Перевод "Ruth" на русский
Произношение Ruth (рус) :
ɹˈuːθ
рус транскрипция – 30 результатов перевода
Maggie, you're going to be a countess.
Ruth, I'll make you a duchess.
And l--
Мэгги, ты станешь графиней.
Рут, я сделаю тебя герцогиней.
А я--
Скопировать
And I'll be waiting.
Ruth.
- Kirk here.
А я буду ждать.
Руфь.
- Кирк слушает.
Скопировать
Aye, we've met.
It seems, Ruth, your father has the oddest collection of house guests these days.
Now Arthur, please!
Да, мы встречались.
Вижу, Рут, у вашего отца самая одиозная коллекция гостей в эти дни.
Артур, пожалуйста!
Скопировать
Oh, yes, that horrible man.
Miss Ruth said it was all a game, but I dunno sir.
I've never fainted before, sir.
О, да, это был ужасный человек.
Мисс Рут сказала, что это все игра, но я сомневаюсь сэр.
Я никогда не падала в обморок прежде, сэр.
Скопировать
He owns this house.
- I'm his daughter, Ruth Maxtible.
- How do you do?
Ему принадлежит этот дом.
- Я - его дочь, Рут Макстибль.
- Как ваши дела?
Скопировать
Sit down.
"Ruth Lawrence, air hostess...
"The stranger paused.
Садитесь.
"Рут Лоуренс, стюардесса...
"Незнакомец задумался.
Скопировать
Carl Hubble struck out five heavy hitters in succession at one of the All-Star games.
Well, there's Ruth and Gehrig... and, uh, Simmons... and Foxx and...
- Who's that fellow that played for the Reds?
Во время одной из игр всех звёзд Карл Хаббл выбил из игры подряд 5 лучших игроков.
- Назови их имена. - Ох. Ну хорошо, это были Руф, Гериг, и Симмонс, ещё Фокс и...
- Чёрт, как же звали того парня, который за "Редс" играл?
Скопировать
Turn that tap off.
"Ruth Lawrence was the youngest air hostess
"at Redbridge airport.
Закрой кран.
"Рут Лоуренс была самой молодой стюардессой
"в аэропорту Редбридж.
Скопировать
It's on his lap, and he won't put it down.
Ruth said when she was serving the snacks, he wouldn't use the pull-down table.
He insisted on putting his tray on his case.
Он у него на коленях и он его не отпускает.
Рут сказала, что когда она раздавала закуски, он даже не стал использовать складной столик.
Он настоял, чтобы поднос поставили на дипломат.
Скопировать
I'll be back.
Hi, Ruth.
Wait for me outside.
Я скоро подойду.
Привет, Рут.
Подожди меня у входа.
Скопировать
I think maybe we better think of something else for you.
I guess Ruth Popper's got about as good a setup as anyone.
Sonny's reasonably good-looking and he's young.
Но ничего, мы кого-нибудь тебе найдем.
По-моему, Рут Поппер в этом плане повезло больше всех. Рут Поппер?
А что? По-моему, Сонни симпатичный и молодой. Сонни Кроуфорд?
Скопировать
You won't believe this but you're lucky we got you clear of her quick as we did.
You'd have been better off staying with Ruth Popper.
Does everybody know about that?
Ты не поверишь, Сонни, но ты должен радоваться, что с ней все так быстро решилось.
Лучше бы ты оставался с Рут Поппер.
Что, все уже знают? Конечно.
Скопировать
Sorry.
Ruth, don't talk to him about going away.
Talk to him about becoming a doctor.
- Простите.
Рут, не позволяй ему уехать.
Скажи, пусть поступит в университет и станет врачом.
Скопировать
Dr Mellish, you should let him have his own way.
Ruth, we've been married 27 years.
My name isn't Martin.
- Я увлекся политикой. Доктор Мелиш, пусть делает, что хочет.
- Я так поступил со своим сыном.
- Мы женаты уже 27 лет. Не называй меня Мартин, я
Скопировать
In Israel a shining name
May you be like Ruth and like Esther
May you be deserving of praise
Ты оставишь яркий след.
Будьте вы как Руфь и как Эсфирь
Заслужите вы благодать
Скопировать
It's a time-flow analogue.
Course it is, Ruth.
You should have seen that at a glance!
Это аналог временного потока.
Конечно, Рат.
Ты должна узнать его сразу!
Скопировать
It's running away again.
Ruth, everybody, get down.
It's going to go up!
Он снова выходит из-под контроля.
Рат, все, ложитесь.
Он сейчас взорвется!
Скопировать
Four... three... two... one!
Okay, Ruth - switch off!
We've done it!
4... 3... 2... 1!
Хорошо, Рат, выключай!
Мы сделали это!
Скопировать
Oh well, perhaps it was a bit unethical of me not to have told you.
Oh, come off it, Ruth!
He's only climbing down because he doesn't want us to walk out.
Ох, ну, можно быть, это было немного неэтично с моей стороны не говорить вам.
Да брось, Рат!
Он уступает потому, что не хочет, чтобы мы ушли.
Скопировать
Of course, how foolish of me!
Hey, Ruth, professor, come here!
What is it, Stu?
Конечно, как глупо с моей стороны!
Эй, Рат, профессор, подойдите сюда!
В чем дело, Стю?
Скопировать
Well, I'll put the kettle on.
Hey, Ruth, get the mugs out, er...
Right.
Ну, я поставлю чайник.
Эй, Рат, принеси чашки...
Хорошо.
Скопировать
Right.
You coming, Ruth, er Dr. Ingam?
Ruth will do.
Хорошо.
Вы идете, Рут, э, доктор Инграм?
Называйте меня Рут.
Скопировать
You coming, Ruth, er Dr. Ingam?
Ruth will do.
Hello, Jo?
Вы идете, Рут, э, доктор Инграм?
Называйте меня Рут.
Привет, Джо?
Скопировать
Increase in power.
Well, Ruth, look!
Yes, it must be the Doctor.
Увеличить мощность.
Рат, смотри
Да, это должно быть Доктор.
Скопировать
Rest - that's all you need at the moment, until your body recovers from the shock.
Hey, Ruth?
You'd better find out about my old age pension.
Отдых - все, что тебе сейчас нужно, пока тело не восстановится после шока.
Очаровательные перспективы, я должен сказать.
Эй, Рат? Тебе лучше разузнать про мою пенсию по старости.
Скопировать
Thank you.
Ruth?
Cancel the ticket check. We're leaving.
Спасибо.
Рут!
Отмени проверку билетов Мы взлетаем.
Скопировать
Look here, man, if they heard me play like this up north, you know I'd be richer than the man I sharecrop for!
And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth!
Well, you know, that sure is a- thrilling, yes Lord! What they do in them white churches, Mama?
Если бы моё пение услышали на Севере, я стал бы богаче моего арендодателя.
А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута.
- Что делают в этих белых церквях, мам?
Скопировать
- More like 80.
Ruth?
Thanks, man.
- Лучше 80.
Рут?
Спасибо, старина.
Скопировать
-It doesn't follow.
-I'd see Ruth.
And don't look so alarmed.
- Это еще не известно.
- Сходи к Рут.
И не тревожься так.
Скопировать
-Are you sure?
-I told her to see Ruth.
But I don't think there is very much doubt.
- Ты уверена?
- Я сказала ей сходить к Рут.
Но сомнений почти нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ruth (рус)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ruth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
