Перевод "myocarditis" на русский

English
Русский
0 / 30
myocarditisмиокардит
Произношение myocarditis (майокадайтис) :
mˌaɪəkɑːdˈaɪtɪs

майокадайтис транскрипция – 21 результат перевода

Ok, so I got her obit from the olympian.
Abigail reina hansen died suddenly at 26 from myocarditis, a heart defect.
Sending her passport photo now.
Так, я нашла её некролог в местной газете.
Эбигейл Рейна Хенсен, скончалась внезапно в 26 лет от миокардита, заболевания сердца.
Пересылая фотографию с паспорта.
Скопировать
Wouldn't account for the bradycardia.
Viral myocarditis?
Wouldn't account for the whacked out.
Не объясняет брадикардию.
Вирусный миокардит?
Не объясняет под балдой.
Скопировать
Heart infection.
Myocarditis.
He's taken a bad turn these past few days.
Болезнь сердца.
Миокардит.
В последние несколько дней состояние ухудшилось.
Скопировать
I tried to tell him.
Ronnie's myocarditis is too advanced.
He needs a heart transplant.
Я пыталась сказать ему.
Миокардит у Ронни слишком развит.
Ему нужна трансплантация сердца.
Скопировать
We need to biopsy his heart to confirm.
Myocarditis wouldn't cause a seizure.
Could be genetic-- Brugada syndrome.
Нужно сделать биопсию сердца для подтверждения.
Миокардит не вызвал бы припадок.
Может что-то генетическое... Синдром Бругада.
Скопировать
Are you sure?
Yes, I have family with hypertrophic myocarditis.
From my father.
Думаешь?
Да, у меня самой гипертрофия миокарда.
От отца получила.
Скопировать
His E.K.G. from the E.R. documented--
Myocarditis-- viral infection weakening the wall muscles.
We need to biopsy his heart to confirm.
Его ЭКГ из скорой помощи показало ...
Миокардит. Вирусная инфекция, ослабляющая стенки сердечной мышцы.
Нужно сделать биопсию сердца для подтверждения.
Скопировать
He kept it discreet-- no names, no forms, no questions.
Myocarditis?
It's an infection of the cardiac muscle tissue.
Все было конфиденциально. Никаких анкет, вопросов, имён.
Миокардит?
Инфекция в сердечной мышце.
Скопировать
I have a heart condition.
Myocarditis.
I-I lost my nitrate medication.
У меня болезнь сердца.
Миокардит.
Я потеряла свой нитро-инъектор.
Скопировать
There's a lot you don't know, Auggie.
Myocarditis.
It's a heart condition. Annie has it.
Ты еще столького не знаешь, Огги.
Миокардит.
У Энни больное сердце.
Скопировать
It's time we talk about your heart condition.
Myocarditis is manageable with nitrate medication.
I'm resigning.
Давай поговорим о твоём заболевании.
Миокардит лечится нитратными препаратами.
Я ухожу.
Скопировать
Now, I want the truth.
I have a heart condition, myocarditis.
Well, they would kick you out if they did.
Расскажи мне правду.
У меня болезнь сердца - миокардит.
В Лэнгли не знают.
Скопировать
Yeah.
know, I was reading some new studies where they're using corticosteroids to... reduce inflammation in myocarditis
I mean, it's not a cure-all, but it sounded promising.
- Да.
Знаешь, я читал о новых исследованиях, где использовали кортикостероиды, чтобы... снизить воспаление при миокардите.
Это конечно не излечивает полностью, но звучит оптимистично.
Скопировать
Hey, what's up?
Myocarditis.
Ever heard of it?
Эй, в чем дело?
Миокардит.
Слышал о таком?
Скопировать
Your vital signs are very erratic, señorita.
I have a heart condition-- myocarditis.
You want to tell me what happened the last four months?
Ваше состояние нестабильно, сеньорита.
У меня болезнь сердца - миокардит.
Ты не хочешь рассказать, что случилось за последние четыре месяца?
Скопировать
- Yeah, I'm with you on that.
- Christy developed staph myocarditis, causing her cardiovascular system to collapse.
- Well, considering her suppressed immune system, it was just a matter of time.
Да. Согласен.
У Кристи начался стафилококковый миокардит, её сердечно-сосудистая система не выдержала.
Учитывая пониженное состояние её иммунитета, это было лишь вопросом времени.
Скопировать
This... the McNeils.
It's got to be viral myocarditis.
I bet you it is.
Это... Макнилы.
Это должен быть вирусный миокардит.
Я уверена.
Скопировать
It's as we suspected, Mrs. Einstein.
Late stages of myocarditis.
So... how do we treat it?
Как мы и подозревали, миссис Эйнштейн.
Поздняя стадия миокардИта.
И как же его лечить?
Скопировать
Unfortunately, it's not responding the way I'd hoped.
I googled myocarditis.
Severe cases, people needed heart transplants.
К сожалению, я надеялся на более хорошие результаты.
Я прогуглила миокардит.
В худшем случае требуется пересадка.
Скопировать
Cardiology make a diagnosis?
Viral myocarditis.
She's only in the e.D. Until a bed opens up in the cc...
Кардиология сделала диагностику?
Вирусный миокардит.
Она в приёмном отделении, пока не освободится палата интенсивной терапии.
Скопировать
The virus that Vicky caught has spread to her heart.
It's called viral myocarditis.
The heart will continue to get weaker until it can no longer pump on its own.
Вирус распространился в сердце Вики.
Называется вирусный миокардит.
Сердце продолжит слабеть, пока наконец не сможет само качать кровь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов myocarditis (майокадайтис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы myocarditis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майокадайтис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение