Перевод "per-" на русский
Произношение per- (пор) :
pˈɜː
пор транскрипция – 30 результатов перевода
I let you run your business, have your whores.
When you asked me for your own per Sona I supply of water when the lumbing went down, did I not provide
When you asked me to get rid of the phones, make them contraband, so you could control the trade in here, did I not comply?
Позволял тебе вести бизнес, водить сюда шлюх.
Помнишь, ты просил меня привезти воды... когда с ней было туго — разве я не привез?
Когда попросил меня избавиться от телефонов, запретить их... чтобы ты мог здесь торговать... разве я не уступил?
Скопировать
This school costs $12,800 a semester.
Divide that by four courses, 14 weeks, one class per week.
It's basically $233 we're pissing away here, talking amongst ourselves.
Школьные затраты здесь - 12800 $ в семестр.
Разделите это на четыре курса, 14 недель, одна пара в неделю.
Это по 233 $. А мы тут дурью маемся, болтая между собой.
Скопировать
I changed it down to 125 cc's per hour.
His urine output's good at 37 cc's per hour.
He had some anxiety at 3:00 A.M., And then again at 5:00 A.M. ,Which I treated with diphenhydramine.
Я снизил до 125 кубиков в час.
Выход мочи нормальный, 37 кубиков в час.
Был приступ тревоги в три утра, потом в пять, я ввел дифенгидрамин.
Скопировать
Because you've lost the power.
Hey Per-Per!
Did you figure out what happened to your arm?
Потому что ты потеряла силу.
Эй Пер-Пер!
Ты выяснил, что случилось с твоей рукой?
Скопировать
Yeah.
So I'm just gonna head back to the hotel and watch some pay-per-view or something.
That was smooth.
Да.
Я, пожалуй, вернусь в мотель посмотрю какой-нибудь платный канал.
Прозрачный намек.
Скопировать
"For some reason I feel kind of nervous."
"The petals will fall at five centimeters per second."
"I'm really hoping the spring will come with you that day takaki-kun."
Ничего не могу с собой поделать - переживаю.
У моего дома стоит огромное вишневое дерево, веснои с него, наверное, облетают лепестки - со скоростью пять сантиметров в секунду,
и я думаю: "Как было бы здорово..." "...когда придет весна, любоваться им вместе с Такаки!"
Скопировать
Wow...
They say it travels at five kilometers per hour.
It's going to the minamitane launch facility.
Здорово...
Пять километров в час.
Они едут в Минамитанэ на пусковую площадку.
Скопировать
Look, when people get old there are certain things they are no longer able to do, like drive a car over 20 miles an hour or smell like the living, but... the one thing they damn sure can do is have sex until they croak.
of male enhancement drugs... sexually transmitted diseases have increased amongst the elderly by 300 per
Argh, old people sex is disgusting.
Послушай, когда люди стареют, они начинают делать вещи, о которых и не подозревали, например водить машину со скоростью 20 м\час или почувствовать жизнь, но... но одну вещь они могут делать - заниматься сексом, пока в сознании.
Факт в том,что из-за разнообразия мужских увеличивающих транквилизаторов... количество заболеваний, передающиеся половым путем выросло среди людей пожилого возраста на 300%.
Тьфу, старушечий секс отвратителен.
Скопировать
Did he also tell you to take your trunks off, Turk?
guy wants to see when he's in a splash pool is his best friend's junk headed towards him at 40 miles per
I felt like I got pistol-whipped.
- Неужели? А снять плавки они тебе тоже сказали?
Последняя вещь, которую хочется увидеть после спуска - это хозяйство твоего приятеля, несущееся на тебя на скорости 65 км/ч!
Ощущение будто оглушили.
Скопировать
Yeah, yeah, my mum's a dragon and I'm her hellspawn, we eat children whatever.
Listen Per, Jack misses you and he won't go to sleep unless you say goodnight in that silly voice he
Jackie, you're getting all too old for that now, pal. You're... You're four!
Да, да, мама настоящий дракон, я такая же, и мы пожираем детей на завтрак.
Послушай, Джек скучает и не может заснуть без слов "спокойной ночи", этим твоим идиотским голосом.
Джеки, приятель, ты становишься уже слишом взрослым, тебе уже четыре!
Скопировать
10,000 possible infections.
At least 20 minutes per test.
Take you approximately eight years.
10 тысяч вероятных инфекций.
По крайней мере 20 минут на тест.
Отнимет у тебя примерно 8 лет.
Скопировать
It's weird I haven't cried very much at all.
Maybe you're only allotted a certain amount of tears per man and I used mine up.
Yeah, I know how you feel.
Это очень странно я ведь почти не плакала.
Не знаю, может быть нам выделена определенная мера слез на каждого мужчину и я свою уже истратила.
Да, я знаю, что ты чувствуешь.
Скопировать
Between the clinic and your chief resident work.
You need to spend at least 15 to 20 more hours per week in surgery in order to sit for your boards.
Should I tell the chief that's possible?
С учетом клиники и руководства ординаторами.
Вам нужно больше операций, на 15-20 часов в неделю больше, чтобы остаться в совете.
Мне ответить, что вы сможете?
Скопировать
Well, I saw some things.
Things, per se, hallucinations, Roger Corman shit.
- It was kind of disappointing, there wasn't any of that.
В общем, я кое-что видел.
Никаких там тебе сути вещей, галлюцинаций, и всякой муйни в духе Роджера Кормана.
— Даже как-то расстроился, что ничего такого не почувствовал.
Скопировать
Nos famulos tuos in omni sanctitate custodi.
Per Christum
Dominum nostrum.
Молим тебя во всей святости.
Ради Христа
Господа нашего.
Скопировать
...I know. It seems banal.
That's the figure I've got in my head, 15 per cent.
It's probably garbage but that's the rules.
- Я знаю, это кажется банальным.
Но такое число у меня в голове: 15 процентов.
Это кажется ерундой, но таковы правила.
Скопировать
Please accept it with a good heart.
Please make a reservation for the wedding hall per the time and date these two ladies prefer.
And prepare the most luxurious ceremony and reception.
примите мой подарок.
которое укажут дамы.
И подготовьте лучший прием и обед.
Скопировать
It does look like you have different mind now. What happened?
I visited the places where I was wandering around as a spirit per Yoo Jin Woo's guide.
And the reason why I came to see ghosts when I came back alive after wandering around as a spirit, was because it was what I had promised.
так что же было?
где бывала призраком. собирающимися вокруг него.
А вернувшись к жизни стала видеть и слышать их из-за данных тогда обещаний.
Скопировать
There are no words that could describe it.
As per our "Mu Jwe Ja Ji Ok Ark Wi Chook Saeng Soo Ra Moon Jeon Dang Dang Too Seok Seo", there are total
Every single one of them is so horrible. there are total of 10 kinds of hells.
что бы описать это.
существует более десяти видов Ада.
Каждый из них ужасен.
Скопировать
People...
They simply still here will see if I sound of like " You got it , Per!"
* Crowd answers Dr. Cox *
Люди...
Прежде чем я испарюсь на 20 минут, я хочу убедиться, что все мои пациенты живы-здоровы.
* Отвечают Др. Коксу *
Скопировать
The speed at which cherry blossoms fall.
It's five centimeters per second.
You sure know a lot of stuff like that akari.
Это скорость, с которой опадают лепестки сакуры.
Пять сантиметров в секунду.
Акари, ты так много всего знаешь!
Скопировать
You can't change who you are as a doctor just because you're a dad.
Tell him, Per.
Of course being a father changes who you are as a doctor.
Ты не можешь изменить того, кто ты есть, как врач только потому что ты отец.
Скажи ему, Пер.
Конечно отцовство изменяет тебя, как врача.
Скопировать
Evidence trail?
Leads straight back to the mob, per your instructions.
There's been a complication.
Следы?
Ведут прямо к мафии, как Вы сказали
Но есть одна проблема
Скопировать
- Good thinking.
What else you got, Per-Per?
I'll give you my real pager number.
- Хорошая идея.
Что еще можешь предложить, Пер-Пер?
Я дам тебе свой настоящий номер пейджера.
Скопировать
Exhibit A, through Z.
Oh, what's that, Per?
I didn't quite hear you, I wanna make sure I get it all down.
Чем все, от "А" до "Я".
Что вы там бормочете?
Чтобы не забыть, я лучше запишу это.
Скопировать
It's exactly the kind of story that your new editor ordered.
Yeah, I'm just not sure a judas priest reunion at madison square garden counts tord per diem, "L."
"L"?
Именно такую историю заказал твой редактор.
Да, но статья о концерте Джудас Прист на Сквер Гарден не окупит командировочных, Эл.
"Эл"?
Скопировать
He received 16 liters over the first 24 hours.
I changed it down to 125 cc's per hour.
His urine output's good at 37 cc's per hour.
Получил 16 литров за первые сутки.
Я снизил до 125 кубиков в час.
Выход мочи нормальный, 37 кубиков в час.
Скопировать
Maybe they have an age limit! Or a mileage check!
You know, you figure out the average length of the average dick, the average number of thusts per event
You've got that lady's mileage! And you women, I don't want you to think I wanna leave you out of the fun!
¬озможно нужно ограничение по возрасту. "ли по пробегу!
¬ы знаете, вы высчитываете среднюю длину среднего члена, среднее количество фрикций за раз, среднее количество разов за жизнь.. " получаете пробег дамы!
ј вам женщины, не хочу чтобы вы думали что € вас исключаю из весель€.
Скопировать
- monday and wednesday and saturday.
- you run it three times per week?
I also visit my father a lot now.
- В понедельник, среду и субботу.
- Бегаешь три раза в неделю?
Так же много навещаю отца.
Скопировать
Just old-school, I guess.
Rendezvous points, radio freqs as per S.O.P.
Two minutes out.
Я - ученик старой школы.
Места встреч, радиочастоты для каждой точки.
Осталось две минуты.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов per- (пор)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы per- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение