Перевод "self-medication" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение self-medication (сэлфмэдекэйшен) :
sˈɛlfmˌɛdɪkˈeɪʃən

сэлфмэдекэйшен транскрипция – 8 результатов перевода

-I prefer repression.
-And self-medication.
Look, I'm not gonna talk about my shitty story, Malcolm, because there's always someone who's had it worse, - someone's life who is ruined worse.
- Я предпочитаю подавлять свои эмоции.
- И самолечение.
Слушай, я не собираюсь рассказывать о своей дерьмовой истории, Малкольм, потому что всегда есть тот, у кого дела обстоят хуже, чья жизнь разрушена больше.
Скопировать
She?
Nothing wrong with a little self medication, right Doctor?
Professional neutrality be damned.
Она?
Ведь нет ничего плохого в том, что бы дать ей кое-что не по рецепту, да, доктор?
Профессиональный нейтралитет, будь он проклят.
Скопировать
Or you're wrong.
The second fever was from the self-medication for depression.
This is insane.
Или вы ошиблись.
Во-второй раз, жар поднялся из-за самолечения от депрессии.
Это безумие.
Скопировать
Of course, given her continuing level of frustration,
Lynette also felt a little self-medication couldn't hurt.
So what's your strategy?
Конечно, перейдя на новый уровень разочарования,
Линетт понимала, что немного самолечения не повредит.
Так какой у тебя план действий?
Скопировать
Have you Looked inside her handbag lately?
She's very big on self-medication.
She won't make a reliable witness and you know that' so what are you going to do?
Вы заглядывали в её сумочку?
Она постоянно на лекарствах.
Из неё не получится надёжного свидетеля, и вы это знаете. Так что вы собираетесь делать?
Скопировать
Makes less of a mess.
Possible causal relationship between self-medication and early head trauma, leading to narcotics abuse
You're not her shrink, Bennet!
Так чище работается.
Возможна связь между медикаментозным самолечением и давней травмой головы, что и привело к наркозависимости и передозировке.
Ты не ее психотерапевт, Беннет!
Скопировать
I can't help but notice That you're reaching for stress solutions
Beyond your normal self-medication. I wonder if the reason is your father.
I hate you, niedermayer.
Я не могу помочь, но замечу, что вы обратились к антистрессовым практикам сверх вашего обычного самолечения.
Не удивлюсь, если причина - ваш отец.
Я ненавижу тебя, Нидермайер.
Скопировать
Fair enough.
Listen, man, the point is that self-medication is not the move.
Briggs, let me just stop you right there.
Справедливо.
Слушай, мужик, дело в том, что самолечение здесь не выход.
Бриггс, я тебя остановлю прямо здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов self-medication (сэлфмэдекэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы self-medication для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэлфмэдекэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение