Перевод "atms" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение atms (атемз) :
ˈatəmz

атемз транскрипция – 30 результатов перевода

Thank you, operator.
There's no answer at Ms Calendar's and Giles' phone is out of order.
I'm gonna go over there.
Спасибо, оператор.
Телефон мисс Келиндер не отвечает, а телефон Джайлза отключен.
Я пойду туда.
Скопировать
- Okay, let's be ftiends.
You've got sttength in yout atms, but you've btains of sttaw.
Stop that.
- Ладно, будем друзьями.
У тебя сильные руки, но вместо мозгов - солома.
Прекрати.
Скопировать
Because he's nothing but a wild animal.
Viciously attacked my son bteaking his legs, atms, and the poot boy's skull.
Oh, my.
Потому что он просто негодяй.
Он коварно напал на моего сына... хотел сломать ноги, руки, разбить череп бедного мальчика.
Ну и ну.
Скопировать
You want some distance there too.
ATMs and urinals.
I guess whenever someone's taking valuables out of their pants, you wanna give them as much room as possible.
Там вы тоже хотите держаться на расстоянии.
Банкоматы и туалет.
Я думаю, в любое время, когда кто-то достает ценности из своих штанов, вам хочется дать ему максимально возможное пространство.
Скопировать
Come on! Show him Fat Han!
With a big pot in his atms, Fat Han's gone mad!
Okay. Not bad.
Покажи ему, что такое Хань!
Рассвирепевший толстяк Хань с бочонком в руках.
Неплохо.
Скопировать
My body's 40 percent titanium.
I'm finally richer than those snooty ATMs.
- Too bad you can't spend it.
Мое тело на 40% титановое.
На конец-то я богаче этих надутых торговых автоматов.
- Жаль, что ты не сможешь их потратить.
Скопировать
Just moved to the top.
God bless ATMs.
Please, Stefan, or whoever you are, let me go.
Только что стал первым.
Благослови видеокамеры, Господи.
Прошу, Стефан, или кто ты такой, отпусти меня.
Скопировать
It's not something that happens when you find one like a lost kitten.
We look at Ms.
That she is a single woman -- yes, it's a factor.
Оно не принимается внезапно, когда ты находишь ребенка на улице.
Мы смотрим на мисс Вассал и сравниваем ее с другими парами, которые давно готовы к такой ответственности...
То, что она одинока - это показатель.
Скопировать
Two days apart.
We could stake out the surrounding ATMs.
-We don't work like that Janice.
С разницей в два дня.
Мы можем следить за всеми банкоматами рядом.
- Мы так не работаем, Джанис.
Скопировать
From the moment that man walked into our offiice.
We were used to get at Ms. Hendershot's baby.
And now we are being used to cover it up.
С момента как тот человек вошёл в наш офис.
Нас использовали, чтобы получить ребёнка мисс Хендершот.
И теперь нас используют, чтобы прикрыться.
Скопировать
People saw her.
So she used her computer skills to hack into atms and credit card accounts.
And she disappeared.
Люди видели её.
Так что она использовала свои компьютерные навыки, чтобы взломать банкоматы и счета кредитных карт.
И она исчезла.
Скопировать
Global economic forces are unstoppable, just like technology itself.
Should we have banned ATMs to protect bank tellers?
Or digital watches to prop up the folks who fix grandfather clocks?
Мировые экономические силы не остановить, также как сами технологии.
Должны ли мы запретить банкоматы, чтобы защитить кассиров банка?
Или цифровые часы, чтобы поддержать народ, который чинит дедушкины часы?
Скопировать
Then the quake hits, and everyone runs to the atms.
But the atms run dry.
So the bank needs to get all that extra cash out to the panicked populace.
После землетрясения все сразу бегут к банкоматам.
И наличные в банкоматах заканчиваются.
Так что банку необходимо доставить всю эту дополнительную наличку паникующим гражданам.
Скопировать
Get you... get this armored car.
Then the quake hits, and everyone runs to the atms.
But the atms run dry.
Что заполучу тебя... заполучу эту бронемашину.
После землетрясения все сразу бегут к банкоматам.
И наличные в банкоматах заканчиваются.
Скопировать
Where are you going?
- I want to look at Ms Li
- Don't.
Что ты делаешь?
- Хочу подсмотреть за демоном.
- Не надо!
Скопировать
No. Look, we pulled these from security cameras around the beach...
Stores, hotels, ATMs.
I want you to check every frame.
Мы изъяли все кассеты из камер наблюдения на пляже.
Магазины, отели, банкоматы.
Я хочу, чтобы ты проверила каждый кадр.
Скопировать
I mean, extremists...
They don't shop at MS, do they?
They might.
Экстремисты...
Они же не покупают MS?
Могут, почему.
Скопировать
Every surveillance feed is down.
Atms, traffic lights, convenience stores.
It's like someone threw a big blanket over the whole area.
Все камеры отключились.
Банкоматы, дорожные камеры, магазинчики..
словно кто-то накрыл этот район большим одеялом.
Скопировать
We'll have a bonfire on the football field.
How about at Ms. Mangold's desk?
Even better.
У нас будет костер на футбольном поле.
Как на столе мисс Мангольд?
Даже лучше.
Скопировать
Accessing surveillance.
ATMs, traffic cams.
Can you track a cell phone?
-Получаю доступ.
Банкоматы, дорожные камеры.
Ты можешь отследить мобильник?
Скопировать
This guy's rap sheet reads like a grocery list he's checking off.
In Boston, he's jacking cars, in New York, he's robbing ATMs, and then he graduates to full-on bank robberies
Cops there suspect him of murdering his stickup partner, a guy by the name of Paul Stark.
Его досье выглядит, как список покупок в бакалейном магазине.
В Бостоне он угонял машины, в Нью-Йорке грабил банкоматы, затем дорос до полноценного ограбления банка в Кливленде.
Полиция подозревает его в убийстве подельника, парня по имени Пол Старк.
Скопировать
His name is Adam Charles.
First case I worked when I got here six months ago, he got busted hacking into ATMs all around the island
Basically a good kid.
Его зовут Адам Чарльз.
Первое дело, когда я приехал шесть месяцев назад: его арестовали за взлом банкоматов по всему острову.
Вообще он хороший пацан.
Скопировать
I believe that when the robots rise up,
ATMs will lead the charge.
You've also got something from the Pasadena Municipal Court.
Я верю, что когда роботы восстанут,
Именно банкоматы возглавят мятеж.
Ты также получил что-то из городского суда Пасадены.
Скопировать
Money markets will dry up around the world by the end of the week.
ATMs will stop spitting bills.
Federal Deposit Insurance will collapse.
Финансовые рынки рухнут во всем мире к концу недели.
Банкоматы не будут выдавать деньги.
Федеральное страхование депозитов рухнет.
Скопировать
Look in sewer systems if you have to.
ATMs!
Freeman Street and Main to be exact. 12:45PM.
Можете даже в канализации смотреть, если нужно.
Банкоматы!
Перекрёсток Фриман и Мэйн. 12.45 дня.
Скопировать
You found a rat's foot in a can of chili and never got around To writing a letter.
I was just so mad at ms. Rinsky!
Why are you talking about ms. Rinsky?
Ты нашла крысиную лапку в банке с чили и ничего с этим не сделала чтобы написать письмо.
Я просто была так зла на Мисс Рински!
Почему вы говорите о миссис Рински?
Скопировать
Come on, dude, let's get out of here.
There's lots of other ATMs.
- One...
Пошли, Арахис.
Ну что нам, банкоматов мало?
- Раз.
Скопировать
Who the fuck is this guy?
And you guys said something about going after the ATMs?
Maybe.
- Это еще, б..дь, кто такой?
А вы говорили про банкоматы?
- Может быть.
Скопировать
We're gonna take the vault.
You two idiots want the ATMs, that's fine.
Just stay the fuck out of our way.
Мы берём хранилище.
Если вам, идиотам, нужны банкоматы - валяйте.
Только пиз..йте от нас подальше.
Скопировать
The good news is we blew the door off.
The bad news is, these ATMs got two doors.
On your fucking Knees!
- Хорошая: дверцы мы снесли.
Плохая: у этого банкомата.. Черт. Две двери.
У..бки, на колени! Быстро!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов atms (атемз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы atms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить атемз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение