Перевод "can you help me" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение can you help me (кан ю хэлп ми) :
kan juː hˈɛlp mˌiː

кан ю хэлп ми транскрипция – 30 результатов перевода

- I'll wear this. I have shirts in town.
- Can you help me close this, please?
It's the shoes. I'll leave them here.
- Ничего, у меня в городе есть.
- Помоги, пожалуйста, закрыть.
Это я оставлю здесь.
Скопировать
- No, I won't do anything, come on, I won't hurt you
If I don't feel well, can you help me?
- Put them behind... wait wait...
— Не, ничего не сделаю, давай.
— Если мне станет плохо, поможешь?
Мои ботинки... — Назад положи.
Скопировать
I'm trying to catch the bus back to San Francisco.
Can you help me out?
- You need money?
Я хочу попасть на автобус, чтобы вернуться в Сан-Франциско.
Могли бы вы мне помочь?
- Тебе нужны деньги?
Скопировать
Well, historically, you'd be in very good company.
Maude, can you help me?
Well, with your skill and my experience...
Что ж, тогда ты попадешь в хорошую компанию.
Мод, вы мне поможете?
Ну, с моими способностями и опытом...
Скопировать
Sir, sir, I'm not from round here.
Can you help me?
Where's Beacon Quay?
Господин , господин, я не местный .
Вы можете помочь мне ?
Где находится "Набережная Маяков" ?
Скопировать
- Sorry.
- Man, can you help me out?
Yes.
-Мне очень жаль.
-Парень, можешь меня выручить?
Да.
Скопировать
What?
I mean, can you help me out?
I mean that's my baby, dead.
А что нужно?
Ну, можешь меня выручить?
Это моя крошка, мёртвая.
Скопировать
Please...
Can you help me?
Yes...
Пожалуйста...
Вы можете помочь мне?
Да...
Скопировать
He hasn't been himself for days.
Louis, can you help me button up my dress?
I can never manage it.
Она была сама не своя последние дни.
Луи, ты можешь помочь мне застегнуть платье?
Никак не могу справиться с ним.
Скопировать
Well, let's go, Neronchik!
Can you help me.
- What is it?
нт, идем, нерончик!
поможешь мне.
- что зто?
Скопировать
You would enjoy it even more to see me as a designer of swimwear.
can you help me , please?
May I?
Ты наслаждалась бы ещё больше, видя меня дизайнером купальников.
Можешь помочь мне, пожалуйста?
Позвольте?
Скопировать
Allow me, Mr. Biddle.
Cordy, can you help me with these?
I don't think you have to go this far.
Позвольте, мистер Бидль.
Корди, помоги мне с ними.
Энжи. Не надо так далеко заходить.
Скопировать
I hope the same will not happen to me tonight?
Can you help me to my room, please?
a favor cannot be denied...to anyone.
Я надеюсь, что то же самое не случится со мной сегодня вечером?
Вы можете проводить меня до моей комнаты, пожалуйста?
В пользе нельзя отказывать... никому.
Скопировать
is it coming along? No...
Can you help me?
If only I could...
- Ну, получается?
- С трудом. Вы мне не поможете?
По мере сил.
Скопировать
I'm in charge of guest speakers, and I don't have any guest speaker for tonight.
- So can you help me out?
- Tonight?
Я отвечаю за приглашенных ораторов, а на сегодня у меня никого нет.
- Так ты поможешь?
- Сегодня вечером?
Скопировать
Grossly underpaid.
Can you help me?
I...
Очень низкооплачиваемым!
Можете мне помочь?
Я, ээ,
Скопировать
Dad, I can't do my homework.
Can you help me?
Let me finish the accounts, and I'll help you.
Папа, у меня не выходит задача.
Помоги мне?
Подожди я закончу с подсчётом и помогу тебе.
Скопировать
it will be my pleasure, Madame!
can you help me , please?
Oh, I am so sorry, I have gotten you all wet!
С удовольствием, сеньора!
Не могли бы Вы мне помочь, пожалуйста?
Ах, мне так жаль, я всего Вас обрызгала!
Скопировать
Grandmother, there's an empty seat here.
Can you help me?
Should I put this up there? Thank you very much.
Иди сюда
Вы мне поможете?
Я так устала
Скопировать
It's all right, don't worry.
Can you help me out once more?
This is the finished film, it's very important.
Очень хорошо, не беспокойтесь.
Выручите меня еще раз.
Здесь отснятая пленка, очень важная!
Скопировать
- No.
- Can you help me for a second?
- Yes. - How long have you lived with her?
- Нет.
- Помогите-ка.
Она давно здесь живет?
Скопировать
You really have the key to this woman's heart.
The question is: Can you help me unlock it?
Yes, I can.
У тебя действительно есть ключ к сердцу этой женщины.
Вопрос в том, поможешь ли ты мне открыть его?
Помогу.
Скопировать
I'm getting it.
Can you help me get it down, Jerr?
Jerry.
Беру.
Ты не поможешь мне его спустить, Джерр?
Джерри.
Скопировать
It's been in my family for generations.
Garibaldi, please, can you help me?
- This statue, no intrinsic value?
Статуя была в нашей семье поколениями.
Мистер Гарибальди, вы поможете мне?
- У этой статуи было что-нибудь внутри?
Скопировать
lt`s much better on the lapel.
Can you help me? We`re looking for the curator.
I know you.
Гораздо удобнее на лацкан.
Не поможете нам найти директора?
Эй, я вас знаю.
Скопировать
Hey, Dingbat.
Can you, help me study for the History of Lethal Epidemics midterm?
Sunday, nine-ish?
Привет, Булка.
Ты не могла бы помочь мне подготовиться к экзамену по истории смертельных эпидемий?
В субботу, около девяти? Отлично.
Скопировать
Bud?
Can you help me out?
I need some toilet paper, I ran out.
Эй, приятель!
Не поможешь?
Поделись туалетной бумагой, у меня вся вышла.
Скопировать
You think you're ready... but if you were, would Kitana have been captured?
Can you help me get her back?
Maybe.
Ты думаешь, что ты готов Лю Кенг? Если да, то почему проворонил Китану
Ты поможешь мне вернуть её?
Возможно
Скопировать
Come on, smart boy.
Can you help me with my chores today?
Honorable ancestors, please help Mulan impress the Matchmaker today.
Пойдём, мой умник.
Ты поможешь мне по хозяйству?
Почтенные предки, пожалуйста, помогите Мулан понравиться свахе сегодня.
Скопировать
- That's right.
Can you help me?
I need your help.
- Правильно.
Ты поможешь мне ?
Мне нужна твоя помощь
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов can you help me (кан ю хэлп ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы can you help me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кан ю хэлп ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение