Перевод "northwestern" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение northwestern (носyэстен) :
nɔːθwˈɛstən

носyэстен транскрипция – 30 результатов перевода

All right?
Northwestern.
So you all can't stay with me on this....
Ясно?
В Северо-западную.
Так что вы мне теперь не ровня...
Скопировать
You don't know my boys.
Think the boys'll make the team at Northwestern like Mr. Drummond?
- Kim will, I think.
Ты не знаешь моих мальчиков.
Мальчики займутся спортом в Университете так же, как мистер Драмонд?
- Ким займется, я думаю.
Скопировать
My intention was to set you up on the other side of the hydraulic station, but there are some campers.
As for the wind, the predominant current in this glen is north-western.
The temple of Diana shields us from it.
Мы хотели разместиться на другой стороне гидростанции, но.. там уже было занято.
Что касается ветра, в этой части холмов он дует с юго-востока на северо-запад.
От него нас закрывает храм Дианы.
Скопировать
Twenty-five years.
have a married daughter in Seattle who's six months pregnant... and a younger girl who's starting at Northwestern
Well, Max, here we are.
25 лет.
Старшая дочь замужем, в Сиэтле, беременна 6 месяцев. младшая в январе пойдёт в Северо-Западный университет.
И вот, Макс, мы встретились.
Скопировать
So, what happens to you guys?
I go to UC Irvine and Northwestern Law meet a totally great guy, he's a triathlete we get married and
- So you're, like, unbelievably happy?
Как у вас дела?
Я пошла в университет Эрвина, на юридический факультет. Встретила там замечательного парня, триатлониста. Мы поженились.
- Значит, ты чертовски счастлива?
Скопировать
Central Services?
I'm at 579-B, block 19, northwestern section D.
That's exit one on Green Pastures Highway.
÷ентрал —ервисес?
я в 579-Ѕ, дом 19, северо-западна€ секци€ ƒ.
Ёто первый съезд с шоссе √рин ѕасчерс. " мен€ проблема с кондиционером.
Скопировать
Now, this is the palace on Caesar's Square.
Our commando unit will approach from Fish Street under cover of night... and make our way to the northwestern
If questioned, we are sewage workers on our way to a conference.
Это - дворец на Площади Цезаря.
Наш отряд коммандос выйдет с Рыбной Улицы под покровом ночи... и обеспечит нам проход в главный северо-западный дренаж.
Если возникнут вопросы, мы ассенизаторы и идем на конференцию.
Скопировать
Busted. I didn't think you'd miss them.
You were accepted to Northwestern University?
Honey, I am so proud of you.
Думала, ты их не пропустишь.
Тебя приняли в Северо-западный Университет?
Дорогая, я тобой так горжусь.
Скопировать
I mean, it's not cheap, but I know we can make it work if your father pitches in.
Not that Northwestern is your only option.
It's a great school though.
Я имею в виду, это не дешево, но я знаю, у нас все получится, если твой отец внесет свою долю.
Не то, чтобы Северо-западный единственный вариант для тебя.
Все же, это замечательный вуз.
Скопировать
- Buffy, we've talked about you going away...
- I got into Northwestern.
- That's wonderful news.
- Баффи, знаю, мы обсуждали твой отъезд...
- Меня взяли в Северо-западный.
- Это чудесные новости.
Скопировать
-Yeah.
My parents want me to go to Northwestern, but...
I don't wanna write all those extra essays they make you do.
- Ага
Ага. Мои родители хотят отправить меня на Северо-Запад, но...
Я не хочу просто писать все эти дополнительные Эссэ.
Скопировать
You love her. You just... don't remember her.
3.73 grade point average, Northwestern University.
- Can I talk to Peter alone?
"ы любишь ее, только не помнишь.
3.73- средний бал в университете.
я могу поговорить с ѕитером наедине.
Скопировать
Please repeat.
Computer, establish a link with the Bajoran Medical Index for the Northwestern District.
Link established.
Пожалуйста повторите.
Компьютер, установи связь с Баджорским Медицинским Центром в Северо-Западном районе.
Связь установлена.
Скопировать
- Helen went to Michigan State?
- No, Northwestern.
But they're both Big Ten schools.
Хелен училась в Мичигане?
- Нет, в Северо-Западном.
Они оба входят в десятку лучших университетов.
Скопировать
I think not.
The splinters are wood from the Northwestern Red Cedar.
It's a tree that's sacred to Native Americans used in rituals and rites of passage.
Думаю, нет.
Эти щепки с северо-западного красного кедра.
Это священное дерево для коренных американцев, использующих его для ритуалов и обрядов.
Скопировать
Listen.
business executive, saddened many especially those who remembered his brilliant athletic career at Northwestern
In the warming oven.
Послушай.
"Вчерашние похороны мистера Пола Драмонда выдающегося молодого руководителя принесли скорбь в сердца тех ...кто помнил его блистательную спортивную карьеру в Северо-Западном университете."
В духовке.
Скопировать
Notice the largish gentleman near the door with the second-degree burns to his face.
Solar intensity over the northwestern Atlantic was at a 12-month high last week,
And his eyes didn't leave Davey from the moment I started talking with him.
Заметили крупного джентльмена у входа, у которого на лице ожоги второй степени.
На прошлой неделе в северо-западной Атлантике солнечная активность была на годовом максимуме.
И он не сводил глаз с Дэйви с самого начала моей с ним беседы.
Скопировать
I'm the head creative director at my graphic design firm.
My son graduated from Northwestern in June.
I just got back from a safari in South Africa.
Я главный креативный директор в своей фирме, занимающейся графическим дизайном.
Мой сын окончил Нордвестерн в июне.
Я только что вернулся с сафари из Южной Африки.
Скопировать
Hey, smart guy.
- Kellogg Business School at Northwestern.
- Yeah.
А умный парень.
Бизнес-школа Келлогг в Нортвестерне.
Да.
Скопировать
- It's really not at all good.
You have been nothing but bad news since you raised your hand at Northwestern.
Don and Jim have a source at State that says he saw an e-mail.
- На самом деле это все очень нехорошо
От тебя только плохие новости после того, как ты подняла руку в Нордвестерне
У Дона и Джима есть источник в правительстве, который утверждает, что видел имейл
Скопировать
Maybe her parents didn't want to pay for it.
Drake grew up nearly destitute, but he was smart, and managed to finagle a full scholarship to Northwestern
I'd say someone's after their money.
Возможно ее родители не хотели платить за это.
Дрейк рос почти нищим, но он был умным, и это позволило в итоге получать полную стипендию в Северо - Западном университете.
Мне кажется, кому-то не дают покоя их деньги.
Скопировать
University of Chicago?
Northwestern?
Northwestern could work.
В Чикагский университет?
Северо-Западный?
Северо-Западный бы подошел.
Скопировать
Yeah, you did.
Also Carnegie Mellon, Northwestern, Columbia, Stanford, and Penn.
Come on, I can't be late today.
Ещё в Карнеги Меллон,
Северо-западный университет, Колумбийский, Стэнфорд и Пенсильванский. Побежали, нельзя сегодня опаздывать.
Эй, стой. Притормози.
Скопировать
11 presented with no abnormalities whatsoever.
But one showed signs of alien DNA, the strands intertwining with human DNA like kudzu in a Northwestern
It's a vine-like plant in the genus pueraria --
В 11 результатах отсутствовали аномалии.
Но в одном обнаружились следы чужеродной ДНК, переплетающиеся с человеческой ДНК, как кудзу в лесу на северо-западе.
Это растение, похожее на виноградную лозу из рода Pueraria.
Скопировать
Where'd you go to school again?
Northwestern. I studied semiotics.
Wrote a thesis on narrative forms in the digital world.
Где, значит, ты учился?
В Северо-Запдном университете.
Я изучал семиотику. Написал диссертацию о нарративных формах в цифровом мире.
Скопировать
Northwestern?
Northwestern could work.
Yeah, just gotta check into it, but... plenty of options.
Северо-Западный?
Северо-Западный бы подошел.
Да, только наведу справки, но... полно вариантов.
Скопировать
Come on.
Northwestern.
That's a dandy of a school.
Ненавижу, когда она складывает здесь книги, это здесь, в Индиане, а вы учились не в штате?
Северозападный.
Это престижная школа.
Скопировать
She stays what she is-- a ghetto whore.
In this corner, the terror of Northwestern U...
Preda Raptor.
Она остается тем, кем она есть... шлюхой из гетто.
В этом углу, проказник из Северно-Западного уни...
"Преда Раптор."
Скопировать
no more unprecedented than the worthiness of this new adversary..
Isabelle Thomas, a former collegiate athlete who earned a full athletic scholarship to Northwestern.
Now she spends her time operating a gym that she owns with her husband and trains in with her husband and trains in Brazilian jiujitsu.
Оно того стоит, учитывая, что у нас за новый противник...
Изабелль Томас. Бывшая студентка-атлет, получившая полную спортивную стипендию.
Теперь она вместе с мужем управляет тренажерным залом, в нём же с ним тренируется и изучает бразильское джиу джитсу.
Скопировать
So how'd you end up in Chicago?
Oh, my, uh... my dad got accepted to Northwestern.
Sounds like you got a great mom.
Так как ты оказалась в Чикаго?
Моего отца приняли в Северо-Западный. как они завели пятерых детей. и она заставила отца учиться.
у тебя отличная мама.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов northwestern (носyэстен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы northwestern для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить носyэстен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение