Перевод "snips" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение snips (снипс) :
snˈɪps

снипс транскрипция – 30 результатов перевода

Now I'm afraid you've lost me.
Citizen Snips!
Nice job, Fingers.
Боюсь, я что-то не понимаю!
Гражданин Снипс!
Хорошая работа, Фингерс!
Скопировать
- The mohel?
He's the man who snips the baby's little winky-dink.
That's Greg getting circumcised, right here.
- С мохелем?
Это человек, который подрезает пиписку малыша.
Вот Грегу делают обрезание.
Скопировать
Now I'm afraid you've lost me.
Citizen Snips!
Nice job, Fingers.
Боюсь, я что-то не понимаю!
Гражданин Снипс!
Хорошая работа, Фингерс!
Скопировать
An elephant who never forgets to kill.
Citizen Snips.
You can count on us, Mr. Mayor!
Слона, который никогда не забудет... убить!
И редко используемого краба Лаки, известного как Гражданин Снипс.
Вы можете на нас рассчитывать, мистер Мэр!
Скопировать
What is it makes you different from females?
Snips and snails and puppy dog tails?
- You have a dog's tail?
Что делает вас отличными от женщин?
"Из колючек, ракушек И зеленых лягушек"
Как - лягушек?
Скопировать
- It's an old nursery rhyme.
Girls are made from sugar and spice, boys are made from snips and snails.
It sounds better to be female.
Это старая детская песенка.
"Из чего только сделаны девочки? Из конфет и пирожных, Из сластей всевозможных..." "Из чего только сделаны мальчики?
Из колючек, ракушек и..... зеленых лягушек.." Тогда уж лучше быть женщиной.
Скопировать
An elephant who never forgets to kill.
Citizen Snips.
You can count on us, Mr. Mayor!
Слона, который никогда не забудет... убить!
И редко используемого краба Лаки, известного как Гражданин Снипс.
Вы можете на нас рассчитывать, мистер Мэр!
Скопировать
You're way more likely to die at the hands of your gal pal Caroline.
will be over something stupid like she stops doing laundry, and you make some snippy comment, and she snips
I'm mean, if only there were some way to reunite her with her humanity.
Ты бы лучше умер от рук твоей приятельницы Кэролайн.
Бьюсь об заклад, это будет из-за ерунды например она перестанет зааниматься стиркой ты скажешь какой-нибудь грубый комментарий, и она вырежет тебе язык.
Я имею в виду Если только есть способ воссоединить ее С ее человечностью
Скопировать
You have to hurry.
(Snips)
Oh, my God.
Тебе нужно поторопиться.
.
О, Господи.
Скопировать
Nothing.
Not unless the bomb tech snips the wrong wire.
What's the story, Chief?
Ничем.
До тех пор, пока кто-нибудь из них не перережет не тот провод.
Что случилось, шеф?
Скопировать
Um, take a bunch like this.
(wire cutter snips) Just three?
Wrap that around it.
Эм, возьму вот эту связку.
Только три?
Оберни это вокруг неё.
Скопировать
Would you like me to fire the disruptor, boss?
No, Millsy, cos I did it with my snips.
And without...my Fisherman's Friends.
Хотите, чтоб я расстрелял мину из пушки, босс?
Нет, Миллси, я разобрался с ней одними ножницами.
И без моих леденцов.
Скопировать
'The biggest tool in this operation was you!
' A pair of tin snips looks like a pair of robust scissors and their function is obvious.
They are obviously not a hammer!
Самым большим инструментом в этой операции был ты!
Ножницы по металлу выглядят как надёжные ножницы
Они, очевидно, не молоток!
Скопировать
This evening I am going to need... these. And I'm going to need these and this.
And I'm going to need these tin snips, which are like scissors but much stronger.
I'm going to need those.
Этим вечером мне понадобится... это, также пригодится это, и это.
И мне потребуются эти ножницы по металлу, которые похожи на обычные, но намного мощнее.
Они мне пригодятся.
Скопировать
It has an O.E.M. Muffler, but there's a non-factory weld on it.
Do you want tin snips?
Uh, no, give me the sawzall.
У него комплектующие от фирмы-изготовителя, но на этом есть следы нефабричной сварки.
- Нужны ножницы по металлу?
- Нет, дай мне сабельную пилу.
Скопировать
What?
It had to be postponed because Sunset Shimmer had Snips and Snails ruin all of Pinkie Pie's decorations
What?
Что?
! потому что Сансет Шиммер заставила Снипса и Снейлса испортить все украшения Пинки Пай.
Что? !
Скопировать
_
(Snips)
What was in there?
БАРБАРА ЭНСЕЛЛ ЛЭНГСТОН 22 апреля 1955 28 октября 1982 ЛЮБИМАЯ ЖЕНА И МАТЬ
--
Что там было?
Скопировать
-What's in it?
Snips and snails and puppy dogs' tails.
That's fine, but what if we want a girl?
А что здесь?
Мышиный хвост, сердце жабы и пара тараканчиков.
Отлично, зелье, чтобы был мальчик?
Скопировать
March 29, 1994 Kawase Uno, 80 years old.
I should have brought snips to cut some sprigs.
They don't allow that.
29 марта 1994 года. Уно Кавасе, 80 лет.
Нужно было купить ножницы, чтобы срезать ветки.
Здесь запрещено.
Скопировать
- And how is that?
Snips and snails, my dear.
He knows that she's one of us?
- И что?
- Я в этом убедился, дорогая.
- Он знает, что она работала с нами?
Скопировать
It's high-grade stainless steel, probably from a hand tool.
Maybe scissors or a pair of snips.
I'm running the blood for DNA.
Это высококачественная нержавеющая сталь, возможно, от инструмента.
Может, обычные ножницы или ножницы для металла.
Я прогоняю образец крови на ДНК.
Скопировать
Right away, Master.
You ready to go, Snips?
Master, they just delivered your replacement astromech droid.
Обязательно, магистр!
Ты готова, Шпилька?
Учитель, вам доставили нового дроида-астромеха.
Скопировать
I'm sorry that despicable wealth-worm Gunray got away.
It's okay, Snips.
I know you did your best.
Очень жаль, что этот подлый денежный червяк Ганрей сумел улизнуть.
Ничего страшного, Шпилька.
Я знаю, ты сделала всё, что могла.
Скопировать
- That was close, Master.
- Isn't it always, snips?
What are your terms for surrender?
- Чуть не задела, учитель.
- Как всегда, Шпилька.
Ваши условия сдачи?
Скопировать
I am not training him.
You did a fantastic job today, Snips.
All thanks to your training, Master.
Я не возьмусь тренировать его.
Сегодня ты превзошла себя, Шпилька.
Так ваша школа, учитель.
Скопировать
I thought I could knock out those ships soMaster Obi-Wan could get through.
I know you meant well, Snips, but there's a bigger picture you're not aware of.
First rule of war, listen and obey your superiors.
Я думала, я смогу подбить линкоры, и открыть путь магистру Оби-Вану.
Знаю, ты хотела как лучше, Шпилька. Но есть общая картина, не видная тебе.
И первое правило войны, подчиняйся старшим по званию.
Скопировать
You can count on me.
Rex and his men will be right behind you, Snips.
They'll have your back.
Можете положиться на меня.
Рекс с ребятами пойдут сразу за тобой.
Прикроют тебя, Шпилька.
Скопировать
- But I failed.
- It was a trap, Snips.
It wasn't your fault.
- Я всех подвела.
- Это была западня, Шпилька.
Ты не виновата.
Скопировать
Here.
Thanks, Snips.
How are you feeling?
Вот.
Спасибо, Шпилька.
Как ты?
Скопировать
Right away, sir.
Snips, I'm gonna need you to...
Captain, what is the status of the enemy attack?
Сразу же, сэр.
Кстати, Шпилька, ты мне нужн...
Капитан, каков статус вражеской атаки?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов snips (снипс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы snips для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снипс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение