Перевод "contracting" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение contracting (кентрактин) :
kəntɹˈaktɪŋ

кентрактин транскрипция – 30 результатов перевода

No,I know where to start.
The cement's contracting,and if I don't get in there, he could lose both of his legs and his right arm
Well,he can live without a leg.
Нет, я знаю, с чего начать.
Цемент сжимается, и если я не доберусь до него, он потеряет обе ноги и правую руку.
Ну, без ноги он сможет жить.
Скопировать
Where was I now?
Making use of underground passageways, built by Catty, they began by cheaply contracting mail delivery
Letters from soldiers to their mothers.
Где я сейчас был?
Используя подземные транспортные пути, построенные Кэтти, они легко заключили договор о доставке почты, с полей сражений хаотичных Средних Веков.
Письма от солдат к матерям.
Скопировать
Janice in labor.
Contracting and everything.
Oh, this should be easy.
Дженис в роддоме.
Схватки и всё такое.
О, это будет легко.
Скопировать
When my eyes are closed for ever, they won't see the divinely, magnificently real landscape appear any more.
After my heart has stopped beating, my throat contracting,
my lungs filling with air, after my blood has stopped pumping through my body and has started thickening, drying inside my arteries and veins,
Когда мои глаза закроются навсегда, они не увидят прекрасного, изумительного пейзажа.
После того, как мое сердце перестанет биться, сдавит горло,
легкие наполнятся воздухом. После того, как кровь перестанет течь по телу и начнет густеть и высыхать в артериях и венах.
Скопировать
Sakuro's disease is extremely rare.
The chances of anyone contracting it are literally billions to one.
I was sent to Epsilon Canaris III to prevent a war, doctor.
Болезнь Сакуро крайне редкая.
Шансы заразиться - буквально один к миллиардам.
Меня отправили на Эпсилон Канарис-3 предотвратить войну.
Скопировать
What have I got to do with reporters, or girls?
- I'm in the cement and contracting' business.
- Capone was in insurance.
Что у меня общего с репортерами и девчонками?
- Я занимаюсь цементом и подрядными работами.
- Капоне был страховщиком.
Скопировать
Her Highness will be amenable.
She fears contracting the same illness that befell her brother.
More wine!
- А Её Высочество? - Её Высочество тиха, как овечка.
Боится подцепить ту же болезнь, которая поразила её брата.
- Ещё вина!
Скопировать
You got me mixed up with somebody else, senator.
I'm in the cement and contracting business.
What would you say your earnings are per year?
Вы меня спутали с кем-то, сенатор.
Мой бизнес цемент и подрядные работы.
Как бы Вы прокомментировали свои годовые доходы?
Скопировать
In my recent conversation with the young lady, sir, I did not receive the impression that she was antagonistic to the arrangement.
Her attitude was influenced by the thought that in contracting a matrimonial alliance with you, she will
- Scoring off him, you mean?
Из моей беседы с молодой леди, сэр, я не вынес впечатления,.. что она против такого поворота событий. Что!
На ее мнение, сэр, повлияла идея о том,.. что заключение брачного союза с вами... станет жестом презрения в сторону лорда Чафнелла.
- Она хочет с ним сквитаться?
Скопировать
Do you know what my Uncle George is thinking of doing?
Contracting a matrimonial alliance, sir. Good lord!
How did you know that?
Ты знаешь, что мой дядя собирается сделать?
Создать брачный союз, сэр.
Боже! Откуда ты знаешь?
Скопировать
So we see the repetition of the old goldsmiths' fraud, replicated on the national scale, with Central Banks like the Fed, and on the international scale by the three arms of the World Central Bank.
the World Bank, which we refer to collectively as the "World Central Bank", presently expanding and contracting
Regulations put into effect in 1988 by the BIS required the world's bankers to raise their capital and reserves to 8% of liabilities by 1992.
"аким образом мы наблюдаем испытанный трюк ювелиров, повторенный на национальном уровне, где национальные центральные банки действуют как 'едеральный –езерв, а на международном уровне действуют 3 оруди€ мирового центрального банка.
"ак занимаетс€ ли в насто€щее врем€ эта организаци€, которую мы собирательно называем мировой центральный банк, увеличением и сокращением предложени€ денег на мировом рынке?
ƒа! Ќовые положени€ этих международных финансовых организаций, вступившие в силу в 1988 году, потребовали от банкиров мира к 1992 году повысить свои резервы до 8% от суммы об€зательств.
Скопировать
Now all the bills came down on him together.
All the bills he had been contracting for the years of his marriage and which the creditors sent in with
Their amount was frightful.
Теперь все счета разом свалились на него.
Все те счета, что он накопил за годы после женитьбы приходили от кредиторов с поспешным единодушием.
Их сумма была пугающей.
Скопировать
He's the Mafia.
Linen supply business or cement and contracting.
Oh, gee, mess up my moustache wax.
Он? Мафиози.
Поставки белья или контракты на поставки цемента.
Ну и дела, не мешай мне.
Скопировать
What was that?
The hull contracting.
Rerouting additional power to structural integrity.
Что это было?
Сжатие корпуса.
Перенаправляю дополнительную мощности на структурную целостность.
Скопировать
I've seen longer. (Grunting and straining) (Tristan wailing)
I'm all right, it's just the uterus contracting.
That's to be expected.
Я видел и подлиннее.
Я в норме, это матка просто сокращается.
Этого следовало ожидать.
Скопировать
The mother, Amy Marshall, works as a dental technician.
The father, David Marshall, works at a contracting firm called Gilbert Soames.
- They're divorced, Sean's the only child.
Мать, Эми Маршалл, работает зубным техником.
Отец, Дэвид Маршал работает в фирме под названием Гилберт Сонс.
-Они в разводе, Шон единственный ребенок.
Скопировать
If we start to act to reform our monetary system, the Money Changers may do what they did in 1929 and then the 1930s:
crash the stock market and use that as a smoke screen while contracting the money supply.
But if we're determined to fight to regain control over our money, we can come out of it fairly quickly, perhaps in only a very few months, as U.S. Notes begin to circulate and replace the money withdrawn by the bankers.
≈сли мы начнем реформировать нашу монетарную систему, мен€лы сделают то, что они делали в 29-ом и 30-х годах.
ќни обрушат фондовый рынок и используют это как прикрытие дл€ сокращени€ количества денег.
Ќо если мы будем действовать уверенно, то мы сможем избежать этого очень быстро. ¬озможно в течение нескольких мес€цев, когда банкноты —Ўј начнут хождение и замен€т банкноты мен€л.
Скопировать
The Wall Street/London axis elected to take the risk.
control revolutionary communist groups by feeding them vast quantities of money when they obeyed, and contracting
Lenin began to understand that although he was the absolute dictator of the new Soviet Union, he was not pulling the financial strings; someone else was silently in control:
ƒенежные мешки с "олл —трита открыли коммунистам доступ к финансированию при рискованном исходе.
"а это Ђвершители судебї пытались контролировать революционные движени€ и предоставл€ли им огромные кредиты при условии повиновени€, либо сокращали финансовые вливани€ или даже начинали кредитовать их оппозицию, если революционеры выбивались из-под контрол€.
Ћенин также начал однажды понимать, что будучи абсолютным диктатором страны, финансовыми рычагами он не владеет.
Скопировать
- Do you have a name?
Payments were made to the contracting organization or a Hong Kong bank account.
No KGB member has ever seen him.
- Имя знаете? - Имени нет.
Оплата производилась через посредников... или шла на счет в Гонконге.
Никто его не видел.
Скопировать
How do you know?
His pupils aren't contracting.
No shit, because his readings are flatter than Kansas.
- Откуда ты знаешь?
У него зрачки не сокращаются.
У него показания ровнее, чем рельеф Канзаса. - Даже когда мы начали спорить?
Скопировать
He contacts me only through a bird.
Since I first started contracting stuff out to him, the bird comes every single day.
Hold it, hold it, hold it.
Он связывается со мной только с помощью птицы.
Дело в том, что с того самого дня, когда я подписал этого парня на дело, птица прилетает каждый божий день.
Погоди, погоди, погоди.
Скопировать
All right, let's play this out.
If Fisk is connected to Confed Global, that means he's involved in Westmeyer-Holt Contracting, which.
Westmeyer-Holt is strong-arming tenants out of their rent-controlled apartments.
Займемся этим.
Если Фиск относится к Глобал, значить он вовлечен в Westmeyer-Holt Contracting...
Westmeyer-Holt Contracting принуждает жильцов покинуть их квартиры.
Скопировать
Can you tell me if...
Westmeyer-Holt Contracting is on the list?
Um...
Скажи мне...
Застройки Вестмейер-Холт значатся в списке?
Эм...
Скопировать
- You doing the hiring?
- Well, I'm contracting the land.
What you paying?
Наймом вы занимаетесь?
-Я землю арендую.
Платите сколько?
Скопировать
Imminent decision necessary.
Microcosm universe system, unbalanced and contracting.
Draith, close the doors.
Необходимо скорейшее решение.
Вселеная микромира выведена из равновесия и сокращается.
Драйт, закрой дверь.
Скопировать
♪ Grandma's little sister Polly had beautiful golden hair and pounded at imaginary animals with a hammer.
She died at the age of eight after contracting yellow fever and catching on fire.
♪ After Polly's death, Grandma's mother cut out her tongue and vigorously enjoyed taking health tonics and prescription medications.
У бабушкиной сестренки Полли были чудные золотистые волосы и она колотила молотком воображаемых зверей.
Умерла она в восемь лет - сгорела от желтой лихорадки и от пожара.
После смерти Полли прабабушка отрезала себе язык и от всей души налегла на таблетки и бальзамы.
Скопировать
Buried super deep in an impenetrable airtight container.
So don't worry about contracting an incurable disease.
Just worry about the spiders.
Захороненную супер-глубоко в непроницаемом контейнере.
Так что не волнуйся о том, чтобы подцепить неизлечимую болезнь.
Опасайся лучше пауков.
Скопировать
I am founder and chief executive officer of Martinel Security.
And you have been contracting to the U.S. military for how long?
Well, since the beginning.
Я основатель и главный начальник штаба в "Мартинел Секьюрити".
И давно у вас контракт с вооруженными силами США?
С самого начала.
Скопировать
That's Neidra Industries' theory.
The government contracting firm?
Yeah, they're specialists in cyber warfare tactics.
Это теория Неирда Индустрис.
- Правительственная фирма по контракту?
- Да, они специалисты в тактике кибер-войны.
Скопировать
I don't know how you expect to find anything on 'em.
Okay, now visualize the ligaments in your right index finger contracting.
Stupid, stupid, stupid.
Не понимаю, как ты собираешься найти на них хоть что-то.
Так, представьте как сжимаются связки в вашем указательном пальце.
Глупо, глупо, глупо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов contracting (кентрактин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы contracting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кентрактин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение