Перевод "security alarm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение security alarm (сикйуэрити элам) :
sɪkjˈʊəɹɪti ɐlˈɑːm

сикйуэрити элам транскрипция – 18 результатов перевода

Riley and Mackenzie must be in the basement.
I'm going to trigger their security alarm.
There's a storm door, far end of the house.
Райли и Макензи, должно быть, в подвале.
Врублю им сигнализацию.
На дальнем конце дома есть вторая дверь.
Скопировать
What is that?
It's the space station's security alarm.
Oh damn it.
Что это?
Это сигнал тревоги на космической станции.
Вот чёрт.
Скопировать
Which it interpreted as the wrong answer. It's-
- It could be like a security alarm.
When it gets an incorrect response, it defends itself.
И это было истолковано как неправильный ответ.
Напоминает систему охраны.
Если ответ неверный, она срабатывает. Защитный комплекс.
Скопировать
(Beeping)
- That's the security alarm.
- We've got to get back up!
(Звучит сигнализация)
- Сигнал тревоги.
- Надо возвращаться!
Скопировать
- Yeah, the store.
Security alarm keeps going off.
She had to go reset it.
- Да, в магазин.
Сигнализация вышла из строя.
Она собиралась посмотреть, в чём дело.
Скопировать
211, responding.
We have a home security alarm triggered at 452 King Drive.
Hey, you got some rich friends, man.
211 на связи.
Сработала сигнализация по адресу: Кинг-драйв, 452.
Богатенькие у тебя дружки, парень.
Скопировать
You have to stop this.
He hit the security alarm, and the alarm went off, but I had the hot shot, and it just took him right
And then I started kicking him...
Ты должен прекратить это.
Он включил охранную систему и она сработала, но у меня был шокер и я просто свалил его с ног.
И потом... Я начал избивать его.
Скопировать
I went out to see what was going on and there he was...
So the security alarm didn't wake you?
I'd had a bottle of wine.
Я вышла, чтобы посмотреть, что там случилось, а там был он...
Значит сигнализация вас не разбудила?
Я приговорила бутылочку вина.
Скопировать
Not long ago, we were awakened in the middle of the night.
The security alarm had sounded.
The dogs were barking.
Не так давно мы были разбужены посреди ночи.
Сработала охранная сигнализация.
Собаки лаяли.
Скопировать
And every night, I have nightmares.
And every night, I wake up, and I check the security alarm.
So I am living in fear.
И каждую ночь мне снятся кошмары.
И каждую ночь я вскакиваю и проверяю охранную сигнализацию.
Я живу в страхе.
Скопировать
- Oh, well, I must have forgotten that day.
We thought only four people could disarm the security alarm...
Jason, your housekeeper, the babysitter and the security guard... but we forgot, you could, too.
- Оо, ну, я должно быть забыла в этот в день. - Да.
Мы думали, что только четыре человека могли отсоединить охранную сигнализацию -
Джейсон, ваш владелец дома, няня и охранник - но мы забыли, что вы тоже могли.
Скопировать
It's only gonna get worse.
I had totally forgotten about this, but early on the morning of the seventh, the security alarm went
I was notified at home and met the patrol here.
Дальше будет только хуже.
Я совершенно об этом забыла, но ночью 7 числа сработала сигнализация.
Мне сообщили домой, я приехала сюда и встретилась с патрулем.
Скопировать
Run!
Security alarm.
Three Days Earlier Mr. Palmer, what did you do with...
Бежим!
Сигнал тревоги.
Тремя днями ранее
Скопировать
That's a fire alarm.
Security alarm, too, which shouldn't be going off.
Our feed's been killed.
Пожарная тревога.
Включили сигнал тревоги, чтобы никто не ушел.
Нас отрубили.
Скопировать
Key to the poolhouse, key to the main house, key to the garage.
The security alarm code, the security alarm password, the number of the security company.
Now, the code to the panic room is one, one, one, one, one.
Ключ от домика у бассейна, ключ от основного дома, ключ от гаража.
Код охранной сигнализации, пароль охранной сигнализации, номер телефона охранной фирмы.
Так, код от комнаты страха один, один, один, один, один.
Скопировать
So here we are.
My security alarm went off.
I reacted.
Вы угрожали огнестрельным оружием.
Поэтому вы и здесь. Моя сигнализация сработала.
Я был занят.
Скопировать
There's only one thing left to do.
Did you turn the security alarm on?
It's still broken.
У нас осталось только одно дельце.
А ты сигнализацию включил?
Ее еще не починили. Ааа.
Скопировать
!
Police responded to the security alarm, found the store owner's son,
Benjamin Christos, shot dead.
!
Полиция отреагировала на сработавшую сигнализацию, нашла сына владельца магазина.
Бенджамин Кристос, застрелен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов security alarm (сикйуэрити элам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы security alarm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикйуэрити элам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение