Перевод "prostitute" на русский

English
Русский
0 / 30
prostituteпроститутка проституировать
Произношение prostitute (проститйут) :
pɹˈɒstɪtjˌuːt

проститйут транскрипция – 30 результатов перевода

i don't know how this works.
hey, is this why you were getting makeup tips from the prostitute in the holding cell?
i just wanted to know how she got such smoky eyes.
Не знаю, подействует ли.
Так вот почему ты спрашивала советы по макияжу у проститутки из карцера?
Я просто хотела узнать, как она сделала такие "смоки айс".
Скопировать
Where you off to?
My mother was a prostitute.
She was murdered.
Ты чего?
Моя мать была проституткой.
Ее убили.
Скопировать
Prostitute!
I'm just shouting prostitute like I usually do.
Must be due.
Проститутка!
Я просто кричу "проститутка", как обычно это делаю.
Время пришло.
Скопировать
I assume you mean cronuts.
No, I'm also a male prostitute.
Let's see the product.
Надеюсь, это ты про кру-пончики?
Нет, я ещё и жиголо впридачу.
Покажи товар.
Скопировать
That's why he hates boxes of chocolate, because he wants to know what he's gonna get.
I know that 99.9% of the people who call for an escort really just want a prostitute.
And of those people who insist that they just want an escort, I know that they kinda want sex.
Вот почему он не любит коробки шоколада, он хочет знать, что получит.
Послушайте, я понимаю, что 99,9% людей, звонящих в службу эскорта, на самом деле хотят проститутку.
И те, кто утверждает, что им просто нужен эскорт, тоже хотят секса.
Скопировать
Some say you can still hear the thump of his peg and the scrape of his hook.
Others say Dearduff the Hooker was just a popular male prostitute who murdered no one and died of syphilis
Let's hear from some people who have actually survived a night in room 13.
Некоторые говорят, что до сих пор слышат стук его деревянной ноги и скрежет его крюка.
Другие говорят, что Капитан Шлюх был просто популярным проститутом, никого не убившим и умершим от сифилиса в 1848.
Давайте послушаем некоторых людей, которые пережили ночь в комнате номер 13.
Скопировать
Gloria!
So, if I'm hearing you right, you're not so much mad about the prostitute in the kitchen as you are about
No, I'm mad about the prostitute in the kitchen.
Глория!
Итак, если я правильно понимаю, ты не столько злишься из-за проститутки на кухне, сколько из-за того, что я соврал тебе.
Нет, я злюсь из-за проститутки на кухне.
Скопировать
I asked her to bring down some crosses for June to wear when she meets your mom.
Sophie knows I hired a prostitute to be my girlfriend?
No, I didn't tell her anything.
Я попросила её принести несколько крестиков, чтобы Джун было что надеть на встречу с твоей мамой. Что?
Софи знает, что я нанял проститутку быть моей девушкой?
Нет, я ей ничего не сказала.
Скопировать
He was in the '30s, I think, he was a vicar of Stiffkey, but he used to try and reform prostitutes in what we'd say is in a very hands-on ministry kind of way.
LAUGHTER That's what a prostitute needs really.
Just a bit more prostituting, but with a goodly hand.
Ему было лет 30, кажется. Он был приходским священником в Стиффки, но пытался помочь проститутками, как бы это сказать, наложением рук.
Это то, что действительно нужно проституткам.
Еще немного поработать, но уже под хорошей рукой.
Скопировать
- You can do something normal, no?
- If Mona is a prostitute, does that make her a second-class citizen who can disappear without anyone
If she really has disappeared?
Займитесь нормальными вещами!
Раз Мона - проститутка, значит, она второсортный гражданин, которого не нужно искать?
Если она действительно пропала?
Скопировать
- I feel I'm losing my mind.
First, you tell us about the disappearance of a girl who is a prostitute.
Then a car tries to run you over, but you're completely unscathed.
Я схожу с ума.
Вы заявили, что Мона пропала без вести. Оказалось, что она шлюха.
Два дня спустя вас чуть не сбила машина. Но вы отделались легким испугом.
Скопировать
Even though I wore old and tattered clothes, I wasn't inferior to girls... who wore Myeong-dong's most famous designer clothes. The night before the final competition, when the other girls dumped my entire garment bag into the toilet, even at that moment, I splashed those girls with crap-filled toilet water, and...
Even after becoming Miss Korea, people portrayed my mom, who owned a bar, as a prostitute, and... they
A spy?
Это моя история. я не уступала девочкам ... одетым в бредновые вещи дизайнеров с Мён-дона. даже в тот момент я окунула их в воду с дерьмом ... и глазом не моргнула.
это все? проституткой и ... или что-то в этом роде. работающим под прикрытием.
Шпионка?
Скопировать
I'd rather not talk about her. Oh, because you don't want to tell Kristen about the illegal brothel that you've been frequenting?
I'm sorry to be the one to tell you this, but Michael was with a prostitute right before he picked you
Ryan, what the hell are you talking about?
- О, потому что не хочешь рассказывать Кристен о подпольном борделе, который ты часто посещал?
Мне жаль, что приходится говорить тебе это, но Майкл был с проституткой прямо перед тем, как заехать за тобой сегодня. Райан, о чем ты черт возьми говоришь?
Ты с ума сошел?
Скопировать
But-but it's not what you think.
The prostitute was a patient.
Patient?
Но... но это не то, о чем ты подумала. Проститутка была пациенткой
Пациенткой?
Майкл - гинеколог, Райан
Скопировать
She probably walked to that road, uh, got picked up.
First a judge, then a prostitute, and now these poor bastards.
- It doesn't track.
Должно быть, она шла в ту сторону, и ее подобрали.
Сначала судья, потом проститутка, а теперь иммигранты.
- Что-то не сходиться.
Скопировать
Illegals poisoned.
A judge and a prostitute bisected.
It's all over the place.
Нелегалы отравлены.
Судья и проститутка разрезаны пополам.
Непоследовательно.
Скопировать
Maybe for the time being.
How did you survive the life of a prostitute?
[Sighs] I was lucky.
Пока что да.
Как тебе удалось выжить, пока ты была проституткой?
Повезло.
Скопировать
Based on recent information, we are proceeding with additional criminal charges against the defendant.
- Solicitation of a prostitute at the San Diego Hard Rock Hotel yesterday, prior to visiting Mexico.
The San Diego P.D. just sent my office a credit-card receipt for a "happy massage."
На основании вновь поступившей информации, мы выдвигаем дополнительные уголовные обвинения против ответчика.
-Вовлечение в занятие проституцией в отеле Хард Рок, Сан-Диего вчера, перед поездкой в Мексику.
Отделение полиции Сан-Диего только что передало в мой офис оплаченный кредиткой счет за "приватный массаж".
Скопировать
Robert's innocent.
He didn't hire the prostitute.
I did.
Роберт не виновен.
Он не вызывал проститутку.
Это я.
Скопировать
I'm not going anywhere.
My client's best man hired the prostitute, and he is willing to plead guilty.
I'll even go to jail.
Я никуда не уйду.
Шафер моего клиента вызывал проститутку, и он полон желания признаться в этом.
Я даже в тюрьму пойду.
Скопировать
Is it?
You look like a prostitute.
A good-looking prostitute or a bad-looking...?
- Да?
ТЫ похож на проститутку.
- На симпатичную проститутку или так себе?
Скопировать
Jesus, you're thin.
Do I look like a prostitute in this?
I don't think prostitutes wear black.
Боже, какая ты худая.
В этом платье я похожа на проститутку?
Не думаю, что проститутки носят черное.
Скопировать
I did later that night.
You're describing yourself as a prostitute again.
You got to stop that.
Позднее тем же вечером.
Ты опять описываешь себя как проститутку.
Тебе нужно прекратить это.
Скопировать
But Petra said she meant a prostitute.
How the Does my mother know what a prostitute looks like?
How was Sarah?
Но Петра сказала что она имела в виду как проститутка.
Откуда она знает как выглядят проститутки?
Ну как Сара?
Скопировать
Some time ago, I paid a servant to track down one of the prostitutes who escaped to find some descriptions of the men involved.
According to the prostitute, one of the men had a scar on his left cheek from brow to chin.
Lots of men have scars.
Недавно, я заплатила слуге чтобы он разыскал одну из пропавших проституток, и узнал немного о тех, кто участвовал в этом.
По словам этой куртизанки У одного из мужчин был шрам на левой щеке ото лба до подбородка.
У многих мужчин есть шрамы.
Скопировать
It's called "clear."
Sure, if you want to look like a prostitute.
Fanny, there's my silly skunk!
Называется "Прозрачный"
Попробуй, если хочешь выглядеть как проститутка.
Фэнни, вот где моя потаскушка.
Скопировать
I mean, he owns what he does.
Oh, so you want to be a prostitute now?
It doesn't seem like a very smart career move.
Я к тому, как он легко говорит о том, что делает.
То есть, теперь ты решил стать жиголо.
Такой карьерный ход выглядит не очень умным.
Скопировать
Hey, do you think that people fetishize thick thighs?
If I was a prostitute, that could be my thing. He was proud of what he does.
If I'm being honest, it made me totally fucking jealous.
Это правда. Слушай, как ты думаешь, кого-нибудь заводят толстые ляжки?
Если бы я был жиголо, это было бы моей фишкой.
Он гордится своей профессией. Честно говоря, я ему страшно завидую.
Скопировать
Because...
Because he's a male prostitute?
Exactly, and...
Потому что...
Потому что он мужчина по вызову?
Точно, и...
Скопировать
The time to protect our advantage is past. We need to get him - and that intel out of circulation.
- Interview the prostitute again.
Perhaps Tom mentioned somewhere he was going.
Время прятаться прошло, хватаем его и изымаем информацию.
Еще раз допроси проститутку.
Может, Том упоминал, куда он мог бы поехать. Поговори с ней, Джо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов prostitute (проститйут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prostitute для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проститйут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение