Перевод "sapphic" на русский

English
Русский
0 / 30
sapphicсапфический
Произношение sapphic (сафик) :
sˈafɪk

сафик транскрипция – 23 результата перевода

Shove over, sloan.
Torres and i are gonna share a sapphic salad.
did I miss something?
Отвали, Слоан.
Мы с Торрес разделим лесбийский салатик.
Я что-то пропустил?
Скопировать
You were intimate friends, weren't you?
In a Sapphic sense.
But Pearl had ambition.
Вы были очень близкими подругами, верно?
В интимном плане.
Но Перл была амбициозна.
Скопировать
It's probably for the best.
I think you need a 100% Sapphic goddess.
I think I'm gonna go get the salt... the salt sh-shakers.
Наверняка всё - к лучшему.
Думаю, тебе нужна стопроцентная сафическая богиня.
Надо сходить за солон... солонками.
Скопировать
Again.
America will devour the salacious tale of the felonious sapphic blondes and their vendetta against one
Mm, to say nothing of the epic libel suit that will follow.
Снова.
Америка с жадностью набросится на непристойную историю о блондинках-лесбиянках с уголовным прошлым и их вендетте против одного из багатейших семейств планеты.
Не говоря уже об эпическом иске о клевете, который обязательно последует.
Скопировать
Attracted to the scent of rotting meat.
If you don't want to be linked to the "Sapphic Reporter," you should leave through the back gate.
Yeah, I better.
Влекомые запахом гниющего мяса.
Если вы не хотите засветиться с "Лесбо-Журналисткой", вам стоит уйти через черный вход.
Да, пожалуй.
Скопировать
Or do you prefer pipes as your name suggests?
I'm feeling some sapphic vibes comin' off of you.
Oh, leave her alone.
Или ты предпочитаешь трубы, о чем и говорит твоё имя?
Я чувствую сапфические вибрации, идущие от тебя.
Оо, оставь ее в покое.
Скопировать
- Problem.
- One is sapphic, preferring their own kind, female, gay, homosexual. - Yeah.
- The other is from the island of...
- Проблема.
- Одно из них - сафический, предпочитающий себе подобных, женского пола, лесбиянка, гомосексуалист.
- Другое из-за острова...
Скопировать
A man, job?
Failed sapphic dalliance?
Fingers crossed for the last one.
Мужчина, должность?
Неудавшийся лесбийский роман?
Если последнее, был бы только рад.
Скопировать
- I know what you're looking for.
which Hollywood little Maxim-endorsed gorgeous little starlet is a little bit closer to her role as a sapphic
- It's all I'm gonna say.
- Я знаю, что вам нужно.
Вот, например, одна начинающая актриса, снимавшаяся для "Максим", не просто так играет роль лесбиянки в новом голливудском фильме о лесбиянках.
- Это всё, что я хотела сказать.
Скопировать
And if my daughter decides she's a gay, I cannot think of a nicer gal
That she can, you know, indulge her sapphic tendencies with.
- That's vaguely sweet, I think.
И если моя дочь решит, что она лесбиянка... я не могу представить лучшей девушки.
с которой она могла бы, ну, вы понимаете, реализовать свои сафические наклонности.
Есть в этом что-то милое, на мой взгляд.
Скопировать
Life is about admitting what you want and not being afraid to take it.
my connection swap this cheddar for some heady nuggets and then perhaps I'll eat a salad and get my Sapphic
I actually threw up into my nose that time.
Главное - признаться себе, чего ты хочешь, и не бояться взять это.
И сейчас я отправляюсь на деловую встречу. Обменяю эти денежки на убойные самородки, а затем может, сьем салат и дам волю своим лесбийским чувствам.
Меня вообще-то в прошлый раз стошнило через нос.
Скопировать
Yeah, that's right, yeah.
Which of the noble Sapphic professions does Sam belong to?
Social worker?
- Точно, Сэм.
Ну и какой из благородных лесбийских профессий она принадлежит?
Социальный работник?
Скопировать
We have a problem.
The little sapphic reporter?
Yes, I noticed she'd been giving you fits.
У нас есть проблема.
Репортёрша-лесбиянка?
Да, я заметил что она не дает вам покоя.
Скопировать
'Cause we're two girls?
Please don't make this about your sapphic orientation.
This is about public displays of affection.
Потому что мы девушки?
Пожалуйста, только не делай из этого шум вокруг своей сапфической ориентации.
Это касается публичного выражения чувств.
Скопировать
Uh, she likes women.
Oh, I wasn't aware of her sapphic leanings.
She's not leaning.
Ей нравятся женщины.
О, ты не говорил о её необычных склонностях.
У неё это не склонность.
Скопировать
Or the naked circus?
Or that sapphic leapfrog jamboree?
Ahem. No.
Или с голого цирка?
Или с той пирушки с лесбийской чехардой?
Нет.
Скопировать
I wish you and I were that close.
Can I just applaud this trio for exploring the uncharted world of Sapphic charm?
Brava.
Я бы хотел, чтобы и мы с тобой были также близки.
Могу ли я просто поаплодировать этому трио за погружение в неизведанный мир очарования сафической(сафический=лесбийский) поэзии?
Брава.
Скопировать
Cameron's head of emergency medicine in Chicago.
And Kutner and Amber are dead, and Thirteen is having sweet, sapphic sex on some island.
Look at this.
Кэмерон возглавляет приемное отделение в Чикаго.
А Катнер и Эмбер мертвы, а Тринадцатая наслаждается сладким лесбийским сексом на каком-нибудь островке.
Глянь-ка.
Скопировать
You are magnificent when you're angry, Sylvia.
A pansy up in Khartoum, invited a Sapphic up to his room.
They argued all night, as to who had the right, to do what with which and to whom!
Ты восхитительна, когда злишься, Сильвия.
Жил в Хартуме один голубок, лесбиянку к себе приволок.
Ругались всю ночь, кто будет не прочь заняться чем, с кем и на чём!
Скопировать
I can toss you out like the baggage you are whenever it pleases me.
And don't think for one moment your tiresome sapphic escapades shock me.
You think you're bold?
Я могу вышвырнуть тебя как ненужное барахло в любое время, когда мне этого захочется.
И не думай, что когда нибудь твои утомительные выходки меня шокируют.
Думаешь, ты смелая?
Скопировать
Or is what's required a softer touch?
I mean, she does kind of give off a Sapphic vibe, with that big ol' butch "S" chest plate.
I mean, how would that even work with an alien?
Или же ей необходимо более нежное прикосновение?
Она излучает какие-то волны С этой большой "С" на груди.
То есть, как бы это вообще сработало с инопланетянином?
Скопировать
Like "dance at a party and kiss while everyone's watching" hook up, or...?
Hook up back in the room, tie on the door, illegal in Texas, full sapphic debauchery.
I guess you could give me her number.
Типа, тусить на вечеринке и целоваться у всех на виду, такие поцелуйчики или...?
Целовались в комнате за закрытыми дверями, хотя в Техасе запрещены лесбийские оргии.
Ладно, можешь дать мне её номер.
Скопировать
Marjorie is insufferable, okay?
There are other... there are other fish in the sapphic sea, babe.
I mean, seriously, there are more lesbians in the Secret Service, even.
Марджори невыносима, понимаешь?
Есть ещё куча... Ещё куча другой рыбы в лесбийском море, детка.
Серьёзно, даже в моей охране ещё куча лесбиянок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sapphic (сафик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sapphic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сафик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение