Перевод "rne" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rne (арэни) :
ˌɑːɹˌɛnˈiː

арэни транскрипция – 30 результатов перевода

What you really don't wanna do is go putting yourself in the middle of it.
How do you come into my house and tell rne what to think after what you did to Janey?
- Janey?
На самом деле не стоит - лезть в это дело.
Как ты смеешь приходить в мой дом и говорить, что думать, после того, что ты сделал с Джейни?
- Джейни?
Скопировать
I'm not worried about Lowry either.
I know you won't let him do anything to rne.
Couldn't live with yourself.
Меня тоже.
Я знаю, что ты не дашь ему что-то со мной сделать.
Не сможешь с этим жить.
Скопировать
Please take your shoes off and leave them outside.
Excuse rne.
Come downstairs.
Пожалуйста, снять обувь и оставить их на улице.
Жизнь оправдание.
Приходите вниз.
Скопировать
You can't say that.
No one has ever loved rne, and I don't love anybody. Get it?
He's back.
Вы не можете сказать, что.
Никто не когда-либо любил РНЕ, и я никого не люблю.Возьми?
Он вернулся.
Скопировать
Here's my card.
Call rne if you need a ride back down south.
Take care.
Вот моя карточка.
Позвоните РНЕ, если вам нужно ехать обратно на юг.
Заботиться.
Скопировать
The treasure stow is true.
Believe rne.
Yeah.
Урочище сокровище это правда.
Поверьте РНЕ.
Да.
Скопировать
- Am too.
Then how come you're looking at rne and speaking?
It's in order to do this!
- А я нет.
Тогда почему ты говоришь?
Это для того чтобы: - сделать это!
Скопировать
Jesus, you're pathetic.
You remind rne of your mother.
You can show me later how well you perform.
Иисус, ты жалок.
ты напоминаешь мне твою мать.
Ты можешь показать мне потом насколько хорошо ты делаешь.
Скопировать
That one.
This boy once chased rne and I ran really hard - and climbed that fence, even though I was just a little
Go. Go. They moved.
Вон тот.
Этот мальчик когда-то преследовали РНЕ, и я побежал действительно трудно - и поднялся, что забор, хотя я был просто маленький ребенок.
Идти.Идти.Они переехали.
Скопировать
That's them.
Those three, they tortured rne, then said they were gonna kill my dad.
- Oh, don't listen to that.
Это те трое.
Они пытали меня. И потом они сказали, что убьют моего папу.
- Не слушайте его!
Скопировать
I just realized.
You actually thought you were bringing rne good news.
The three of you walked in with smiles on your fucking pathetic faces.
Дошло.
Вы думали, что пришли с хорошей новостью.
Зашли сюда втроем с идиотскими улыбками на трагических лицах.
Скопировать
Papa!
Thanks for everything you've done for rne
I didn't live long in this world but I could feel the love and care you gave me
Папа!
Спасибо тебе за всё, что ты сделал для меня.
Я не долго жил в этом мире, но я смог ощутить любовь и заботу, которые ты мне дал.
Скопировать
-We'll leave you alone.
Let rne explain everything to you, there are so many misunderstandings.
- It's okay.
- Мы оставим вас вдвоем.
Пожалуйста, дай мне объяснить тебе все, было столько недопонимания.
- Все хорошо.
Скопировать
I have taken upon my head the act that none other would dare commit.
If I cannot have your affection, can you at least grant rne your forgiveness?
We realise now that we have brought this upon ourselves.
Я принял на себя то, что никто не осмеливался совершить.
Хотя вы и не чувствуете ко мне привязанности, Можете вы хотя бы даровать мне прощение?
Теперь мы понимаем что наши собственные действия привели к этому.
Скопировать
You're turning them against yourself.
You're asking rne to undermine the President.
All right.
Ты сам их настраиваешь против себя.
Ты просишь меня подставить Президента.
Хорошо.
Скопировать
now, i'm the great guy who shares her interests.
and before you know it, you're naked in my apartment shouting, "oh, oh, bar-r-r-ne-e-ey!"
and by you, i mean her.
Теперь я отличный парень, который разделяет ее интересы.
И прежде чем ты поймешь это, ты уже голый в моей квартире, крича "О, о, Ба-ар-ни-и-и!"
И говоря "ты", я имею в виду ее.
Скопировать
JOSÉ'S HONORIS CAUSA
RNE INTERVIEWWTH JOSÉ
FINNISH INTERVIEWWTH JOSÉ
Чествование Жозе
Интервью с Жозе
Финское интервью с Жозе
Скопировать
You've taken the first step.
And that step leads away from rne. So be it.
I just wanted to say that I hope you will become a happy person in your own opinion.
Когда-то ты совершила первый шаг.
И этот шаг был в сторону от родителей.
Я лишь хотела сказать, что надеюсь, ты вырастешь счастливым человеком со своим личным мнением.
Скопировать
I feel terrible for every single person that I have hurt.
I carry it with rne everywhere that I go.
- And what, I'm supposed to feel sorry for you?
Я чувствую себя ужасно из-за каждого человека, которому навредил.
Это будет со мной, куда бы я не отправился.
И что, ты ждешь, что я тебя пожалею?
Скопировать
You don't know what you're talking about.
You told rne that he was gonna be arrested.
He was supposed to be arrested.
Ты не знаешь, о чём ты говоришь.
Ты говорил мне, что его арестуют.
Его должны были арестовать.
Скопировать
[ONE] That... pendant, does it hold any special significance?
Hrothgar gave it to rne before he left.
He said it symbolized freedom in the face of oppression and that when his people people arrived we'd be able to recognize them cause they too would have this mark.
Этот кулон несёт в себе какое-то особое значение?
Хротгар дал его мне, когда уходил.
Он сказал, кулон символизировал свободу перед лицом угнетения и когда его люди прибудут к нам мы сможем узнать их, у них будут такие же.
Скопировать
- Which part?
You're always on rne about how I don't talk to Mom enough, how I don't respect the family.
Now I tell you I wanna come home, and I wanna help out, and that doesn't make sense to you.
- Что именно?
Ты всегда говоришь, что я недостаточно общаюсь с мамой, что не уважаю семью.
Теперь я говорю, что хочу вернуться, хочу помогать, а для тебя это бессмысленно.
Скопировать
How convenient.
Well, it's not, actually, for me or anyone around rne.
Didn't that shit, like, kill you?
Как удобно.
Ну, на самом деле это не так для меня или любого из моего окружения.
Разве не это дерьмо чуть не убило тебя?
Скопировать
Where is he?
- He's with rne.
- Where?
Где он?
- Он со мной.
- Где?
Скопировать
Hey, you gotta introduce me to these guys.
- You gotta let rne talk to them.
- I'm not fucking currently suicidal.
Ты должен представить меня тем парням.
- Ты должен дать мне поговорить с ними.
- Я тебе, бля, не самоубийца.
Скопировать
- Yeah.
Look, it wasn't easy convincing Hailie to come back with rne.
You gonna tell me why you need her so badly?
– Дай ей время.
– Да. Слушай. было не так-то просто убедить Хейли приехать со мной.
Ты объяснишь, зачем она тебе так нужна?
Скопировать
Mr Lorca?
That's rne, yeah.
RASH:
- Мистер Лорка?
- Это я, да.
Что?
Скопировать
They had different alarm systems but it turns out they all have maintenance agreements with you.
Why are you showing rne this?
Why do you think?
У них другая система сигнализации, но оказывается, у них у всех есть соглашение по техническому обслуживанию с вами.
- Зачем вы мне это показываете?
- А вы как думаете?
Скопировать
Maybe you've been in it too long.
You trying to tell rne something?
I'm just trying to cheer you up.
Может, ты работаешь уже слишком долго?
Вы мне на что-то намекаете?
Просто пытаюсь тебя подбодрить.
Скопировать
I'll check back in later.
This fake psychic thing is going to bite rne in the ass when he starts asking me for lottery numbers.
Fresh brains, anyone?
Поговорим позже.
Этот обман с экстрасенсорикой раскроется, когда он спросит меня про лотерейные номера.
Кому свежие мозги?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rne (арэни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rne для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить арэни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение