Перевод "Herbie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Herbie (хорби) :
hˈɜːbi

хорби транскрипция – 30 результатов перевода

I don't know how many men, they averaged six an hour.
Herbie Robinson, from Cleveland.
Baseball player, bosun's mate.
Человек по 6 в час сжирали.
В четверг утром, шериф, я наткнулся на своего друга Робинсона из Кливленда.
Он был бейсболистом, за сборную играл.
Скопировать
Have Dr. Johanson look at that eye, Sullivan.
Herbie, we've been pals for such a long time.
Give me a break.
Салливан, покажите глаз доктору Йохансону.
Херби, мы дружим уже столько лет!
Перестань.
Скопировать
I'll teach you how to swim, not how to dance.
Herbie, please. Please, I beg you, open up your heart.
Will you knock it off?
Плавать я тебя научу, а танцевать - нет.
Пожалуйста, Херби, пожалуйста, умоляю, будь милосерден.
Брось притворяться.
Скопировать
Wait!
- It's Herbie and his friend!
- Wait, please.
Подождите!
Это Херби и его друг!
- Подождите, пожалуйста.
Скопировать
They ought to give you 50 bucks for calling them studs.
Herbie, lend me 50 bucks, will you?
All I got is this check.
Они должны еще по 50 доплатить за то, что ты их назвал жеребцами.
Херби, ты не одолжишь мне 50 баксов?
У меня только чек.
Скопировать
Because every time you come here, you borrow money.
Herbie, I'm gonna tell you something you're not gonna believe.
I never believe anything that you tell me.
Потому что ты приходишь, только чтобы занять денег.
Херби, ты не поверишь, что я тебе сейчас расскажу.
Я никогда не верю твоим рассказам.
Скопировать
If you don't buy something, you put it back.
Herbie...
Go ahead, open it.
Если не готов купить, вешай на место.
Херби, поздравляю с годовщиной. - Это было вчера.
Да ладно, открывай.
Скопировать
Made it just in time.
- Herbie, come this way.
- It's the wrong section.
Как раз вовремя.
Идем сюда, Херби.
- Но это не наш класс.
Скопировать
Aren't those the seats they use for transporting convicted felons?
Herbie, sit down.
You're scaring the kids.
Разве не на этих местах перевозят осужденных преступников?
Садись, Херби.
Ты детей пугаешь.
Скопировать
Come on.
Herbie, listen to me.
I wanted to tell you something before you...
Пойдем.
Послушай, Херби.
Я должен тебе кое-что рассказать, пока...
Скопировать
I wanted to tell you something before you...
- Herbie...
- Oh, wow.
Я должен тебе кое-что рассказать, пока...
Херби...
- Вот это да.
Скопировать
Man, I tell you something. When they say "deluxe accommodations," they mean deluxe.
Well, Herbie, "deluxe" can mean several different things.
For example, in a diner, "deluxe" means "comes with fries."
Да, старик, должен заметить, когда говорят "каюты "Де люкс", это действительно каюты "Де люкс".
У слов "Де люкс", Херби, может быть несколько значений.
К примеру, в закусочной "Де люкс" значит "с картофелем фри".
Скопировать
Join your cruise staff by the lido pool on the upper promenade deck aft for the gala sail away...
Herbie, I know you're upset now, but in a few days you'll be thanking me.
Listen, Charlie, what is in this for you?
Прошу присоединиться к персоналу у бассейна верхней палубы на торжественную церемонию отплытия.
Херби, я знаю, ты сердишься. Но скоро ты будешь меня благодарить.
Слушай, Чарли, зачем ты в это ввязался?
Скопировать
Dismissed.
You seem to be annoyed with me, Herbie.
Tell me if I'm wrong.
Свободны.
Смотрю, ты мной недоволен, Херби.
Это ведь так?
Скопировать
Why don't you just put me in a fucking dress, okay?
I guess you're my only friend, Herbie.
But emotionally, I'll just look at the way he'll eat something disgusting.
Мои родители по отдельности терпимы, ну когда они вместе - это что-то.
Похоже ты мой единственный друг.
...к третьему свиданию, ну что касается чувств...
Скопировать
- Knock it off.
That's good right there, Herbie.
Dorothy, honey, we're going to try one.
-Хватит острить.
Вот так хорошо, Херби.
Дороти, милочка, мы начинаем.
Скопировать
What's that?
That's the welcome home party, 1945, for my cousin Herbie.
Look.
Эй, Макс. Что это там?
Это прием в 1945 году в честь моего кузэна Герби.
Смотри.
Скопировать
So I'm sorry.
Herbie, have you ever been here before?
Hey!
- Я расстроен. - Ладно, забудь об этом.
- Кирби, ты здесь был раньше?
- Эй!
Скопировать
Hey!
Herbie!
What are you doing here?
- Эй!
Кирби!
- Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Thanks.
Oh, Herbie, unpack for me, will you?
And stand by.
Спасибо.
Херби, распакуешь мои вещи?
И будь наготове.
Скопировать
You're making enough dough to buy yourself another pair.
I want you to be there because I'm sending Herbie down to get a couple of shots, understand?
Okay.
Вы уже достаточно заработали для того, чтобы купить себе еще одну пару.
Я хочу, чтоб вы там были потому, что пошлю туда Херби сделать несколько снимков, ясно вам?
Хорошо.
Скопировать
Quit in the middle of a story right when it's snowballing like this?
That's exactly the time to do it, Herbie, boy.
They've been lapping it up.
Уходить в самом разгаре этого дела, когда оно разрастается как снежный ком?
Сейчас как раз самое время сделать это, Херби.
Новость разлетелась повсюду.
Скопировать
Hello, Mr Boot.
Come on, Herbie.
Get your things together.
Здравствуйте, мистер Бут.
Давай, Херби.
Собирай свои вещи.
Скопировать
Tatum just hit a home run, and the big leagues are calling.
Go ahead, Herbie.
Maybe Boot's right.
Тейтам только что сделал отличный удар, его ждет высшая лига.
Вперед, Херби.
Может, мистер Бут прав.
Скопировать
No chic little dames across a crowded bar.
And worst of all, Herbie, no 80th floor to jump from when you feel like it.
Is this one of your long-playing records, Chuck?
Никаких шикарных девушек, танцующих вокруг шеста.
И, что самое худшее, Херби, тут нет 80-го этажа, чтоб с него можно было бы спрыгнуть, если тебе этого захочется.
Ты завел одну из своих долгоиграющих пластинок, Чак?
Скопировать
- A rattlesnake hunt? - That's right.
And take Herbie along.
Let's get some art.
-Охота на гремучих змей?
-Верно. И возьмите с собой Херби.
Сделайте несколько фотографий.
Скопировать
Where do you get those ideas?
Herbie, boy, how long did you go to that school of journalism?
Three years.
Откуда ты берешь все эти идеи?
Херби, дружище, сколько ты уже учишься журналистике?
Три года.
Скопировать
Maybe they got a warrant for Sitting Bull for that Custer rap.
Come on, Herbie, let's go visiting.
It's for free.
Возможно, у них ордер на арест Сидящего Быка (*) за то, что тот обругал Кустер (** ). (* известный индейский вождь ** - город в США)
Ну-ка Херби, давай-ка заедем туда.
Вход свободный.
Скопировать
It's got a sound to it.
Get me a few shots, Herbie.
Looks like it's your move, copper. What's it gonna be?
Звучит не плохо.
Сделай-ка несколько снимков, Херби.
Похоже, что теперь твой ход, коп. Что собираешься делать?
Скопировать
- Shut up.
Come on, Herbie.
Thanks, mister, and God bless you.
-Заткнись.
Пошли, Херби.
Спасибо, мистер, и храни вас Бог.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Herbie (хорби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Herbie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хорби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение