Перевод "self-supporting" на русский

English
Русский
0 / 30
self-supportingбездефицитный
Произношение self-supporting (сэлфсопотин) :
sˈɛlfsəpˈɔːtɪŋ

сэлфсопотин транскрипция – 8 результатов перевода

How did you personally feel?
I believed, along with the cardinal... that we could do far more good in this world... by becoming self-supporting
By example we must live.
Что лично ты почувствовал?
Я уверовал, как и кардинал что мы сможем действовать куда лучше в этом мире став самодостаточными что, конечно же, подразумевает приобретение некоторой недвижимости.
Нет! Мы должны жить, давая пример!
Скопировать
That'll be 10, 75.
Theodore is self-supporting, has his own electric power, water laid on... and turns an honest penny on
Lambert remains a true romantic.
Ёто 10, 75.
–еодор имеет свои источники электроэнергии, воды, электрический провод и небольшие "левые" доходы.
Ћюдвиг - создание романтичное.
Скопировать
It will be entirely independent of all outside influences.
A living, thinking, self-supporting creature.
DAVROS: Brilliant.
Оно будет полностью независимо ото всех внешних влияний.
Проживание, размышление, независимое существование.
Замечательно.
Скопировать
V. O:
We are self-supporting due to parthenogenesis.
Parthe - what?
"з динамика:
Ѕлагодар€ партеногенезу мы достигли самовоспроизводства.
ѕарте - чего?
Скопировать
- A free clinic. - Same thing.
Taxpayers want us self-supporting and won't approve of diverting resources.
I know.
- Здесь бесплатная клиника.
- Это то же самое. Налогоплательщики требуют самоокупаемости и не одобрят разбазаривания средств.
Я знаю.
Скопировать
You have been for years.
Downton must be self-supporting if it's to have a chance of survival!
Well, you've given us plenty to think about.
Годами.
Единственный шанс спасти Даунтон - добиться его самоокупаемости.
Так, ты дал нам богатую пищу для размышления.
Скопировать
To our people.
So we may continue to be self-supporting, not rely on your government.
Looks to be supporting you more than your people.
Нашему народу.
а не зависеть от вашего правительства.
нежели ваш народ.
Скопировать
There are no dues or fees for NA membership.
We are self-supporting through our own contributions.
NA is not allied with any sect, denomination...
Для членства в анонимных алкоголиках нет сборов или взносов.
Мы сами себя поддерживаем за счет собственных взносов.
Анонимные алкоголики не связаны с сектами, конфессиями, политикой
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов self-supporting (сэлфсопотин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы self-supporting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэлфсопотин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение