Перевод "no gods" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение no gods (ноу годз) :
nˈəʊ ɡˈɒdz

ноу годз транскрипция – 12 результатов перевода

But the gods said...
There are no gods, Essy.
We have to go.
Но боги сказали...
Нет никаких богов, Эсси.
Нам нужно идти.
Скопировать
Hidetora is also gone...why?
Are there no gods...no Buddha?
If you exist, hear me!
И Хидэтора тоже... Почему так?
Неужели нет богов? Нет Будды?
Если вы существуете, слушайте!
Скопировать
Gods?
There are no gods but me.
Have I not created myself?
Боги?
Нет никаких богов, есть только я.
Разве я не сам создал себя?
Скопировать
Like a distant memory that no longer affects you.
In fact, there are no gods.
Give life to the seed and be reborn with the seed.
Которое больше тебя не интересует.
Ибо на самом деле никакого Бога нет.
Дай семени жизнь и возродись сам вместе с семенем.
Скопировать
That doesn't matter.
If there were no gods at all, I'd revere them.
If there were no Rome, I'd dream of her... as I want you to do.
Это не имеет значения.
Даже если бы не было богов, я бы всё же поклонялся им.
Если бы не было Рима, я бы мечтал о нём... чего и тебе желаю.
Скопировать
I understand.
No gods, but the earth, stranger.
You, you don't live on the earth?
Значит, выделения крови нужны вашим богам.
Не богам, а земле, чужестранец.
А вы, вы не живёте на земле?
Скопировать
Yes.
Thou shalt keep no gods, especially fossils like Eric Clapton and zeppelin.
You wanna write for the magazine?
Да!
И у тебя не будет никаких богов, особенно ископаемых типа Эрика Клэптона и "Лед Зеппелин".
Вы не хотели бы писать для журнала?
Скопировать
"I'm willing, Lord. I'll do whatever You want me to do."
Except that since there are no gods actually talking to us, that void is filled in by people with their
- limitations and agendas.
"Покоряюсь тебе Господи, Я сделаю все, что Ты мне велишь."
Но так как нет, на самом деле, говорящих с нами богов, эта пустота заполняется людьми с их личными пороками,
-ограничениями и тайными планами.
Скопировать
Either you were lovers, or some god has cursed Caesar, which is it?
- Sister, there are no gods.
- Don't be horrid.
Либо вы были любовниками, либо это кара богов, постигшая Цезаря, так что из двух?
- Сестра, богов нет.
- Не вредничай.
Скопировать
Everyone we knew, dead.
If there are no gods... There is nothing to shape what happens in our lives...
There is no meaning to any of it.
Все, кого мы знали, мертвы.
Если не будет богов... значит, некому определять нашу судьбу,
И во всем происходящем нет смысла.
Скопировать
Why do you need your god?
Well, if there were no gods, then anyone could do anything, and nothing would matter.
You could do as you liked and nothing would be real and nothing would have meaning or value.
Для чего тебе нужен твой бог?
Но если богов нет, то люди могут делать, что захотят - все потеряет свою важность.
Можно делать все, что пожелаешь, и это будет ненастоящим, бессмысленным, не имеющим ценности.
Скопировать
That is our glowing rock.
We carry it with us for desecration, to remind us there are no gods.
Kids, weird pitch...
Это наш светящийся камень.
Мы возим его с собой в знак глумления, чтобы помнить, что богов нет.
Дети, странная идея...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов no gods (ноу годз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы no gods для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу годз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение