Перевод "my bunnies" на русский
Произношение my bunnies (май баниз) :
maɪ bˈʌnɪz
май баниз транскрипция – 32 результата перевода
If I say a word, I pay restitution.
Now give me my bunnies, you monster.
Ah, Xiomara, enjoy watching Disc 142, Part C.
Если я скажу одно слово, я возмещу убытки.
Теперь отдай мне мое дело, ты монстр.
Ксиомара, наслаждайся просмотром диска 142, часть С.
Скопировать
We're not exactly on the same schedule these days, Dawn, and... nice bunnies.
I don't think you're allowed to comment on my bunnies now that we're not married.
Hey, there she is.
У нас разное расписание сейчас, Дон, и... милые ушки.
Не думаю, что ты можешь отпускать комментарии насчет ушек, когда мы уже не женаты.
Вот она.
Скопировать
WE, UH, FIND EACH OTHER AT BABYLON AND HE'LL SAY SOMETHING TO ME LIKE, "COME HERE OFTEN?" AND, UH, I'LL SAY SOMETHING TO HIM LIKE, UH,
"ONLY WHEN MY BOYFRIEND'S OUT OF TOWN." HUH. AND THEN WE GO BACK TO HIS PLACE AND FUCK LIKE BUNNIES.
OH, THAT'S CUTE.
Мы находим друг друга в "Вавилоне", и он говорит мне что-нибудь типа "часто тут бываешь?", и я ему отвечаю что-нибудь типа
"только когда моего бой-френда нет в городе", и потом мы идём к нему домой и трахаемся как кролики.
О, как мило.
Скопировать
Lie!
Look, yesterday I told my twins there were baby bunnies in their stomachs to get them to eat lettuce.
And that worked?
Соврать!
Вчера я сказал своим близняшкам, что у них в животиках крольчата, чтобы они съели салат-латук.
И это сработало?
Скопировать
I told you, that's why he transferred!
He mistook my slippers for bunnies.
Rusty, they're bunny slippers.
Я же сказал, именно поэтому он перевелся!
Он принял мои шлепанцы за кроликов.
Расти, они кроличьи шлепанцы.
Скопировать
Excuse me, sir.
Can I get one of these bunnies? Yeah, right on, my man.
How much are they?
Извините, сэр! - Можно мне кролика?
- Выбирай, который на тебя смотрит.
- Сколько кошту? - Пять долларов.
Скопировать
Look for it.
Normally, I wouldn't deal with all these dust bunnies, but it's... Kind of my favorite pen.
Not seeing it!
иду её искать.
Обычно я не лезу под стол глотать пыль, но.. это, вроде как, моя любимая ручечка.
Ой, не вижу её!
Скопировать
It doesn't mean we can't be sexy.
Doesn't mean we can't -- pardon my language, fuck like bunnies.
Cool.
Но это не значит, что мы не можем быть сексуальными.
Это не значит, что мы не можем, прости за выражение, трахаться как кролики.
Отлично.
Скопировать
The white whale?
Think about how many dust bunnies are under my bed.
How many stray socks.
Кита-белухи?
Подумай о том, сколько клубков пыли скопилось под моей кроватью.
Сколько непарных носков.
Скопировать
Mike, what's going on?
Where are my Sno-Mo-Bunnies?
I sent 'em home, Ed.
Майк, что происходит?
Где мои Снежные Зайки?
Я отправил их по домам, Эд.
Скопировать
We grab drinks here, get to know each other, whatever.
Then, we go back to my place and snuggle up like little bunnies.
Yeah, this was a mistake.
А как тебе такой альтернативный план... Мы выпиваем здесь, узнаём друг друга и всё такое.
Потом мы едем ко мне и обнимаемся.
Как маленькие крольчата.
Скопировать
Yeah, what Mol is saying is that there are some other aspects of the house that we have to make more presentable.
Are you talking about the dust bunnies under my bed?
More like the weed bunny that sleeps on top of it.
Молли пытается сказать, что есть кое-какие аспекты нашего дома, которые надо сделать более презентабельными.
Ты говоришь о пыли у меня под кроватью?
Нет, нас больше беспокоит укуренная барышня, которая на ней спит.
Скопировать
Isn't this easier?
I can't munch on bunnies and save people, and work my way back to peace.
I'm hell-bound.
Разве так не легче?
Стефан. чтобы вернуться на путь истинный.
Я обречен попасть в ад.
Скопировать
If I say a word, I pay restitution.
Now give me my bunnies, you monster.
Ah, Xiomara, enjoy watching Disc 142, Part C.
Если я скажу одно слово, я возмещу убытки.
Теперь отдай мне мое дело, ты монстр.
Ксиомара, наслаждайся просмотром диска 142, часть С.
Скопировать
We're not exactly on the same schedule these days, Dawn, and... nice bunnies.
I don't think you're allowed to comment on my bunnies now that we're not married.
Hey, there she is.
У нас разное расписание сейчас, Дон, и... милые ушки.
Не думаю, что ты можешь отпускать комментарии насчет ушек, когда мы уже не женаты.
Вот она.
Скопировать
You sure?
'Cause that's not what one of my little bunnies told me. (NERVOUS CHUCKLES) What's going on?
Sorry, I... RAVEL: I'm sorry, Bajie.
уверен?
потому как мои крольчихи говорят другое что происходит?
прости. я ... прости, баджи он заставил меня сознаться я слышала, что сказал клиппер
Скопировать
Your mistakes
My professions
My curses
Твои ошибки
Мое осуждение,
Мои проклятия,
Скопировать
My professions
My curses
Your transgressions
Мое осуждение,
Мои проклятия,
Твои проступки.
Скопировать
Eight years of love One Thursday
In my school pack Your sole letter that day
Nine, will I make it I can't lie
Восемь лет любви, каждый четверг,
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Девять, не хочу лгать,
Скопировать
It's Alice.
I've got my pyjamas.
Perfect Happiness
Я Алиса.
Я со своей пижамой.
"ИДЕАЛЬНОЕ СЧАСТЬЕ"
Скопировать
Lights out?
- Did I take my pill?
- You took it.
Выключить свет?
Я приняла свои таблетки?
Да, да, приняла.
Скопировать
- You're different.
You're like my sister.
It's not really sex...
Ты - совсем другое.
Ты мне, как сестра.
Это не настоящий секс...
Скопировать
- For God's sake, Dad!
My little sweetie-pie... "Who's this piece for?"
That's not very funny, Dad.
Ради Бога, папа!
Моя сладкая, "кому этот кусочек, а кому - этот?"
Папа, не так уж это смешно.
Скопировать
- The gentleman's one.
- No rings for my wife.
- I'm not your wife!
- Джентльменского соглашения.
- Никаких колец моей жене.
- Я не твоя жена!
Скопировать
Come on, it's her or me
Little bitch, I'll make my choice
You know better than all of us
Давай, я или она?
Маленькая сучка, я сделаю свой выбор,
И ты знаешь его лучше меня.
Скопировать
Your quarrels leave me cold
Trample me and rub my flanks
I'll stay here and grow old
От ваших ссор мне больно,
Они рвут меня на части.
Я останусь здесь одна.
Скопировать
I'm scared during landing
But you hold my hand tight
Like a kid so understanding
Я боюсь во время посадки,
Но ты крепко сжимаешь мою руку,
Я совсем как мальчик
Скопировать
Like a kid so understanding
I wept there in my plight
Who cares anyway
Я совсем как мальчик
Плакал от того, что обо мне заботятся.
Кому какое дело,
Скопировать
Crossing from the Brooklyn side
Touch my hands.
My love so sweet and mild
Пересекая Бруклинский мост
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Скопировать
Touch my hands.
My love so sweet and mild
I'll be right back.
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Извини, я сейчас вернусь.
Скопировать
Of 21 8 Adam Street
You're my Liza and I'm your Bob...
Excuse me.
Дома номер 218 на Адам-стрит.
Я твоя Роберт, а ты моя Лиз.
Простите.
Скопировать
- Stay inside.
- That's my girlfriend.
What's going on?
- Не выходите.
- Это моя подруга.
Что случилось?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my bunnies (май баниз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my bunnies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май баниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение