Перевод "regrowth" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение regrowth (ригроус) :
ɹɪɡɹˈəʊθ

ригроус транскрипция – 13 результатов перевода

According to our investigators, this one was killed here on Arrakis... the body recovered after the unfortunate conflict... between Houses Atreides and Harkonnen.
Terrible wounds required many months of regrowth by Tleilaxu technicians.
We acquired him as a gift befitting an emperor.
По нашим данным он был убит здесь, на Aракисе. Тело было обнаружено после конфликта между домом Aтрейдесов и Харконенов.
Мастерам Тлейлаксу много месяцев пришлось залечивать страшные раны.
Мы сочли его подарком, достойным императора.
Скопировать
I used to think hair loss was inevitable.
I found Dimoxinil, the breakthrough in hair regrowth.
Breakthrough?
Я уже стал думать, что потеря волос неизбежна.
Но узнал о Димоксиниле, открытии в восстановлении роста волос.
Открытие?
Скопировать
Disease prevention.
Even limb regrowth.
You're the most gifted woman I've ever met.
Борьба с болезнями.
Даже регенерация конечностей.
Ты самая талантливая женщина, из всех.
Скопировать
It's been dyed.
You see here, there's a hint of regrowth.
Why would a man do that?
Они крашеные.
Видите здесь, они как будто отросли.
- Зачем мужчине делать это?
Скопировать
Peptide algorithm accepted.
Regrowth complete.
- Hey. - Vitals normal.
Пептидный алгоритм усвоен.
Рост завершен.
Жизненные процессы в норме.
Скопировать
Do you need a hug?
I don't see any regrowth.
You get her medical records faxed over?
Хочешь, я тебя обниму?
Не вижу никаких новообразований.
Вы получили факс с медицинскими записями?
Скопировать
Nothing. Next? The speck on the superior temporal region.
It's a re-growth, benign.
The star thingy next to the Rathke cleft?
Пятнышко в верхней части височной области.
Опухоль образовалась заново, она доброкачественная.
Штука похожая на звёздочку, возле кармана Ратке? Рубцовая ткань после биопсии.
Скопировать
It means...
That every drop of rain holds the promise of regrowth.
Each has a purpose.
Это значит...
Что каждая капля дождя несет в себе надежду на лучшее.
Каждая имеет цель.
Скопировать
The glue that holds the body together.
This stuff is specifically engineered to promote rapid tissue regrowth.
I've read the research on similar compounds.
Клей, который соединяет ткани тела.
Этот порошок определенно разработан Для ускорения восстановления тканей.
Я читал о подобных составах.
Скопировать
This whole process started with Zoe's big breakthrough.
She bonded fast-growth B-cell tumors, which sped up the nerve fiber regrowth.
That created the Lazarus serum.
Всё началось с открытия Зои.
Ей удалось связать быстрорастущие опухоли группы Б с восстановлением нервного волокна.
Так была создана сыворотка Лазаря.
Скопировать
You know what we need.
Accelerated regrowth of your native mantle.
I understand what you're asking but come on.
Ты знаешь, что нам нужно.
Ускоренное восстановление вашего исконного вида.
Я понимаю, о чём вы просите, но я вас умоляю.
Скопировать
I have the results of your most recent MRI.
And they show that my nerves have re-growth, don't they?
They don't, Jack.
У меня результаты вашей последней МРТ.
И она показывает, что мои нервы стали срастаться?
Это не так, Джек.
Скопировать
And you're still confident she's been there two or three weeks?
There's no more than three weeks' hair regrowth from the roots, even with skin slippage.
Was she killed where we found her?
Вы всё ещё уверены, что она пробыла там 2 или 3 недели?
Не более 3-х недель, судя по тому, насколько оголились корни волос. Даже с учетом степени усыхания кожи.
Ее убили там же, где мы её обнаружили?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов regrowth (ригроус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы regrowth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ригроус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение