Перевод "winger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение winger (yинго) :
wˈɪŋɡə

yинго транскрипция – 30 результатов перевода

Does anybody remember when..
Debra Winger had to say goodbye to her children in Terms of Endearment?
Didn't see that?
Кто-нибудь помнит момент, когда...
Дебра Уингер должна была проститься со своими детьми в "Языке нежности"?
Не смотрели?
Скопировать
I'm not too sure about you.
You could be a winger.
He called you a fag. Watch out, buddy.
Наглецы! Насчет вас сомневаюсь.
Крайний нападающий?
- Он считает тебя болтуном!
Скопировать
And so I am proud to announce the winner of this year's Sheridan scholarship:
Ryan Winger.
Oh, God, what happened?
Поэтому я рад назвать имя лауреата стипендии Шеридана нынешнего года.
Раян Уингер.
Господи, что произошло?
Скопировать
- They've been on TV.
In both films, Debra Winger plays characters, different characters, who find out early in their lives
Well, surely you've seen Beaches?
- Их показывали по телевизору.
В этих фильмах Дебра Уингер играет персонажей, непохожих друг на друга, но, в одинаково раннем возрасте, узнающих... ..что...
Наверняка вы смотрели "На пляже"?
Скопировать
- No.
Is that Debra Winger?
- No, it's Barbara Hershey.
- Нет.
Там тоже Дебра Уингер играет?
- Нет, Барбара Херши...
Скопировать
Sure and in the Siberian labor camps they sing!
You're a reactionary right-winger and I'm leaving!
Go ahead!
Да в Сибири и в трудовых лагерях поют!
Ты консерватор правого крыла, и я ухожу!
Вперед!
Скопировать
What's the one with...
Debra Winger?
-An Officer and a Gentleman.
Тот самый, с...
Debra Winger?
- Офицер и джентельмен.
Скопировать
Remember: every player has to be able to defend his cage.
Whether you are a goaltender, a defenseman... or even a winger from the honored Chebarkul!
Ragulin goes first, the others in turns.
И запомните, каждый игрок должен уметь защитить ворота.
Будь то вратарь, защитник, или даже нападающий из самого Чебаркуля.
Рагулин первый, остальные по очереди.
Скопировать
Actually, I was thinking about coming clean.
And give Winger the satisfaction?
Hell, no.
Вообще-то, я подумываю о том, чтобы сознаться.
И осчастливить Уингера?
Ну уж нет!
Скопировать
We call it getting metal ears.
Winger.
Thought we'd sneak in a little learning before the movie.
Мы называем это железные уши.
О, привет, мистер Уингер.
Подумал, что нам не помешает немного знаний перед киносеансом.
Скопировать
Hello, Jeff.
Jeff Winger.
Annie.
Привет, Джефф.
Джефф Уингер.
Энни.
Скопировать
Okay.
You're a good guy, Jeff Winger.
You and I are gonna be friends.
Хорошо.
Ты хороший парень, Джефф Уингер.
Мы с тобой будем друзьями.
Скопировать
How robust.
I'd imagine that you're Jeff Winger.
Turns out we're going to be office buddies.
Какой крепыш.
Я так понимаю, вы - Джефф Уингер.
Вышло так, что нам придется быть товарищами по офису.
Скопировать
I'm gonna mention a name and however you react, I'll know the truth.
Jeff Winger, that's the one!
Jeff Winger?
Я назову имя и по любой твоей реакции я узнаю правду.
Джефф Уингер, вот кто!
Джефф Уингер?
Скопировать
Jeff Winger, that's the one!
Jeff Winger?
What with the, who?
Джефф Уингер, вот кто!
Джефф Уингер?
Что за... кто?
Скопировать
I guess you get a new dragon named Yourself.
And then you'd be Jeff Winger.
Yeah, that guy needs help!
Думаю, получишь нового дракона по имени Я.
И тогда ты станешь Джеффом Уингером.
Да, этому парню нужна помощь!
Скопировать
You got him? So, I took Garrett's mom's side and told her after our behavior today, it was the least I could do for them.
And I'm not gonna Winger speech it, this is a thing of substance.
We pooled all the inside info based on all the mingling, and this toast is rocket fueled selflessness.
Я отвел маму Гаррета в сторонку и сказал, что после нашего поведения сегодня, это меньшее, что я могу для них сделать.
И я не собираюсь Уингернуть эту речь, это дело принципа.
Мы собрали всю внутреннюю информацию, основанную на разговорчиках, и этот тост - заправленный ракетным топливом альтруизм.
Скопировать
You're more, nope, I can't think of a metaphor pathetic enough to suit you,
Jeff Winger, though I am reminded of something Oscar Wilde once said when he compared sheep to wolves
Screw it.
Ты же больше... Нет, не могу придумать достатчно жалкую для тебя метафору.
Хотя я припоминаю что-то, что однажды сказал Оскар Уайлд, когда сравнивал овец и волков.
К черту это все.
Скопировать
Hot dogs.
Telegram for Mr Winger.
Hey, Ridley.
Хот-дог.
Телеграмма для мистера Уингера.
Привет, Ридли.
Скопировать
What is important to you people?
Jeff Winger shot me.
Do I use echo location to navigate?
Что для вас важно, люди?
Джефф Уингер подстрелил меня.
Я использую эхолокации для навигации?
Скопировать
I'll measure Jeffrey.
Mister Winger, you clean up nice.
Oh, come on. I'm always good looking.
Сниму мерки с Джеффри.
Мистер Уингер, отлично выглядите. Ой, да ладно.
Я всегда отлично выгляжу.
Скопировать
Besides, I was needed on the farm.
You were the best winger I ever saw.
Glory days.
Кроме того, я был нужен на ферме.
Ты был лучшим крайним нападающим из тех, кого я видел.
Дни былой славы.
Скопировать
You know, once you take another man's life, the least you can do is carry it with you.
Winger?
I am not.
Знаете, однажды забрав жизнь человека, меньшее, что вы можете сделать - нести этот крест.
А вы несете чей-то крест, мистер Уингер?
Я - нет.
Скопировать
Her rules cancel out your parties, but I'm not involved, I just make movies.
Winger.
Willy.
Её правила отменяют твои вечеринки, но я ни при чём, я просто снимаю фильмы.
Добрый вечер, мистер Уингер.
Вилли.
Скопировать
Guy who tried to murder me.
Winger.
I will see you.
Парень, который пытался меня убить.
Увидимся завтра на занятиях, мистер Уингер.
Увидимся.
Скопировать
Oh, I'll see you tomorrow...
Winger.
So we are having a party?
Завтра увидимся.
Мистер Уингер.
Так что, у нас будет вечеринка?
Скопировать
Jeffrey, he's in the room.
Hey, Mr Winger.
Why is he on your laptop?
Джеффри, он в комнате.
Эй, мистер Уингер.
Что он делает в твоем ноутбуке?
Скопировать
Law is simply put, an agreement we all make to do our best to stay out of each others way.
Is there a more technical definition, Mr Winger?
Well, I wouldn't know Willy.
Право, просто говоря, это соглашение, которое мы заключаем, чтобы как можно меньше мешать друг другу.
А нет ли более точного определения, мистер Уингер?
Ну, откуда мне знать, Вилли.
Скопировать
It's not how I got to where I am.
Winger?
Where were you born?
Не так я сюда попал.
Как вы сюда попали, мистер Уингер?
Откуда вы родом?
Скопировать
Where were you born?
Winger was born in dirt, Willy.
Same as you I'm sure.
Откуда вы родом?
Мистер Уингер был рожден в грязи, Вилли.
Там же где и ты, уверен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов winger (yинго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы winger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yинго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение