Перевод "protractor" на русский
Произношение protractor (протракте) :
pɹətɹˈaktə
протракте транскрипция – 17 результатов перевода
I'm studying for the math fair.
If I win, I'll get a protractor.
Too bad we don't live on a farm.
Я готовлюсь к математической ярмарке.
Приз - транспортир.
Жалко, что мы не на ферме живем.
Скопировать
You're supposed to be a responsible father now.
A protractor?
The angle at the bottom?
Ты должен быть ответственным отцом.
Транспортир?
Угол снизу?
Скопировать
Yes er...
Ron says I need a protractor.
He says I can get one at Willis's.
Да уж...
Рон говорит мне нужен транспортир.
Говорит, его можно купить в "канцтоварах".
Скопировать
I'll just pop out and get 14 loaves, dear!
And a protractor.
Anything else you want?
Тогда я сгоняю за хлебом. Возьму сразу 14 буханок.
И транспортир заодно.
Тебе больше ничего не нужно?
Скопировать
- Sorry it's so rough.
I didn't have my protractor.
Okay. There's gotta be another entrance.
- Извини, но это оскорбительно.
У меня не было транспортира.
Должен быть другой вход.
Скопировать
But they're still gonna be looking at my final GPA.
Well, when you're done playing with your protractor, there's a party over at Katie's house.
Her parents have a hot tub.
Но они всё равно будут смотреть на мой средний бал.
Хорошо, когда закончишь игры с транспортиром, приходи к Кэти на вечеринку.
У её родителей есть джакузи.
Скопировать
Good idea.
Give me your protractor triangle.
Are you crazy!
Хорошая идея.
Дай мне свой треугольник.
Ты с ума сошёл!
Скопировать
I'm very sorry about interrupting your dream, but.. It's almost time for studies.
There's a protractor on your face.
It was a great dream.
Простите, что врываюсь в ваш сон, только... пора браться за уроки.
У вас транспортир на лице.
Вот это сон был!
Скопировать
Verner, I really don't see a head tilt.
Shall I get a protractor?
It's there.
Вернер, я не вижу наклона.
Мне транспортир достать?
Вон он.
Скопировать
I think those are the original hands stolen from the CRU clock tower in 1982.
And this is the silver protractor awarded to Psi-Phi for their number one GPA, ten years straight.
- Dorks.
Я думаю, что вот это - настоящая стрелка с часовой башни КРУ, украденная в 1982.
А это - серебрянный транспортир, которым наградили Псай Фай за лучший средний балл в течение 10 лет подряд.
- Идиоты!
Скопировать
Looking at the triangles, I noticed something.
You carry a protractor with you?
- I bought it from 7-11.
Когда я посмотрел на них, я кое-что заметил.
Ты носишь с собой транспортир?
- Я купил его в "7-Eleven".
Скопировать
Welcome to my wheelhouse.
You brought a protractor?
You never know when you might need to make a pie chart.
Добро пожаловать в мой мир.
Ты принесла транспортир?
Никогда не знаешь, когда понадобится нарисовать круговую диаграмму.
Скопировать
we can't just use a tape measure.
We need a scale and a protractor as well.
Let's look at it on the graph.
Понятно? Когда мы говорим о размере пениса, нельзя пользоваться только рулеткой
Нам нужна масштабная линейка и транспортир
Давайте взглянем на график
Скопировать
It also makes a great back-scratcher.
Axl, that's a protractor.
What I need is your syllabus.
Им еще классно спину чесать.
Аксель, это протрактор.
А мне нужен силлабус.
Скопировать
"Hanna for the win."
And that is a, uh, protractor emoji.
That means she aced her math test.
"Ханна ради победы".
И смайлик в виде транспортира.
Это значит она справилась с тестом по математике.
Скопировать
Suction, please.
Protractor.
It's a real, real mess here.
Отсос.
Расширитель.
Да тут каша настоящая.
Скопировать
Kerf marks to the clavicles and the upper thorax-- all symmetrical.
I measured them with a protractor.
They make a perfect isosceles triangle.
Зарубки на ключицах и грудной клетке все симметричны.
Я измерил их транспортиром.
Они образуют равносторонний треугольник.
Скопировать