Перевод "perspiration" на русский

English
Русский
0 / 30
perspirationпот испарина потение
Произношение perspiration (поспэрэйшен) :
pəspəɹˈeɪʃən

поспэрэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

What are you doing?
Out here, perspiration needs to be given time to evaporate, or you won't last two hours and you're sealed
Khiva, get that box!
Что вы делаете?
Необходимо дать вашему поту испариться, иначе вы и двух часов не протяните. А вы запаковались с ног до головы .
Кива, принеси ту коробку!
Скопировать
No, I'm ashamed of the way I perspire. My shirt is sticking to me.
Perspiration is healthy.
If people didn't perspire, they would die in five minutes.
Я стесняюсь своей потливости, у меня рубашка вся мокрая.
Это нормально.
Если бы люди не потели, они бы умерли за несколько минут.
Скопировать
- What's that, doctor?
It passed through perspiration.
Once in the bloodstream, it acts like alcohol.
- Поэтому мы ее упустили.
Она проникла через пот.
При попадании в кровь она действует как алкоголь.
Скопировать
However, unusual reading on male board members.
Detecting high respiration patterns, perspiration rates up, heartbeat rapid, blood pressure higher than
Uh, that's sufficient.
Есть, однако, необычные показания у входящих в комиссию мужчин.
Установлено учащенное дыхание, повышенное потоотделение, ускоренное серцдцебиение, кровяное давление выше нормы.
Э, достаточно.
Скопировать
It's easy to look fresh. Soap cleanses, cologne refreshes and scent perfumes.
And to avoid perspiration, I use Printil, and feel fresh for the rest of the day.
Printil is available as a stick deodorant, a roll-on or a spray.
Быть свежей так легко: мыло очищает, духи придают прекрасный запах.
Когда я хочу чувствовать себя свежей, я применяю "Принтил". Он придает мне уверенность на весь день.
"Принтил" продается в виде аэрозоля, твердого дезодоранта или во флаконе.
Скопировать
It's not so easy if your hands are sticky.
Yes, perspiration...
I want to congratulate you.
Это не так то просто, если у тебя руки липкие
Да, потеют...
Разрешите вас поздравить...
Скопировать
Increasing
Perspiration output:
Increasing
Тепловыделение:
Возрастает Потовыделение:
Повышенное
Скопировать
An ultrasonic bath will clean every pore of the patients body!
The bed senses humidity and perspiration and will adjust the temperture and frequency of baths.
Excretion! An elderly person's most embarrassing problem!
С помощью высокочастотных волн вымывается даже грязь из пор.
Запрограммировано регулярное принятие ванн, но устройство следит за потоотделением и в зависимости от сезона подстраивает частоту процедур, их длительность и температуру.
Не стоит и говорить, что проблема выделений приводит к отдалению стариков от семьи.
Скопировать
Oh, thanks a lot.
That's nervous perspiration, man.
Hyperhidrosis.
О, спасибо за добром слове!
Это потливость на нервной почве! Понятно?
Гипергидроз.
Скопировать
Father will wake
Under the weight of perspiration
Only after a while
Отец проснётся
Под гнётом испарины
И только через какое-то время
Скопировать
Yes.
He's soaking wet with perspiration...
Yes? And there's a raspy sound when he breathes.
Угу, ясно...
Он весь мокрый...
Так и хрипит.
Скопировать
And they make you sweat.
I can't see where I'm going for all the perspiration coming down.
Well, I'm lucky. I got thick eyebrows.
" не говори. " потеешь дико.
я иной раз не вижу, куда иду. ѕросто ниагарский водопад из пота.
ћне повезло, что у мен€ такие массивные брови.
Скопировать
The skin layer is porous.
Perspiration passes through heat filaments and salt precipitators.
Water is reclaimed in catchpockets, which you can draw from this tube.
Кожа имеет поры.
Пот проходит через тепловые и солевые фильтры.
Вода собирается в ячейках и выводится обратно по трубке.
Скопировать
I told Laurie I'd get her some licorice.
She woke up drenched in perspiration.
Come on.
Я сказала Лори, что принесу ей лакрицу.
Она проснулась вся в поту.
Пошли.
Скопировать
Ground clearance: Unstable.
Heart rate and perspiration output:
Increasing
Высота над поверхностью... нестабильна.
Тепловыделение и потовыделение:
Возросли.
Скопировать
I've even seen a doctor.
Should I be prosecuted for perspiration?
I will meet with the irs agent alone and see what I can do.
Я даже ходил к врачу.
Меня надо судить за то, что я потею?
Я встречусь с агентом по налогам наедине и посмотрим, что можно сделать.
Скопировать
- ls this really necessary?
- Perspiration plays like guilt.
If you sweat, it could cost you.
-Это так необходимо?
-Потение выглядит как виновность.
Если ты потеешь, придется расплачиваться.
Скопировать
- I've been putting in the hours--
Well, that's a big part, the perspiration.
- I've made some bad choices.
- Я много работал, но...
Ну, тут есть две составляющее, одна - это взмокание от пота зато другая - вдохновение.
- Я принял... ээ... несколько ошибочных решений.
Скопировать
- DPI equals SIN.
Determination, plus perspiration, plus inspiration equals success in news agency.
Yeah, yeah, yeah!
- РТВ равен УЛБ.
Решимость, плюс трудолюбие, плюс вдохновение равно успех в ларёчном бизнесе.
Да, да, да!
Скопировать
Give me some good news.
We got nothing on the weapon, we pulled some perspiration off the rig.
Forensics says they might be able to lift the DNA code, but it's a long shot.
≈сть хорошие новости?
Ќа бластере - ничего, есть следы пота на креплении.
риминалисты обещали выделить ƒЌ , но шансов мало.
Скопировать
There's more, Will.
Forensics came back on the perspiration.
Eddy Jordan killed Jonathan Doors.
" еще, "илл:
готовы результаты экспертизы ƒЌ пота.
Ёдди ƒжордан убил ƒжонатана ƒорса.
Скопировать
No, on the contrary.
I think only of your distaste for perspiration.
That is the way they are dancing in Madrid these days.
Heт, нaпpoтив.
Я пpocтo дyмaю o вaшeй нeлюбви к пoтy.
Taк ceйчac тaнцyют в Maдpидe.
Скопировать
Just the kind you asked for.
Paul, you're dripping with perspiration.
Your color is very hectic.
Как раз то, что ты просил.
Пол. Ты буквально весь покрылся потом.
Ты какой-то бледный.
Скопировать
Experienced any... .
Have you experienced any sudden fevers, perspiration?
-No.
Вы не...
Вы не испытываете неожиданные приступы жара или пота?
Нет!
Скопировать
God, it's so hot!
I bought something in the drugstore to help stop the perspiration stains on my uniform.
Look at my face!
Боже, какая жара!
Я купила в аптеке антиперсперант у меня вся форма насквозь пропотела.
Под мышками у меня всё хорошо, но вот всё остальное... Посмотри на моё лицо.
Скопировать
We will be interrupting you occasionally to take some measurements.
what we can't observe, these machines will help us to monitor your pulse, your blood pressure your perspiration
We will need you to remove your clothes...
Мы будем прерывать вас иногда, чтобы сделать некоторые измерения.
Чего не сможем увидеть мы сами, мы увидим с помощью машин на мониторе. Ваш пульс..., ваше давление. Ваше потоотделение, ваше дыхание.
Вы должны снять с себя одежду.
Скопировать
We need as much sweat as we can gather, Lester.
It's suspected human pheromones are secreted via perspiration by way of the sweat glands, in the armpits
I wasn't aware there was empirical evidence to support it.
- Нам нужно как можно больше пота, Лестер.
Полагают, что феромоны человека выделяются вместе с потом через потовые железы под мышками.
- Я знаю, что такова теория. Но я не знал, что есть доказательства.
Скопировать
What is it you came up here for?
I was wondering if you could smell some perspiration for me.
Henry, you always know just what to say.
Так зачем ты сюда пришел?
Хотел попросить тебя кое-что понюхать.
Генри, ты всегда находишь подходящие слова.
Скопировать
Can I at least tell Jane that I got it?
Shallow respiration, skin flushed, perspiration, vocalization. - Excuse me.
- I'm sorry, sir.
- Можно я скажу Джейн, что меня приняли?
- Учащенное дыхание, покраснение кожи, потоотделение, вокализация...
- Извините.
Скопировать
I was probably the last one to wake up and come downstairs that night.
I saw Chanel #3 running up the back stairway, face glowing with perspiration, trying to sneak into her
I would say that is more than a little suspicious.
Вероятно, я была последней, кто проснулся и спустился вниз той ночью.
Я увидела Шанель №3 бегущую по задней лестнице с лицом, блестящим от пота, старающуюся проникнуть в свою комнату незамеченной.
Я бы сказала, это очень даже подозрительно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов perspiration (поспэрэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы perspiration для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поспэрэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение