.
Yes, I will be at the anniversary party.
Простите?
Подожди, мама.
Да, я буду на годовщине.
Скопировать
I can't believe I wasn't there.
You know, my whole life it's been me and my mom looking after each other.
And I don't know, I just...
Я не могу поверить, что меня не было там.
Ты знаешь, всю жизнь, я и мама заботились друг о друге.
И я не знаю, я просто....
Скопировать
And what are these things you think you understand now?
That you loved Mom more than I ever knew.
And you couldn't have saved her.
И что это за вещи, думаешь, что ты сейчас понимаешь?
Что ты любил маму больше, чем я когда-либо понимала.
И ты не мог спасти ее.
Скопировать
They made it look so easy, fitting right in and making new friends while I was at Yale just waiting for something to feel real or familiar.
I was lost without them, especially when it felt like my mom was moving on too.
I believed that the Sisterhood could survive anything.
Это выглядело так просто, так легко, у них появились новые друзья пока я была в Йеле, ожидая что-то стоящее или близкое.
Я чувствовала себя потерянной, и мама, похоже, забыла об этом.
Я верила, что наша дружба может выдержать все.
Скопировать
Mom!
Mom!
What is it?
Мама!
Мама!
Что?
Скопировать
Yeah, coming!
Hey, Mom, can we pick up Ashley on the way?
Why didn't you tell me she'd been writing all these years?
Да, иду!
Мама, сможем мы забрать Эшли по пути?
Почему ты не говорил мне, что она писала все эти годы?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mom (мом)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение